ويكيبيديا

    "وسيجري استعراض" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will be reviewed
        
    • would be reviewed
        
    • to be reviewed
        
    • shall be reviewed
        
    • review will be conducted
        
    • there will be a review
        
    Planning for the subsequent phases of the capital master plan will be reviewed based on lessons learned from experience gained thus far. UN وسيجري استعراض التخطيط للمراحل اللاحقة من المخطط العام لتجديد مباني المقر بناء على الدروس المستفادة من الخبرات المكتسبة حتى الآن.
    All bank accounts will be reviewed on a quarterly basis to assess the need for continued use. UN وسيجري استعراض كافة الحسابات المصرفية على أساس فصلي لتقييم مدى الحاجة لمواصلة استخدامها.
    The 10-year capacity-building programme will be reviewed and evaluated at the end of this year. UN وسيجري استعراض وتقييم البرنامج العشري لبناء القدرات في نهاية هذا العام.
    The implementation of the commitments of African Governments and their development partners would be reviewed, beginning at the Assembly's next session. UN وسيجري استعراض تنفيذ التزامات الحكومات الأفريقية وشركائها في التنمية، بدءا من الدورة المقبلة للجمعية.
    The funding for such programmes would be reviewed in the course of the examination of the mission's budget. UN وسيجري استعراض تمويل هذه البرامج في سياق بحث ميزانية البعثة.
    The Millennium Development Goals (MDGs) will be reviewed next year. UN وسيجري استعراض الأهداف الإنمائية للألفية في العام القادم.
    The conclusions of the study will be reviewed at an expert group meeting scheduled for fall 2009. UN وسيجري استعراض استنتاجات الدراسة في اجتماع فريق الخبراء المقرر عقده في خريف عام 2009.
    The data collection frequency will be reviewed on a theme by theme basis. UN وسيجري استعراض مدى تواتر جمع البيانات على أساس كل موضوع على حدة.
    These guidelines will be reviewed in 2010 after an assessment is made of their use and impact on practices. UN وسيجري استعراض هذه المبادئ التوجيهية في عام 2010 بعد إجراء تقييم لاستخدامها ولأثرها على الممارسات.
    Such information will be reviewed in accordance with Article 8. UN وسيجري استعراض هذه المعلومات وفقاً للمادة 8.
    Such information will be reviewed in accordance with Article 8. UN وسيجري استعراض هذه المعلومات وفقاً للمادة 8.
    Such information will be reviewed in accordance with Article 8. UN وسيجري استعراض هذه المعلومات وفقاً للمادة 8.
    Such information will be reviewed in accordance with Article 8. UN وسيجري استعراض هذه المعلومات وفقاً للمادة 8.
    Such information will be reviewed in accordance with Article 8. UN وسيجري استعراض هذه المعلومات وفقاً للمادة 8.
    The policy will be reviewed periodically, and any amendment to the present policy will be subject to the decision of the Executive Board. UN وسيجري استعراض السياسات بصفة دورية، وسيخضع أي تعديل لهذه السياسة لقرار المجلس التنفيذي.
    Military staff officer requirements in each location will be reviewed in order to ensure the optimal number of staff positions and functions in each location. UN وسيجري استعراض الاحتياجات من الضباط العسكريين في كل مركز من أجل كفالة العدد الأمثل من الوظائف والمهام في كل مركز.
    All the rates would be reviewed in the context of recosting the budget, at which time they could be updated. UN وسيجري استعراض كافة المعدلات في سياق إعادة تقدير تكاليف الميزانية، وفي ذلك الوقت يمكن استكمالها.
    The funding for such programmes would be reviewed in the course of the examination of the mission's budget. UN وسيجري استعراض تمويل هذه البرامج في أثناء النظر في ميزانية البعثة.
    Tape programme distribution would be reviewed. UN وسيجري استعراض عملية توزيع البرامج في شكل أشرطة.
    This new set-up is to be reviewed around mid-2006. UN وسيجري استعراض هذا الشكل الجديد حوالي منتصف عام 2006.
    Each new request shall be reviewed on its own merits and the availability of the legal publication in question shall also be taken into account. UN وسيجري استعراض كل طلب جديد حسب حالته، كما سيراعى مدى توفر المنشور القانوني المقصود.
    The mission design review has been successfully completed, and a preliminary design review will be conducted in December 2001. UN وتم بنجاح استعراض تصميم المهمة ، وسيجري استعراض أولي للتصميم في كانون الأول/ديسمبر 2001.
    there will be a review of Haiti's debt sustainability and, in particular, its eligibility for HIPC relief. UN وسيجري استعراض قدرة هايتي على الوفاء بالدين، ولا سيما أهليتها للإغاثة المقدمة للبلدان الفقيرة المثقلة بالديون.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد