Individuals identified as being at risk will receive early intervention to prevent diseases and their complications. | UN | وسيحصل الأشخاص الذين يثبت أنهم من المعرضين للخطر على التدخل المبكر للوقاية من الأمراض ومضاعفاتها. |
Some staff will receive specialized training in critical functions of the new system. | UN | وسيحصل بعض الموظفين على تدريب متخصص على وظائف النظام الجديد الهامة. |
Some staff will receive specialized training in critical functions of the new system. | UN | وسيحصل بعض الموظفين على تدريب متخصص على وظائف النظام الجديد الهامة. |
And he's gonna win a prize for that. | Open Subtitles | وسيحصل على جائزة لهذا |
Those children will obtain discharge notifications and will be traced in their home communities for assistance and protection. | UN | وسيحصل أولئك الأطفال على إشعارات بإنهاء الخدمة، وسيجري تعقُّبهم في مجتمعاتهم المحلية لتقديم المساعدة والحماية لهم. |
Victims and witnesses under the age of 18 will receive any of these testimonial aids and other measures upon application. | UN | وسيحصل الضحايا والشهود الذين تقل أعمارهم عن 18 عاما عن أي من المعينات الشهادة هذه وتدابير أخرى بناء على طلبها. |
The top three winners will receive prize funds and certificates | UN | وسيحصل الفائزون الثلاثة الأوائل على مكافأة مالية وشهادة |
The office will receive supervision and professional support from the Regional Office for Southern Africa. | UN | وسيحصل المكتب على دعم اشرافي وفني من المكتب الاقليمي للجنوب الافريقي. |
Retired military personnel and members of their families will receive, should they so request, permits to reside in Estonia. | UN | وسيحصل اﻷفراد العسكريون المتقاعدون وأفراد أسرهم على تصاريح باﻹقامة في إستونيا، إذا ما طلبوا ذلك. |
The Members of the Tribunal will receive a special allowance, computed only for periods when they are actively engaged on the business of the Tribunal. | UN | وسيحصل أعضاء المحكمة على بدل خاص يحسب فقط للفقرات التي يضطلعون فيها بالفعل بأعمال المحكمة. |
The Members of the Tribunal will receive a special allowance, computed only for periods when they are actively engaged on the business of the Tribunal. | UN | وسيحصل أعضاء المحكمة على بدل خاص يحسب فقط للفقرات التي يضطلعون فيها بالفعل بأعمال المحكمة. |
The eight General Service staff who will be deployed at the team sites where accommodation is provided will receive $107 per day for the first 10 days and $36 per day thereafter. | UN | وسيحصل ٨ موظفين في فئة الخدمات العامة يجري توزيعهم على مواقع اﻷفرقة التي تتوفر فيها اﻹقامة، على ١٠٧ دولارات يوميا لﻷيام العشرة اﻷولى، و ٣٦ دولارا يوميا بعد ذلك. |
Retired military personnel and members of their families will receive, should they so request, permits to reside in Estonia. | UN | وسيحصل اﻷفراد العسكريون المتقاعدون وأفراد أسرهم على تصاريح باﻹقامة في إستونيا، إذا ما طلبوا ذلك. |
A total of 40 per cent of the girls in question, and 50 per cent of the women, will receive funding from the Programme. | UN | وعليه، دربت 200 1 فتاة على مهن مختلفة ودعمت 000 10 امرأة في أنشطتهن، وسيحصل 40 في المائة من الفتيات و 50 في المائة من النساء على تمويل. |
The public health-care system will receive 20.7 per cent more funding then in 2010 and considerable resources will be allocated to further raising State pensions, allowances and student grants. | UN | وسيحصل قطاع الرعاية الصحية على زيادة في التمويل بنسبة 20.7 في المائة عما كان عليه في 2010. وستخصص موارد كبيرة لزيادة المرتبات المعاشية والبدلات لموظفي الدولة وتحسين المنح الطلابية. |
And he's gonna get it. | Open Subtitles | وسيحصل عليه |
The Administrator will obtain the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on all proposed revisions of Financial Regulations. | UN | وسيحصل مدير البرنامج على آراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن جميع التنقيحات المقترحة للنظام المالي. |
And he'll get one, but the SecNav wants us handling this case. | Open Subtitles | وسيحصل على واحد، لكن وزير البحرية يريدنا أن نتولى هذه القضيّة. |
200 bucks and he gets every signature he needs. | Open Subtitles | 200دولار وسيحصل على جميع الإمضاءات التي يحتاجها. |
The Pago Pago International airport in Tafuna will get $4 million and the Fitiuta airport will get $1.9 million. | UN | وسيحصل مطار باغو باغو الدولي في تافونا على 4 ملايين دولار ومطار فيتيوتا على 1.9 من ملايين الدولارات. |
New recruits would receive a fixed-term appointment, as described above, and be considered for a continuing appointment after five years. | UN | وسيحصل المعينون الجدد على تعيين محدد المدة، على النحو المبين أعلاه، وينظر في تحويلهم إلى التعيين المستمر بعد خمس سنوات. |
Otherwise, illegal wood will enter the supply chain, and combatants will gain revenue from the illegal exploitation of timber resources. | UN | وما لم يحدث ذلك، ستدخل الأخشاب غير القانونية سوق العرض، وسيحصل المقاتلون على إيرادات من استغلال موارد الأخشاب غير القانونية. |