ويكيبيديا

    "وسيولى الاهتمام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • attention will be given
        
    • attention will be paid
        
    • focus will be on the
        
    • attention would be paid
        
    • attention will be placed
        
    • attention will also be paid
        
    attention will be given to addressing these points of delay in 1997. UN وسيولى الاهتمام لمعالجة هذه المسائل خلال عام ١٩٩٧.
    attention will be given to building national capacity to support the implementation of national strategies for human development. UN وسيولى الاهتمام لبناء القدرات الوطنية لدعم تنفيذ الاستراتيجيات الوطنية للتنمية البشرية.
    attention will be given to assisting small island developing States ensure congruence of the Millennium Development Goals with the implementation of the Mauritius Strategy. UN وسيولى الاهتمام أيضا لمساعدة تلك الدول على كفالة توافق الأهداف الإنمائية للألفية مع تنفيذ استراتيجية موريشيوس.
    attention will be paid to the programmes established by several United Nations agencies with objectives relating to those of this mandate. UN وسيولى الاهتمام للبرامج التي وضعتها عدة وكالات تابعة للأمم المتحدة من أجل تحقيق أغراض متصلة بأغراض ولايته.
    attention will be paid to the production of statistics needed for the development work, and the regular production of statistics on women leadership and women's careers will be initiated. UN وسيولى الاهتمام إلى إصدار الإحصاءات اللازمة لعمل التنمية، كما سيبدأ إصدار إحصاءات منتظمة عن قيادة المرأة والحياة الوظيفية للمرأة.
    focus will be on the mission liquidation process, in-and-out surveys, cash security and safeguarding of assets; UN وسيولى الاهتمام بعملية تصفيات البعثات، واستقصاءات الصادر والوارد، وتأمين النقدية، وضمان الموجودات.
    attention would be paid to putting in place a system of reimbursement of the cost of services by the users, including those within the Organization funded from extrabudgetary resources. UN وسيولى الاهتمام للعمل بنظام لاسترداد تكلفة الخدمات التي يستفيد منها المستعملون، بما في ذلك المستعملون الموجودون داخل المنظمة الذين يجري تمويلهم بموارد خارجة عن الميزانية.
    attention will be placed on devising innovative approaches to upgrade small-scale mining to create employment and alleviate poverty. UN وسيولى الاهتمام لصياغة نهج مبتكرة للنهوض بأنشطة التعدين على نطاق ضيق عملا على إيجاد فرص العمل والتخفيف من حدة الفقر.
    Special attention will be given to building improved monitoring capacity, including self-monitoring. UN وسيولى الاهتمام بوجه خاص لبناء قدرة رصد محسنة، بما في ذلك الرصد الذاتي.
    Due attention will be given to implementing these recommendations. UN وسيولى الاهتمام اللازم إلى تنفيذ هذه التوصيات.
    attention will be given to the growing pressures from climate change, coastal development, resource extraction and pollution. UN وسيولى الاهتمام للضغوط المتزايدة نتيجة تغير المناخ وتنمية السواحل واستخراج الموارد والتلوث.
    attention will be given to issues arising from the increasing importance of electronic commerce in international trade. UN وسيولى الاهتمام للمسائل التي تنشأ عن تزايد أهمية التجارة الإلكترونية ضمن التجارة الدولية.
    Due attention will be given to redressing gender inequalities; supporting the efforts of least developed countries to enhance their productive capacities to sustain their growth momentum and close their development gaps by 2020; and fostering a regional coordinated voice on development issues and challenges. UN وسيولى الاهتمام الواجب لمعالجة أوجه عدم المساواة بين الجنسين؛ ودعم جهود أقل البلدان نموا من أجل تعزيز قدراتها الإنتاجية للحفاظ على الحفاظ على زخم نموها وسد ثغراتها الإنمائية بحلول عام 2020؛ وتعزيز تنسيق وجهات النظر بشأن قضايا وتحديات التنمية.
    attention will be given to specifically address age, gender and diversity sensitivities in State asylum systems and procedures. UN وسيولى الاهتمام على وجه التحديد لمعالجة الحساسيات المتعلقة بالسن ونوع الجنس والتنوع في نظم وإجراءات اللجوء الخاصة بمختلف الدول.
    attention will be given to specifically address age, gender and diversity sensitivities in State asylum systems and procedures. UN وسيولى الاهتمام على وجه التحديد لمعالجة الحساسيات المتعلقة بالسن ونوع الجنس والتنوع في نظم وإجراءات اللجوء الخاصة بمختلف الدول.
    attention will be given to the analysis of the causes and effects of and remedies for the global economic slowdown of 1997–1999. UN وسيولى الاهتمام لتحليل أسباب تباطؤ الاقتصاد العالمي في الفترة ٧٩٩١-٩٩٩١ وآثاره وسبل علاجه.
    In all situations, attention will be paid, through advocacy and analysis, to women's lack of empowerment and access to resources, as major underlying causes of child mortality. UN وسيولى الاهتمام في جميع الحالات، بواسطة حملات التوعية والتحليل، لافتقار المرأة وسائل التمكين وسبل الوصول إلى الموارد، باعتبار أن ذلك من الأسباب الرئيسية لوفاة الطفل.
    Particular attention will be paid to the development of policies to underpin the reform process; the enhancement of coordination with other organizations of the United Nations common system with respect to the formulation of system-wide policies regarding salaries, allowances and conditions of service of staff; and the provision of advisory services in respect of Secretariat staff worldwide. UN وسيولى الاهتمام بوجه خاص لوضع السياسات التي تؤكد على عملية الإصلاح؛ وتعزيز التنسيق مع المؤسسات الأخرى في النظام الموحد للأمم المتحدة فيما يخص وضع سياسات على نطاق كامل المنظومة بشأن المرتبات والبدل وشروط خدمة الموظفين؛ وتقديم الخدمات الاستشارية فيما يخص موظفي الأمانة العامة على النطاق العالمي.
    Particular attention will be paid to activities related to strengthening national capacities for resource mobilization and revenue administration; enhancing the efficiency and performance of tax administration; and improving financial management skills in budgeting systems and techniques, accounting and auditing. UN وسيولى الاهتمام بشكل خاص لﻷنشطة ذات الصلة بدعم القدرات الوطنية لتعبئة الموارد وإدارة اﻹيرادات، تعزيزا لكفاءة إدارة الضرائب وتحسين أدائها، وتحسينا للمهارات في مجال اﻹدارة المالية لنظم وتقنيات الميزنة والمحاسبة ومراجعة الحسابات.
    attention will be paid to further strengthening the existing common and joint services and expanding and developing new common and joint services among the United Nations organizations wherever and whenever they would be the most efficient arrangement for providing support services. UN وسيولى الاهتمام لزيادة تدعيم الخدمات العامة والمشتركة القائمة والتوسع في المستجد من الخدمات العامة والمشتركة فيما بين مؤسسات الأمم المتحدة وتطويرها كلما وحيثما كانت هي الترتيب الأكثر فعالية في توفير خدمات الدعم.
    focus will be on the mission liquidation process, in-and-out surveys, cash security and safeguarding of assets; UN وسيولى الاهتمام بعملية تصفيات البعثات، واستقصاءات الصادر والوارد، وتأمين النقدية، وضمان الموجودات.
    attention would be paid to putting in place a system of reimbursement of the cost of services by the users, including those within the Organization funded from extrabudgetary resources. UN وسيولى الاهتمام للعمل بنظام لاسترداد تكلفة الخدمات التي يستفيد منها المستعملون، بما في ذلك المستعملون الموجودون داخل المنظمة الذين يجري تمويلهم بموارد خارجة عن الميزانية.
    attention will be placed on devising innovative approaches to upgrade small-scale mining to create employment and alleviate poverty. UN وسيولى الاهتمام لصياغة نهج مبتكرة للنهوض بأنشطة التعدين على نطاق ضيق عملا على إيجاد فرص العمل والتخفيف من حدة الفقر.
    attention will also be paid to developing appropriate policies in the event that aid is volatile or is not scaled up as expected. UN وسيولى الاهتمام أيضا إلى وضع سياسات ملائمة في حالة تقلب المعونة أو عدم تصعيدها على النحو المتوقع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد