The programmes of activities of the three regional centres would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل برنامج أنشطة هذه المراكز الثلاثة من خلال موارد خارجة عن الميزانية. |
The programme activities of the Regional Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل برنامج أنشطة المركز الإقليمي من موارد من خارج الميزانية. |
The programme activities of the Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل أنشطة المركز البرنامجية من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
The UNCDF field presence will continue to be funded from other sources. | UN | وسيستمر تمويل الوجود الميداني للصندوق عن طريق موارد أخرى. |
The substantive activities of the centres will continue to be financed from extrabudgetary sources. It may be recalled that at its forty-seventh session the General Assembly had approved a commitment authority for the Secretary-General in the amount of $150,000 for administrative costs of the centres in 1993. | UN | وسيستمر تمويل اﻷنشطة الفنية للمراكز المذكورة من المصادر الخارجة عن الميزانية، وتجدر الاشارة الى أن الجمعية العامة وافقت في دورتها السابعة واﻷربعين على تخويل اﻷمين العام سلطة الالتزام بمبلغ قدره ٠٠٠ ١٥٠ دولار من أجل التكاليف الادارية للمراكز في عام ١٩٩٣. |
Normative and analytical activities would continue to be funded from the regular budget, supplemented by voluntary contributions. | UN | وسيستمر تمويل أنشطة وضع المعايير والأنشطة التحليلية من الميزانية العادية، تكملها التبرعات. |
The programme of activities of the Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل برنامج أنشطة المركز بموارد من خارج الميزانية. |
The programmes of activities of these three centres would continue to be financed from extra-budgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل برامج أنشطة هذه المراكز الثلاثة بموارد من خارج الميزانية. |
The programme activities of the Regional Centre would continue to be financed from extra-budgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل برنامج الأنشطة البرنامجية للمركز الإقليمي من موارد خارجة عن الميزانية. |
The programme of activities of the Centre would continue to be financed from extra-budgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل برنامج أنشطة المركز من موارد خارجة عن الميزانية. |
The programme of activities of the Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل برنامج أنشطة المركز من الموارد الخارجية عن الميزانية. |
Reintegration activities would continue to be financed from voluntary contributions. | UN | وسيستمر تمويل أنشطة إعادة الإدماج من التبرعات. |
" The programmes of activities of these three centres would continue to be financed through extrabudgetary resources. | UN | " وسيستمر تمويل برنامج أنشطة هذه المراكز الثلاثة من خلال موارد خارجة عن الميزانية. |
It should be noted that the proposed programme budget for the biennium 2008-2009 would continue to provide for one P-5 post of Director of the Centre, and that other support to the Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين 2008-2009 ستستمر في تغطية تكاليف وظيفة واحدة برتبة ف-5 لمدير المركز، وسيستمر تمويل أي دعم آخر يقدم للمركز من موارد خارجة عن الميزانية. |
The implementation of the requests contained in operative paragraphs 7 and 8 of the draft resolution, regarding the Secretary-General's provision of support to the Centre, facilitation of cooperation between the Centre and the African Union and assistance towards stabilizing the financial situation of the Centre would continue to be financed from extrabudgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل تنفيذ الطلبات الواردة في الفقرتين 7 و 8 من منطوق مشروع القرار، فيما يتعلق بتقديم الدعم من الأمين العام إلى المركز وتيسير التعاون بين المركز والاتحاد الأفريقي وتقديم المساعدة من أجل تحقيق استقرار الحالة المالية للمركز، من الموارد الخارجة عن الميزانية. |
Twelve positions will continue to be funded under `other resources' in the 2008-2009 biennium. | UN | وسيستمر تمويل اثنتا عشرة وظيفة تحت بند " الموارد الأخرى " في فترة السنتين 2008- 2009. |
A total of 220 management and administration posts, including those for the High Commissioner and the Deputy High Commissioner, will continue to be funded by the appropriation under the regular budget for 2012-2013 (ibid., annex I, table 10). | UN | وسيستمر تمويل ما مجموعه 220 وظيفة من وظائف التنظيم والإدارة، بما فيها منصباً المفوض السامي ونائب المفوض السامي، من الاعتماد المخصص في إطار الميزانية العادية للفترة 2012-2013 (المرجع نفسه، الجدول 10 من المرفق الأول). |
A total of 220 management and administration posts, including those for the High Commissioner and the Deputy High Commissioner, will continue to be funded by the appropriation under the regular budget for 2014-2015 (ibid., annex I, table 13). | UN | وسيستمر تمويل ما مجموعه 220 وظيفة من وظائف التنظيم والإدارة، بما فيها منصبَا المفوض السامي ونائب المفوض السامي، من الاعتماد المخصص في إطار الميزانية العادية للفترة 2014-2015 (المرجع نفسه، الجدول 13 من المرفق الأول). |
59. Mine action in support of peacekeeping operations will continue to be financed exclusively by peacekeeping budgets and resources, to the exclusion of resources drawn from the Voluntary Trust Fund for Assistance in Mine Clearance. | UN | ٥٩ - وسيستمر تمويل اﻷعمال المتعلقة باﻷلغام لدعم عمليات حفظ السلام بصفة خالصة من ميزانيات وموارد حفظ السلام، واستبعاد الموارد المأخوذة من صندوق التبرعات الاستئماني لتقديم المساعدة في إزالة اﻷلغام. |
The substantive activities of the centres will continue to be financed from extrabudgetary sources. It may be recalled that at its forty-seventh session the General Assembly had approved a commitment authority for the Secretary-General in the amount of $150,000 for administrative costs of the centres in 1993. | UN | وسيستمر تمويل اﻷنشطة الفنية للمراكز المذكورة من المصادر الخارجة عن الميزانية، وتجدر الاشارة الى أن الجمعية العامة وافقت في دورتها السابعة واﻷربعين على تخويل اﻷمين العام سلطة الالتزام بمبلغ قدره ٠٠٠ ١٥٠ دولار من أجل التكاليف الادارية للمراكز في عام ١٩٩٣. |
Activities relating to UNOCHA would continue to be funded from extrabudgetary resources. | UN | وسيستمر تمويل اﻷنشطة المتصلة بمكتب اﻷمم المتحدة لتنسيق المساعدة اﻹنسانية المقدمة الى أفغانستان من الموارد الخارجة عن الميزانية. |