In all aspects of its work, UNCTAD will help to implement the global development agenda and will assist developing countries in meeting their development goals, including poverty eradication, so as to improve the well-being of their citizens and to address the opportunities and challenges created by globalization. | UN | وسيقوم الأونكتاد بتقديم المساعدة، في جميع جوانب عمله، من أجل تنفيذ خطة التنمية العالمية، وسيساعد البلدان النامية على تحقيق أهدافها الإنمائية، بما في ذلك القضاء على الفقر، من أجل تحسين رفاه مواطنيها والاستفادة من الفرص التي تتيحها العولمة والتصدي للتحديات التي تطرحها. |
In particular, in line with the priorities of the Organization, UNCTAD will further enhance its efforts to support the development of Africa across all its sectoral areas of expertise. | UN | وسيقوم الأونكتاد كذلك على وجه الخصوص، وبما يتفق مع أولويات المنظمة، بتعزيز جهوده لدعم تنمية أفريقيا في شتى مجالات خبرته القطاعية. |
10.7 UNCTAD will strengthen its cross-divisional coordination, in particular with respect to training and capacity-building programmes. | UN | 10-7 وسيقوم الأونكتاد بتعزيز التنسيق فيما بين الشُعب، وخاصة فيما يتعلق ببرامج التدريب وبناء القدرة. |
In particular, in line with the priorities of the Organization, UNCTAD will further enhance its efforts to support the development of Africa across all its sectoral areas of expertise. | UN | وسيقوم الأونكتاد كذلك على وجه الخصوص، وبما يتفق مع أولويات المنظمة، بتعزيز جهوده لدعم تنمية أفريقيا في شتى مجالات خبرته القطاعية. |
Together with UNEP, as part of the Capacity-building Task Force on Trade, Environment and Development, UNCTAD would expand its assistance to developing countries in that area, building on the success of the East Africa Organic Standards. | UN | وسيقوم الأونكتاد بالاشتراك مع برنامج الأمم المتحدة للبيئة، في إطار فرقة العمل المعنية ببناء القدرات في مجال التجارة والتنمية، بزيادة المساعدة التي يقدمها إلى البلدان النامية في هذا المجال، مرتكزاً في ذلك على النجاح الذي حققته معايير الزراعة العضوية في شرق أفريقيا. |
10.7 UNCTAD will strengthen its cross-divisional coordination, in particular with respect to training and capacity-building programmes. | UN | 10-7 وسيقوم الأونكتاد بتعزيز التنسيق فيما بين الشُعب، وخاصة فيما يتعلق ببرامج التدريب وبناء القدرة. |
In particular, in line with the priorities of the Organization, UNCTAD will further enhance its efforts to support the development of Africa across all its sectoral areas of expertise. | UN | وسيقوم الأونكتاد كذلك، على وجه الخصوص وبما يتماشى مع أولويات المنظمة، بتعزيز جهوده لدعم تنمية أفريقيا في جميع مجالات خبرته القطاعية. |
12.7 UNCTAD will strengthen its cross-divisional coordination, in particular with respect to training and capacity-building programmes. | UN | 12-7 وسيقوم الأونكتاد بتعزيز التنسيق فيما بين الشُعب، وبخاصة فيما يتعلق ببرامج التدريب وبناء القدرات. |
UNCTAD will be launching a new initiative to connect selective existing centres of excellence in developing countries and turn them into regional hubs of learning. | UN | وسيقوم الأونكتاد ببعث مبادرة جديدة للربط بين مراكز امتياز مختارة من بين المراكز القائمة في البلدان النامية وتحويلها إلى أقطاب للتعلم. |
UNCTAD will: | UN | وسيقوم الأونكتاد بما يلي: |
In all aspects of its work, UNCTAD will help to implement the global development agenda and will assist developing countries in meeting their development goals, including poverty eradication, to improve the welfare of their citizens and to address the opportunities and challenges created by globalization. | UN | وسيقوم الأونكتاد بتقديم المساعدة، في جميع جوانب عمله، من أجل تنفيذ خطة التنمية العالمية، كما سيساعد البلدان النامية في تلبية أهدافها الإنمائية، بما في ذلك القضاء على الفقر، بغية تحسين رفاه مواطنيها والاستفادة من الفرص التي تتيحها العولمة والتصدي للتحديات التي تطرحها. |
UNCTAD will: | UN | وسيقوم الأونكتاد بما يلي: |
UNCTAD will: | UN | وسيقوم الأونكتاد بما يلي: |
UNCTAD will: | UN | وسيقوم الأونكتاد بما يلي: |
UNCTAD will: | UN | وسيقوم الأونكتاد بما يلي: |
UNCTAD will also mobilize technical expertise from the Chiang Mai Initiative Multilateralization to share experience with Latin American and Caribbean countries and explore policy options in this area. | UN | وسيقوم الأونكتاد بتعبئة الخبرة الفنية المستفادة من جعل مبادرة شيانغ ماي مبادرة متعددة الأطراف في تبادل الخبرات مع بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي واستكشاف خيارات للسياسة العامة في هذ المجال. |
Through its work promoting development-centred globalization, UNCTAD will help to implement the global development agenda and will assist developing countries in meeting their development goals, including poverty eradication, to improve the well-being of their citizens and address the opportunities and the challenges created by globalization. | UN | وسيقوم الأونكتاد بتقديم المساعدة، من خلال عمله على الترويج لعولمة محورها التنمية، من أجل تنفيذ خطة التنمية العالمية، وسيساعد البلدان النامية على تحقيق أهدافها الإنمائية، بما في ذلك القضاء على الفقر، من أجل تحسين رفاه مواطنيها والاستفادة من الفرص التي تتيحها العولمة والتصدي للتحديات التي تطرحها. |
UNCTAD would be organizing a panel meeting in December on two new substantive themes before the Commission on Science and Technology for Development, namely science, technology and innovation for the post-2015 development agenda and ICTs for inclusive social and economic development. | UN | وسيقوم الأونكتاد بتنظيم اجتماع فريق خبراء في كانون الأول/ديسمبر حول اثنين من المجالات المواضيعية الجديدة المطروحة أمام اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية، وهما العلم والتكنولوجيا والابتكار في جدول أعمال التنمية لما بعد عام 2015، وتكنولوجيات المعلومات والاتصالات في التنمية الاجتماعية والاقتصادية الشاملة للجميع. |
The initial findings of the MSF were presented at two recent seminars on the Palestinian economy and will be published by UNCTAD. | UN | وقد تم عرض النتائج الأولية لهذا الإطار في حلقتين دراسيتين عقدتا مؤخراً بشأن الاقتصاد الفلسطيني وسيقوم الأونكتاد بنشر هذه النتائج. |