ويكيبيديا

    "وسيركز المشروع" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the project will focus
        
    the project will focus on three countries from Africa and one from Asia; UN وسيركز المشروع على ثلاثة بلدان من أفريقيا وبلد واحد من آسيا؛
    the project will focus on countries with special needs taking into account lessons learned and experiences from different regions. UN وسيركز المشروع على البلدان ذات الاحتياجات الخاصة مع مراعاة الدروس المستفادة والخبرات المستمدة من مختلف المناطق.
    the project will focus on countries with special needs taking into account lessons learned and experiences from different regions. UN وسيركز المشروع على البلدان ذات الاحتياجات الخاصة مع مراعاة الدروس المستفادة والخبرات المكتسبة من مختلف المناطق.
    the project will focus on the development of an integrative assessment methodology. UN وسيركز المشروع على وضع منهجية تقييم متكاملة.
    the project will focus largely on the implementation of protocols for the identification, management and referral of these victims of violence. UN وسيركز المشروع إلى حد كبير على تنفيذ بروتوكولات تحديد وإدارة وإحالة ضحايا العنف هؤلاء.
    the project will focus on elderly persons who are care-dependent but who would otherwise be forced to move from their homes into sheltered accommodation. UN وسيركز المشروع على المسنين الذين يتكلون على الرعاية وبجبرون بسببها على الانتقال من بيوتهم إلى الإقامة في مأوى.
    the project will focus on law enforcement training in the field of money-laundering. UN وسيركز المشروع على التدريب على انفاذ القوانين فيما يتعلق بغسل الأموال.
    155. the project will focus on selected African countries which have specifically requested ECA technical assistance. UN 155 - وسيركز المشروع على بلدان أفريقية مختارة طلبت تحديدا الحصول على المساعدة التقنية من اللجنة.
    the project will focus on the identification and mapping of the most relevant criminal networks operating in the region; the analysis of their activities, strategies, organizational structure and transnational connections; and the evaluation of the countermeasures adopted by Governments. UN وسيركز المشروع على تحديد وحصر أكثر الشبكات الإجرامية ذات الصلة العاملة في المنطقة؛ وتحليل أنشطتها واستراتيجيتها وهيكلها التنظيمي وصلاتها عبر الوطنية؛ وتقييم التدابير المضادة التي اتخذتها الحكومات.
    the project will focus on two topical areas: estimates of GDP by expenditure aggregates and price indices. UN وسيركز المشروع على مجالين موضوعيين هما - تقديرات الناتج المحلي الإجمالي مصنفة بالقيم الإجمالية للنفقات ومؤشرات الأسعار.
    28. the project will focus on trade among the non-European Mediterranean countries, members of ECE, ESCWA and ECA. UN 28 - وسيركز المشروع على التجارة بين بلدان البحر الأبيض المتوسط غير الأوروبية - أعضاء اللجنة الاقتصادية لأوروبا واللجنة الاقتصادية والاجتماعية لغربي آسيا واللجنة الاقتصادية لأفريقيا.
    the project will focus on research aimed at: assisting high-level decision-making on road safety priorities; identifying the progress required to meet national targets; analysing the funding of road safety measures; and describing issues concerning resource allocation. UN وسيركز المشروع على البحوث الهادفة إلى: تقديم المساعدة في صنع القرارات على أعلى مستوى فيما يتعلق بأولويات السلامة على الطرق؛ وتحديد التقدم اللازم لبلوغ الأهداف الوطنية؛ وتحليل مسائل تمويل تدابير السلامة على الطرق؛ وبيان المسائل المتعلقة بتخصيص الموارد.
    26. the project will focus on three statistical areas where there is a particular demand in Central Asia for the monitoring of progress towards the Millennium Development Goals: population and social conditions, health and economic development. UN 26 - وسيركز المشروع على ثلاثة مجالات إحصائية حيث يوجد طلب كبير في آسيا الوسطى على رصد التقدم المحرز فيما يتعلق بالأهداف الإنمائية الدولية: ظروف السكان والظروف الاجتماعية، والصحة، والتنمية الاقتصادية.
    the project will focus on strengthening the capacities of public sector institutions in selected least developed countries to deliver public services in an effective and citizen-centric way through the implementation and adaptation of new and innovative public administration practices. UN وسيركز المشروع على تعزيز قدرات مؤسسات القطاع العام في مجموعة مختارة من أقل البلدان نموا على تقديم الخدمات العامة بطريقة فعالة تركز على المواطنين من خلال تنفيذ وتكييف ممارسات جديدة ومبتكرة للإدارة العامة.
    215. the project will focus on six pilot countries that exhibit the most urgent demand for assistance and support. UN 215 - وسيركز المشروع على ستة بلدان رائدة يوجد فيها الطلب الأكثر إلحاحا على المساعدة والدعم().
    82. the project will focus on four subregions (North Africa, West and Central Africa, East Africa and southern Africa) and will involve eight countries (two in each subregion), to be selected. UN 82 - وسيركز المشروع على أربع مناطق فرعية (شمال أفريقيا وغرب ووسط أفريقيا، وشرق أفريقيا وأفريقيا الجنوبية) وسيشرك ثمانية بلدان (بَلَدَان في كل منطقة فرعية)، لم يتم اختيارها بعد.
    the project will focus on two WHO Regions (EURO -- Poland and Latvia, and WPRO -- China and Viet Nam). UN وسيركز المشروع على منطقتين من مناطق منظمة الصحة العالمية (منطقة المكتب الأوروبي - بولندا ولاتفيا - ومنطقة غرب المحيط الهادئ - الصين وفييت نام).
    the project will focus on three subregions and three countries in each of developing regions (Africa, Asia and Latin America) and on one subregion with countries with economies in transition. UN وسيركز المشروع على ثلاث مناطق دون إقليمية وثلاثة بلدان في كل واحدة من الأقاليم النامية (أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية) وعلى منطقة دون إقليمية واحدة توجد فيها بلدان تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية.
    19. the project will focus on six countries that have expressed interest in working on policy modelling for the achievement of the Millennium Development Goals and a smooth transition towards sustainable development strategies beyond 2015, and that use policy modelling tools for scenario analyses as a result of previous or ongoing capacity development projects. UN 19 - وسيركز المشروع على ستة بلدان أعربت عن رغبتها في العمل على نمذجة السياسات من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية والانتقال السلس نحو استراتيجيات التنمية المستدامة لما بعد عام 2015، وتستخدم أدوات نمذجة السياسات في تحليلات السيناريوهات نتيجة لمشاريع تنمية القدرات السابقة أو الجارية().
    the project will focus on the Asia-Pacific region, which is home to about 70 per cent of the world's indigenous people, yet reflects limited political participation and representation of indigenous peoples in national legislative processes, and on Africa, where indigenous peoples' collective claims to land and natural resources are denied as a result of similarly limited recognition. UN وسيركز المشروع على آسيا ومنطقة المحيط الهادئ حيث يعيش حوالي 70 في المائة من الشعوب الأصلية في العالم، بيد أنها تعكس محدودية المشاركة السياسية للشعوب الأصلية وتمثيلها السياسي في العمليات التشريعية الوطنية، وعلى أفريقيا حيث تُرفض المطالبات الجماعية للشعوب الأصلية المتعلقة بالأراضي والموارد الطبيعية، وذلك أيضا بسبب محدودية الإقرار بها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد