ويكيبيديا

    "وسينصب التركيز على" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the focus will be on
        
    • emphasis will be placed on
        
    • the emphasis will be on
        
    • emphasis will be given to
        
    • focus will be on the
        
    • focus will be given to
        
    • focus will be placed on
        
    the focus will be on unrestricted regular resources and on better quality and less restricted other resources. UN وسينصب التركيز على الموارد العادية غير المقيدة وعلى النوعية الأفضل والموارد الأخرى الأقل تقييدا.
    the focus will be on pre-transactional functions and the preparation of the necessary conditions to move gradually to trade facilitation activities. UN وسينصب التركيز على الوظائف السابقة لإجراء المعاملات وعلى تهيئة الظروف اللازمة للانتقال تدريجيا إلى أنشطة تيسير التجارة.
    the focus will be on the simplification of procedures for claiming entitlements and the processing of payments. UN وسينصب التركيز على تبسيط اﻹجراءات المتعلقة بالمطالبة بالاستحقاقات وتسديد المدفوعات
    emphasis will be placed on learning from examples of best practices in public/private partnerships and community participation, and on removing institutional and regulatory constraints. UN وسينصب التركيز على التعلم من نماذج أفضل الممارسات في مجال الشراكات بين القطاعين العام والخاص ومشاركة المجتمع المحلي وإزالة القيود المؤسسية والتنظيمية.
    emphasis will be placed on implementing the objectives of integrated global management to harmonize conference-servicing practices and procedures. UN وسينصب التركيز على تنفيذ أهداف الإدارة العامة المتكاملة للمواءمة بين ممارسات خدمة المؤتمرات وإجراءاتها.
    the emphasis will be on operations in selected countries that would benefit from a strong UNOPS field presence. UN وسينصب التركيز على العمليات في بلدان مختارة تستفيد من حضور ميداني قوي للمكتب.
    emphasis will be given to conserving biodiversity and maintaining the ecosystem services that are important for human wellbeing and provisioning, especially food security and water quality. UN وسينصب التركيز على حفظ التنوع البيولوجي والحفاظ على خدمات النظم الإيكولوجية الهامة لرفاه الإنسان وإمداده بالمؤن، ولا سيما كفالة الأمن الغذائي وجودة المياه.
    the focus will be on capacity-building of Palestine as one way of supporting the ongoing process and Palestinian institutions. UN وسينصب التركيز على بناء القدرات لدى فلسطين بوصفه إحدى طرق دعم العملية المستمرة ودعم المؤسسات الفلسطينية.
    the focus will be on addressing horizontal challenges facing exporters of services. UN وسينصب التركيز على التصدي للتحديات الأفقية التي تواجه مصدري الخدمات.
    (ii) the focus will be on providing advisory services and field projects, in response to requests from Governments, on issues relating to their overall economic and social development strategies and policies. UN ' 2` وسينصب التركيز على تقديم خدمات استشارية وتنفيذ مشاريع ميدانية، استجابة لطلبات مقدمة من الحكومات، بشـأن مسائل ذات صلة باستراتيجياتها وسياساتها العامة في مجال التنمية الاقتصادية والاجتماعية.
    the focus will be on piloting model interventions and leveraging government resources to take them to scale. UN وسينصب التركيز على اختبار تدخلات نموذجية واستخدام الموارد الحكومية بالقدر المطلوب.
    the focus will be on Burkina Faso, Cameroon, Côte d'Ivoire, the Democratic Republic of the Congo, Ghana, Mozambique, the Niger, Nigeria, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وسينصب التركيز على أوغندا، وبوركينا فاسو، وجمهورية تنزانيا المتحدة، وجمهورية الكونغو الديمقراطية، وغانا، والكاميرون، وكوت ديفوار، وموزامبيق، والنيجر، ونيجيريا.
    the focus will be on those locations where there are needs and where security and accessibility conditions will allow the Organization to maximize its efforts and reinforce its presence, as necessary. UN وسينصب التركيز على المواقع التي تنشأ في احتياجات وحيث تتيح الأوضاع الأمنية وإمكانيات الوصول للمنظمة أن تبذل قصارى جهودها وتعزز وجودها، حسب الاقتضاء.
    emphasis will be placed on knowledge-sharing and partnerships. UN وسينصب التركيز على تقاسم المعارف وإقامة الشراكات.
    emphasis will be placed on the development of harmonized methodologies and approaches for inter-country comparison of poverty-related phenomena. UN وسينصب التركيز على وضع منهجيات ونُهج متوائمة لإجراء مقارنة للظواهر المرتبطة بالفقر فيما بين الأقطار.
    emphasis will be placed on greater accountability and transparency. UN وسينصب التركيز على زيادة المساءلة والشفافية.
    emphasis will be placed on issues related to international cooperation. UN وسينصب التركيز على المسائل ذات الصلة بالتعاون الدولي.
    emphasis will be placed on the development of harmonized methodologies and approaches for inter-country comparison of poverty-related phenomena. UN وسينصب التركيز على وضع منهجيات ونُهج متوائمة لإجراء مقارنة للظواهر المرتبطة بالفقر فيما بين الأقطار.
    emphasis will be placed on greater accountability and transparency. UN وسينصب التركيز على زيادة المساءلة والشفافية.
    the emphasis will be on consolidating progress achieved thus far, extending and deepening initiatives in priority areas, with a view to creating a critical and sustainable mass of activities and developing an era of application on the ground. UN وسينصب التركيز على تدعيم ما أحرز من تقدم حتى الآن، وتوسيع وتعميق المبادرات المضطلع بها في المجالات ذات الأولوية، بغرض إعداد مجموعة كبيرة من الأنشطة الحاسمة والقادرة على الاستمرار، وتهيئة حقبة للتطبيق على أرض الواقع.
    emphasis will be given to conserving biodiversity and maintaining the ecosystem services important for human well-being and provisioning, especially food security and water quality. UN وسينصب التركيز على حفظ التنوع البيولوجي والحفاظ على خدمات النظم الإيكولوجية الهامة لرفاه الإنسان وإمداده بالمؤن، ولا سيما كفالة الأمن الغذائي وجودة المياه.
    focus will be given to developing policy and measurement tools and indicators, regular monitoring and reporting, and advocacy. UN وسينصب التركيز على تطوير أدوات ومؤشرات تتعلق بالسياسات والقياس، وعلى الإبلاغ والرصد المنظمين، وأنشطة الدعوة.
    A focus will be placed on learning from experience and exposure to the thinking and practice of UNICEF-supported programmes which have focused successfully on these approaches and on learning from external agencies, including NGOs. UN وسينصب التركيز على التعلّم من الخبرات والانفتاح على تفكير وممارسات البرامج التي تدعمها اليونيسيف، والتي ركزت بنجاح على هذه النهج وعلى التعلّم من الوكالات الخارجية، بما فيها المنظمات غير الحكومية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد