ويكيبيديا

    "وسيقدم الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Secretary-General will
        
    • the Secretary-General would
        
    • will be submitted by the Secretary-General
        
    • will be provided by the Secretary-General
        
    • will be presented by the Secretary-General
        
    • Secretary-General will provide
        
    the Secretary-General will submit a report to the Assembly at its seventieth session regarding developments on this issue. UN وسيقدم الأمين العام تقريراً إلى الجمعية العامة في دورتها السبعين بشأن التطورات المستجدة في هذه المسألة.
    the Secretary-General will report to the Security Council in due course. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى مجلس الأمن في الوقت المناسب.
    the Secretary-General will submit to the General Assembly yearly progress reports during the sixty-third, sixty-fourth and sixty-fifth sessions. UN وسيقدم الأمين العام إلى الأمانة العامة تقارير مرحلية سنوية أثناء الدورات 63 و 64 و 65.
    Finally, the outcome of the Mid-term Review would be implemented forthwith, and the Secretary-General would report regularly to member States. UN وأخيراً فإن نتائج استعراض منتصف المدة ستنفذ فوراً وسيقدم اﻷمين العام تقارير إلى الدول اﻷعضاء بانتظام.
    the Secretary-General would provide that information to the Committee at its twenty-first session in 1999. UN وسيقدم اﻷمين العام هذه المعلومات إلى اللجنة في دورتها الحادية والعشرين في عام ١٩٩٩.
    A consolidated statement on the use of the contingency fund, reflecting the demand for additional requirements stemming from all statements of programme budget implications and revised estimates will be submitted by the Secretary-General to the Assembly towards the end of the main part of its sixty-third session together with his proposals on the extent of utilization of the contingency fund for those additional requirements. UN وسيقدم الأمين العام إلى الجمعية العامة قرب نهاية الجزء الرئيسي من دورتها الثالثة والستين بيانا موحدا عن استعمال صندوق الطوارئ، يحتوي على الطلب الخاص بالاحتياجات الإضافية الناشئة عن جميع بيانات الآثار المترتبة في الميزانية البرنامجية والتقديرات المنقحة، مشفوعا باقتراحاته بشأن مدى الاستفادة من صندوق الطوارئ لهذه الاحتياجات الإضافية.
    209. the Secretary-General will submit a comprehensive report in this regard to the General Assembly at its sixty-eighth session. UN 209 - وسيقدم الأمين العام تقريرا شاملا في هذا الصدد إلى الجمعية العامة في دورتها الثامنة والستين.
    the Secretary-General will report enterprise risk management information to the General Assembly, as appropriate. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا عن المعلومات المتعلقة بإدارة المخاطر في المؤسسة إلى الجمعية العامة، حسب الاقتضاء.
    the Secretary-General will submit a report on the implementation of the resolution to the Assembly at its fifty-fifth session. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا عن تنفيذ القرار إلى الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين.
    Based on the findings, the Secretary-General will submit a report to the General Assembly at its fifty-sixth session. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين على أساس النتائج التي يتم التوصل إليها.
    the Secretary-General will report on the evaluation findings to the General Assembly at its sixty-third session. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا عن نتائج التقييم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والستين.
    the Secretary-General will present details of the appointments to the Assembly at its sixty-second session. UN وسيقدم الأمين العام تفاصيل هذه التعيينات إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والستين.
    the Secretary-General will report regularly on the progress made in the implementation of the Hyogo Framework for Action. UN وسيقدم الأمين العام تقارير دورية عن التقدم المحرَز في تنفيذ إطار عمل هيوغو.
    the Secretary-General will report to the Assembly at its sixtieth session on the matter. UN وسيقدم الأمين العام تقريرا إلى الجمعية العامة في دورتها الستين بشأن هذه المسألة.
    Each year, the Secretary-General will report to the General Assembly on the progress made to achieve specific Millennium goals. A. The Millennium human rights goals UN وسيقدم الأمين العام كل سنة تقريرا إلى الجمعية العامة عن التقدم المحرز في بلوغ أهداف معينة في إعلان الألفية.
    the Secretary-General would provide periodic reports on the Board's work, including information on recommendations with possible programme implications where implementation depended on the agreement of Member States. UN وسيقدم اﻷمين العام تقارير دورية عن عمل المجلس تشمل معلومات عن التوصيات التي يحتمل أن تترتب عليها آثار برنامجية والتي يتوقف تنفيذها على موافقة الدول اﻷعضاء.
    the Secretary-General would submit his recommendations to the General Assembly. UN وسيقدم اﻷمين العام توصياته إلى الجمعية العامة.
    For his part the Secretary-General would report as necessary to the Security Council on the operations of UNASOG. UN وسيقدم اﻷمين العام من جانبه تقارير منتظمة إلى مجلس اﻷمن بشأن عمليات فريق مراقبي اﻷمم المتحدة في قطاع أوزو.
    A full report will be submitted by the Secretary-General in his report on sustainable fisheries to the General Assembly at its sixty-fourth session, in 2009, at which time the Assembly will conduct a further review of actions taken by States and RFMO/As, with a view to further recommendations, where necessary (see resolution 61/105, para. 91). UN وسيقدم الأمين العام تقريرا كاملا في تقريره عن استدامة مصائد الأسماك إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين في عام 2009، وهي الدورة التي ستجري فيها الجمعية مزيدا من الاستعراض للإجراءات التي تتخذها الدول والمنظمات أو الترتيبات الإقليمية المعنية بإدارة مصائد الأسماك، بهدف وضع توصيات إضافية، عند الاقتضاء (انظر القرار 61/105، الفقرة 91).
    The other information requested by the General Assembly in its resolution 62/228 will be provided by the Secretary-General in separate reports to be issued in accordance with the time frames indicated by the Assembly. UN وسيقدم الأمين العام المعلومات الأخرى التي طلبتها الجمعية العامة في قرارها 62/228 في تقارير منفصلة ستصدر وفقا للأطر الزمنية التي أشارت إليها الجمعية.
    A more detailed concept of operations for UNMIK will be presented by the Secretary-General later, based on the findings of the advance Headquarters team deployed in the mission area in mid-June 1999. UN وسيقدم اﻷمين العام فيما بعد مفهوما أكثر تفصيلا للعمليات المتعلقة بالبعثة، استنادا إلى النتائج التي سيتوصل إليها الفريق المتقدم الموفد من المقر إلى منطقة البعثة في منتصف حزيران/يونيه ١٩٩٩.
    68. the Secretary-General will provide financial assistance from the fund on the basis of the evaluation and recommendations of the Division. UN 68 - وسيقدم الأمين العام المساعدة المالية من الصندوق بناء على تقييم الشعبة وتوصياتها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد