It will propose measures for enhancing coordination among the various entities that provide support. | UN | وسيقترح اتخاذ تدابير لتعزيز التنسيق فيما بين مختلف الكيانات التي تقدم الدعم. |
OIOS will propose for the consideration of the General Assembly that the competence of the Task Force be incorporated into the overall capacity of OIOS. 1 These figures are approximate as in many cases precise calculation is not possible. | UN | وسيقترح مكتب خدمات الرقابة الداخلية على الجمعية العامة دمج اختصاصات فرقة العمل في إطار الاختصاصات الكلية للمكتب. |
A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: | UN | وسيقترح جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية: |
This programme will be proposed after consultations with Governments and intergovernmental and non-governmental organizations. | UN | وسيقترح هذا البرنامج بعد التشاور مع الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية. |
The evaluation will also determine the extent to which roles, work programmes and activities are complementary or duplicative, and propose ways to strengthen the interaction between them. | UN | وسيحدد التقييم أيضا مدى تكامل الأدوار وبرامج العمل والأنشطة ومدى ازدواجيتها، وسيقترح سبلا لتعزيز التفاعل فيما بينها. |
The working group will propose concrete measures to senior management before the end of 2004. | UN | وسيقترح الفريق العامل تدابير ملموسة على الإدارة العليا قبل نهاية عام 2004. |
The Monitoring Team will propose ideas for a more focused questionnaire for consideration by the Committee. | UN | وسيقترح فريق الرصد أفكارا لوضع استبيان أكثر تركيزا لكي تنظر فيه اللجنة. |
The forum will propose legislative reform to improve coordination in the justice sector | UN | وسيقترح المحفل إصلاحا تشريعيا يحسّن التنسيق في قطاع العدل |
The co-chairs will propose options for organizing the work of the meeting, which the Working Group may wish to consider. | UN | وسيقترح الرئيسان المشاركان خيارات لتنظيم عمل الاجتماع، قد يود الفريق العامل النظر فيها. |
The Bureau of the Council will propose the date of the meeting, following consultations with Member States and relevant international organizations. | UN | وسيقترح مكتب المجلس موعد الاجتماع، عقب مشاورات مع الدول الأعضاء والمنظمات الدولية ذات الصلة. |
Such review will attempt to identify the causes for the lack of career development of those staff members and will propose corrective actions. | UN | وسيحاول هذا الاستعراض تعيين أسباب الافتقار إلى التطور الوظيفي لهؤلاء الموظفين وسيقترح اتخاذ إجراءات تصحيحية. |
A provisional agenda will be proposed in the following conference room paper: | UN | وسيقترح جدول أعمال مؤقت في ورقة غرفة الاجتماعات التالية: |
One additional audit post for headquarters will be proposed for funding from the support account for peace-keeping operations. | UN | وسيقترح أن تمول من حساب الدعم لعمليات حفظ السلم، وظيفة إضافية لمراجعة الحسابات في المقر. |
A tentative schedule of meetings will be proposed by the Chairman on the first day of the meeting. | UN | وسيقترح الرئيس جدولا مؤقتا للجلسات في اليوم اﻷول للاجتماع. |
A tentative schedule of meetings will be proposed by the Chairman on the first day of the meeting. | UN | وسيقترح الرئيس في اليوم اﻷول من الاجتماع جدولاً مؤقتا لمواعيد الجلسات. |
A tentative schedule of meetings will be proposed by the Chairman at the first meeting. | UN | وسيقترح الرئيس في الجلسة اﻷولى جدولاً زمنياً مؤقتاً للجلسات. |
26. His delegation would examine the reports before the Committee and propose the adjustments and changes it deemed necessary. | UN | 26 - وقال إن وفد بلده سيدرس التقارير المعروضة على اللجنة وسيقترح التعديلات والتغييرات التي يراها ضرورية. |
The World Youth Alliance will analyse and propose improvements for the implementation of the Beijing Platform for Action in light of the dignity of the human person. | UN | وسيعد التحالف العالمي للشباب تحليلاً وسيقترح تحسينات لتنفيذ منهاج عمل بيجين في ظل الكرامة الإنسانية. |
The Committee was informed that the Secretary-General would elaborate on the project achievements and propose measures to mitigate delays in the context of his next progress report on the implementation of the enterprise resource planning project. | UN | وأُبلغت اللجنة بأن الأمين العام سيقدم تفاصيل بشأن إنجازات المشروع، وسيقترح تدابير للتخفيف من أثر التأخيرات في سياق تقريره المرحلي المقبل عن تنفيذ مشروع تخطيط الموارد في المؤسسة. |
He indicated that he would consult with delegations in the appointment of a Credentials Committee and would propose a slate of candidates for that purpose. | UN | وذكر أنه سيتشاور مع الوفود في مسألة تعيين لجنة لوثائق التفويض وسيقترح قائمة بالمرشحين لذلك الغرض. |
The Secretary-General would propose to report further to the General Assembly on this process of negotiation as appropriate. | UN | وسيقترح اﻷمين العام أن يقدم تقريرا آخر إلى الجمعية العامة عن عملية التفاوض هذه حسب الاقتضاء. |
This review will suggest stricter procedures for custody at the police station, and better guidelines for conducting interviews. | UN | وسيقترح الاستعراض إجراءات أكثر صرامة فيما يتعلق بالاحتجاز في مراكز الشرطة، ومبادئ توجيهية أفضل لإجراء الاستجوابات. |
A United Nations system task team would propose a unified vision and road map for the post-2015 Development Agenda with the participation of several organizations, including UNCTAD. | UN | وسيقترح فريق عمل من منظومة الأمم المتحدة رؤية موحدة وخارطة طريق لجدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015 بمشاركة عدة منظمات من بينها الأونكتاد. |