ويكيبيديا

    "وسيشرف" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • will oversee
        
    • will supervise
        
    • would oversee
        
    • would supervise
        
    • will be headed
        
    • would be supervised
        
    The 10 international observers from FAO will oversee the use of helicopters in the winter crop-spraying programme. UN وسيشرف المراقبون الدوليون اﻟ ١٠ التابعون للفاو على استخدام المروحيات فـي البرنامـج الشتوي لرش المحاصيل.
    The Office of the State Minister for Reintegration (SMR) is the lead agency in developing the Action Plan, and will oversee its implementation. UN ويعتبر مكتب وزير الدولة لشؤون إعادة الإدماج الوكالة الرائدة في وضع خطة العمل، وسيشرف على تنفيذها.
    He/she will oversee the activities of the Public Services and Agricultural Affairs Officers to that end. UN وسيشرف مدير المقاطعة على أنشطة موظفي الخدمات العامة وشؤون الزراعة تحقيقا لتلك الغاية.
    Supply Section staff will supervise the contractors' operations and complete the quality assurance and stock control processes. UN وسيشرف موظفو قسم الإمدادات على عمليات المقاولين وينجزون عمليات ضمان الجودة ومراقبة المخزونات.
    ECOMOG will supervise the entire process of disarmament and demobilization. UN وسيشرف فريق المراقبين العسكريين على عملية نزع السلاح والتسريح برمتها.
    The Geneva office would oversee substantive preparations, ensuring inputs from the country and regional levels. UN وسيشرف مكتب جنيف على التحضيرات الفنية ويكفل توافر المدخلات من الصعيدين القطري والإقليمي.
    The incumbent of the post would report directly to the Chief of the Security Section and would supervise four international staff and five national staff. UN وسيكون شاغل هذه الوظيفة مسؤولا مباشرة أمام رئيس قسم الأمن، وسيشرف على 4 موظفين دوليين و 5 موظفين وطنيين.
    The Defence Minister, Nikola Radovanović, will oversee what is expected to be a two-year period of implementation and integration. UN وسيشرف وزير دفاع البوسنة والهرسك نيكولاي رادوفانوفيتش على عملية التنفيذ والإدماج التي يتوقع أن تدوم سنتين.
    The Information Security Manager will oversee information security measures, including monitoring and safeguarding of all information management systems and auditing network security in all Mission locations. UN وسيشرف مدير أمن المعلومات على التدابير المتلعقة بأمن المعلومات، بما فيها رصد وتأمين جميع أنظمة المعلومات ومراقبة أمن الشبكة في جميع مواقع البعثة.
    The project manager will oversee the overall coordination work of the updating on behalf of the Management Group. UN وسيشرف مدير المشروع على تنسيق أعمال التحديث بشكل عام نيابة عن الفريق الإداري.
    This person will oversee the operations risk and compliance and information systems. UN وسيشرف هذا الشخص على مخاطر العمليات والامتثال وأنظمة المعلومات.
    Again, UNDP as the executing agency will oversee the implementation of each project. UN وسيشرف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مرة أخرى، بوصفه الوكالة المنفذة، على تنفيذ كل مشروع من هذه المشاريع.
    Again, UNDP as the executing agency will oversee the implementation of each project. UN وسيشرف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي مرة أخرى، بوصفه الوكالة المنفذة، على تنفيذ كل مشروع من هذه المشاريع.
    The Video Producer will supervise the Video Unit in Southern Sudan and will complement the existing Camera Operator, who currently works alone and cannot cover all the states in Southern Sudan. UN وسيشرف منتج الفيديو على وحدة الفيديو في جنوب السودان وسيكمل مهام مشغل آلة التصوير القائمة، الذي يعمل حالياً وحده ولا يمكنه أن يغطي كل الولايات في جنوب السودان.
    One Adviser will be responsible for operations and will supervise the following units: the Operations Response Unit, the Security Information Coordination Unit, the Guard Force Unit, the Protection Services Unit and the Aviation Security Unit. UN وسيكون أحد نائبي كبير مستشاري الأمن مسؤولاً عن العمليات وسيشرف على الوحدات التالية: وحدة التحرك السريع، ووحدة تنسيق المعلومات الأمنية، ووحدة قوة الحراسة، ووحدة خدمات الحماية، ووحدة أمن الطيران.
    The Chief will supervise all aspects of the work of the Service and will also be responsible for maintaining the integrity of the processes carried out, for controlling associated correspondence and for ensuring the security of personal information. UN وسيشرف الرئيس على جميع جوانب عمل الدائرة ويكون أيضا مسؤولا عن الحفاظ على نزاهة العمليات المضطلَع بها، وعن مراقبة المراسلات المرتبطة بها وكفالة خصوصية المعلومات الشخصية.
    The United Nations System Staff College would redesign the programme, and a steering group would oversee the delivery of the revised programme. UN وستتولى كلية موظفي منظومة الأمم المتحدة إعادة تصميم البرنامج وسيشرف فريق توجيهي على تنفيذ البرنامج المنقح.
    The Director would oversee the work of the Budget Unit, the Aviation Safety Unit, the Contracts Management Unit and the Regional offices. UN وسيشرف المدير على عمل وحدة الميزانية ووحدة سلامة الطيران ووحدة إدارة العقود والمكاتب الإقليمية.
    The Board would oversee the transition to the integrated United Nations library service. UN وسيشرف المجلس على عملية التحوّل إلى الدائرة المتكاملة لخدمات مكتبات الأمم المتحدة.
    The Police Adviser and Police Officers would supervise the work of 16 United Nations police officers. UN وسيشرف مستشار شؤون الشرطة وموظفو شؤون الشرطة على عمل 16 من أفراد شرطة الأمم المتحدة.
    The Police Adviser would supervise three police consultants, and report through the Head of the Beirut Office to the Head of the Office of Political and Civil Affairs. UN وسيشرف مستشار الشرطة على ثلاثة استشاريين في شؤون الشرطة، ويقدم تقاريره، عن طريق رئيس مكتب بيروت، إلى رئيس مكتب الشؤون السياسية والمدنية.
    It will be headed by a chairperson (or chairpersons) of international stature who will be assisted by a small number of dedicated staff in the UNCTAD secretariat. UN وسيشرف عليها رئيس (أو رؤساء) لـه (لهم) منزلة دولية بمساعده عدد قليل من الموظفين المتخصصين في أمانة الأونكتاد.
    The Civil-Military Coordination Officers would be supervised by the Humanitarian Affairs Officers in the regions where they are established. UN وسيشرف موظفو الشؤون الإنسانية في الأقاليم أينما وجدوا على موظفي التنسيق المدني العسكري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد