ويكيبيديا

    "وسيدلي" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will make
        
    • will be made by
        
    • will deliver
        
    • the presentation
        
    • statements from
        
    • will also be made by
        
    • statements would also be made by
        
    Thereafter, the Assembly will hear the remaining speakers, and the Secretary-General and I will make closing statements. UN وبعد ذلك، تستمع الجمعية إلى المتكلمين الباقين، وسيدلي كل من اﻷمين العام، وأنا ببيان اختتامي.
    Mr. Jayantha Dhanapala, Under-Secretary-General for Disarmament Affairs, will make a statement. UN وسيدلي السيد جايانتا دانابالا، من إدارة شؤون نزع السلاح ببيان.
    The President of the General Assembly will make introductory remarks. UN وسيدلي رئيس الجمعية العامة بملاحظات استهلالية.
    Opening statements will be made by the President of the Conference, the President of the General Assembly, the Secretary-General of the United Nations and the Secretary-General of the Conference. UN وسيدلي ببيانات افتتاحية رئيس المؤتمر ورئيس الجمعية العامة والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العام للمؤتمر.
    At that time, the Chairman-Designate of the First Committee of the General Assembly, Ambassador José Luis Cancela of Uruguay, will deliver a statement. UN وسيدلي السفير خوسي لويس كانسيلا من أوروغواي، الرئيس المعيّن للجنة الأولى للجمعية العامة، ببيان في بداية الجلسة.
    the presentation will be given by the Permanent Representative of Denmark to the United Nations, H.E. Mr. Jorgen Bøjer, and the Commanding Officer of SHIRBRIG, Brigadier General Finn Særmark-Thomsen. UN وسيدلي بالبيان الممثل الدائـم للدانمرك لدى اﻷمـم المتحـدة، سعـادة السيـد جورغن بوجيـر، وقائـد اللــواء العميد فين سيرمارك - تومسن وستتبع البيان فترة أسئلة وأجوبة. العدد ١٩٩٧/١٩٥
    Representatives of the three secretariats will make statements to introduce this sub-item, focusing on substantive linkages. UN وسيدلي ممثلو الأمانات الثلاث ببيانات لتقديم هذا البند الفرعي، مركزين على الروابط الجوهرية.
    The Secretary-General of the United Nations will make an opening statement. UN وسيدلي اﻷمين العام لﻷمم المتحدة ببيان استهلالي.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. José Antonio Ocampo, will make a statement. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. José Antonio Ocampo, will make a statement. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. José Antonio Ocampo, will make a statement. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. José Antonio Ocampo, will make a statement. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. José Antonio Ocampo, will make a statement. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    The Under-Secretary-General for Economic and Social Affairs, Mr. José Antonio Ocampo, will make a statement. UN وسيدلي ببيان السيد خوسيه أنطونيو أوكامبو، وكيل الأمين العام للشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    A statement will also be made by the High Commissioner for Human Rights, following which the Chairperson will make a substantive statement. UN وسيدلي المفوض السامي لحقوق الإنسان ببيان، يُدلي بعده الرئيس ببيان موضوعي.
    The Under-Secretary-General, Mr. Nitin Desai, Department of Economic and Social Affairs, will make a statement. UN وسيدلي السيد نتين ديساي وكيل الأمين العام لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ببيان.
    Opening statements will be made by the President of the Conference and the Secretary-General of the United Nations. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة.
    Opening statements will be made by the President of the Conference, the United Nations Secretary-General and the Secretary-General of the Conference. UN وسيدلي ببيانات استهلالية كل من رئيس المؤتمر والأمين العام للأمم المتحدة والأمين العامة للمؤتمر.
    The Secretary-General will deliver a message of peace and call to observe a minute of silence on that occasion. UN وسيدلي الأمين العام ببيان عن السلام ويدعو إلى التزام دقيقة صمت في هذه المناسبة.
    the presentation will be given by the Permanent Representative of Denmark to the United Nations, H.E. Mr. Jorgen Bøjer, and the Commanding Officer of SHIRBRIG, Brigadier General Finn Særmark-Thomsen. UN وسيدلي بالبيان الممثل الدائـم للدانمرك لدى اﻷمـم المتحـدة، سعـادة السيـد جورغن بوجيـر، وقائـد اللــواء العميد فين سيرمارك - تومسن وستتبع البيان فترة أسئلة وأجوبة. العدد ١٩٩٧/١٩٦
    The plenary meeting will also hear statements from each of the nine major groups, which will be limited to three minutes. UN وسيدلي ببيانات في الجلسة العامة أيضاً كل من المجموعات الرئيسية التسع، وستقتصر مدة هذه البيانات على ثلاث دقائق.
    statements would also be made by representatives of intergovernmental and non-governmental organizations. UN وسيدلي ببيانات كذلك ممثلو المنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد