ويكيبيديا

    "وسيجري تعميم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will be circulated
        
    • will be mainstreamed
        
    • will be disseminated
        
    • would be circulated
        
    An indicative road map of the specific proposals of Belarus will be circulated as an attachment to the text of my statement. UN وسيجري تعميم خارطة طريق إرشادية تتضمن المقترحات المحددة لبيلاروس في صورة مرفق مع نص بياني.
    The curricula vitae of the candidates nominated will be circulated. UN وسيجري تعميم بيانات السيرة الذاتية للمرشحين.
    Full texts of the official statements will be circulated, if a sufficient number of copies is provided to the secretariat in the course of the session. UN وسيجري تعميم النصوص الكاملة للبيانات الرسمية إذا زوِّدت الأمانة أثناء الدورة بعدد كاف من النسخ.
    Its findings will be circulated for consultation and will thereafter be considered by the Government Offices. UN وسيجري تعميم النتائج للتشاور بشأنها وستنظر فيها بعد ذلك المكاتب الحكومية.
    Capacity-building will be mainstreamed into all advisory functions and coordinated through the Capacity-building Team. UN وسيجري تعميم بناء القدرات في كل المهام الاستشارية وتنسيقه من خلال فريق بناء القدرات.
    That process will be disseminated with the support of the Ministry of Justice and Human Rights. UN وسيجري تعميم هذه العملية بدعم من وزارة العدل وحقوق الإنسان.
    The draft will be circulated to the members for their written suggestions and corrections. UN وسيجري تعميم الصياغة الجديدة على الأعضاء للحصول على اقتراحاتهم وتصويباتهم خطيا.
    The full report of the World Conference will be circulated as document A/CONF.157/24. UN وسيجري تعميم تقرير المؤتمر العالمي بأكمله بوصفه الوثيقة A/CONF.157/24.
    During the process of developing the handbooks, there will be frequent interaction between the organizations and other bodies about technical details and drafts will be circulated for comments. UN وسيكون هناك تفاعل متكرر أثناء عملية إعداد الكتيبات بين المنظمات والهيئات اﻷخرى بشأن التفاصيل التقنية، وسيجري تعميم المسودات للتعليق عليها.
    The audited financial statement for the Nippon Foundation Grant will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2013. UN وسيجري تعميم البيان المالي المراجع لمنحة مؤسسة نيبون في اجتماع الدول الأطراف الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2013.
    The audited financial statement for the Trust Fund will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2013. UN وسيجري تعميم البيان المالي المراجع للصندوق الاستئماني في اجتماع الدول الأطراف الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2013.
    The guidance will be circulated to selected stakeholders in the second quarter of 2013 for testing and feedback. UN وسيجري تعميم هذه التوجيهات على مجموعة مختارة من الجهات المعنية في الربع الثاني من عام 2013 لاختبارها وإبداء تعليقات عليها.
    The audited financial statement for the Nippon Foundation Grant will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2011. UN وسيجري تعميم البيان المالي المراجع لمنحة مؤسسة نيبون في اجتماع الدول الأطراف الذي سيُعقد في حزيران/يونيه 2011.
    All working group meetings will be open to all Council delegations and announced to all Council delegations, and the documents will be circulated to all Council delegations prior to meetings. UN وستكون جميع اجتماعات الأفرقة العاملة مفتوحة لجميع وفود المجلس وسيعلن عنها لجميع هذه الوفود، وسيجري تعميم الوثائق على جميع وفود المجلس قبل الاجتماعات.
    The audited financial statement for the trust fund will be circulated at the Meeting of States Parties in June 2009. UN وسيجري تعميم البيان المالي المراجع للصندوق الاستئماني في اجتماع الدول الأطراف في حزيران/يونيه 2009.
    This paper will be circulated to the full Round Table mailing list for comments before it is finalized UN وسيجري تعميم هذه الورقة على الجهات الواردة في القائمة الكاملة للعناوين البريدية الخاصة بالمائدة المستديرة لإبداء تعليقاتها عليها قبل وضع اللمسات الأخيرة على الورقة.
    Any information received by IMO on the availability of vapour emission control systems will be circulated through MEPC circulars so that owners and operators will have up-to-date information on current and future requirements for the utilization of such systems. UN وسيجري تعميم أية معلومات تتلقاها المنظمة البحرية الدولية بشأن توفر أنظمة لمراقبة انبعاثات الأبخرة، من خلال تعميمات لجنة حماية البيئة البحرية، كي يستكمل المالكون والمشغلون معلوماتهم المتعلقة بالاحتياجات الحالية والمستقبلية لاستخدام هذه الأنظمة.
    The second draft, incorporating those comments, will be circulated for further comment in March 2012 and subsequently discussed at an expert group meeting. UN وسيجري تعميم المشروع الثاني الذي يضم تلك التعليقات كي يخضع لمزيد من التعليقات في آذار/مارس 2012 وسيناقش لاحقا في اجتماع لفريق الخبراء.
    The revised version will be circulated between sessions for additional comments, and the Committee will continue finalizing the draft general recommendation at its fifty-second session in July 2012. UN وسيجري تعميم النسخة المنقحة لمشروع التوصية بين الدورات لإبداء تعليقات إضافية عليها، وستواصل اللجنة عملية وضع صيغته النهائية أثناء دورتها الثانية والخمسين التي ستُعقد في تموز/يوليه 2012.
    All cross-cutting issues will be mainstreamed throughout the seven subprogrammes, ensuring that all policies, knowledge management tools and operational activities incorporate these issues in their design and implementation. UN وسيجري تعميم جميع القضايا الشاملة في البرامج الفرعية السبعة كلها، مع كفالة تجسيد جميع السياسات، وأدوات إدارة المعرفة، والأنشطة التشغيلية لتلك القضايا في تصميمها وتنفيذها.
    These will be disseminated to all agency headquarters. UN وسيجري تعميم هذه الدروس على مقار جميع الوكالات.
    A number of ambassadors had met with the Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs to draw attention to the incongruities in the report, their comments would be circulated to the members of the Committee. UN وقد التقى عدد من السفراء بوكيل اﻷمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية لتوجيه انتباهه إلى أوجه عدم التساوق في التقرير، وسيجري تعميم تعليقات هؤلاء السفراء على أعضاء اللجنة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد