ويكيبيديا

    "وسيولى اهتمام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • attention will be given
        
    • attention will be paid
        
    • attention would be paid
        
    • emphasis will be placed
        
    • attention will be accorded
        
    • emphasis will be given
        
    • attention will be devoted
        
    • attention will be placed
        
    • attention will also be given
        
    • attention would be given
        
    • attention will continue to be paid to
        
    Particular attention will be given to the firearms, toxicology and fingerprint capabilities. UN وسيولى اهتمام خاص للكفاءات في مجال الأسلحة النارية وعلم السموم والبصمات.
    In that process, particular attention will be given to addressing the needs of landlocked countries in the context of the Almaty Programme of Action. UN وسيولى اهتمام خاص في تلك العملية لتلبية احتياجات البلدان غير الساحلية في سياق برنامج عمل ألماتي.
    Special attention will be given to the continued establishment and activation of regional coordination among the National Transport and Trade Facilitation Committees. UN وسيولى اهتمام خاص لمواصلة إقامة وتنشيط التنسيق الإقليمي بين اللجان الوطنية لتيسير التجارة والنقل.
    Specific attention will be paid to encouraging women's participation in the political process at all levels. UN وسيولى اهتمام خاص لتشجيع مشاركة المرأة في العملية السياسية على جميع المستويات.
    Special attention will be paid to factors constraining the ability of women to fully exercise their political rights. UN وسيولى اهتمام خاص إلى العوامل التي تحد من قدرة المرأة على الممارسة التامة لحقوقها السياسية.
    Extra attention will be given to prevention and early identification of domestic violence. UN :: وسيولى اهتمام إضافي لاتقاء العنف العائلي والتعرف عليه مبكراً.
    Within UNICEF, special attention will be given to gender sensitivity in the training of emergency response teams and in incorporating a gender perspective in UNICEF's humanitarian assistance work. UN وسيولى اهتمام خاص داخل اليونيسيف لمراعاة الفوارق بين الجنسين في تدريب أفرقة الاستجابة لحالات الطوارئ وفي إدماج المنظور الجنساني في أعمال المساعدة الإنسانية التي تضطلع بها اليونيسيف.
    Special attention will be given to the evaluation of the impact the programme had on the end users. UN وسيولى اهتمام خاص إلى تقييم أثر البرنامج على المستخدمين النهائيين.
    Specific attention will be given to building partnerships with the private sector and World Bank. UN وسيولى اهتمام خاص لبناء الشراكات مع القطاع الخاص والبنك الدولي.
    Particular attention will be given to public information activities promoting the repatriation of refugees to Croatia and Bosnia and Herzegovina. UN وسيولى اهتمام خاص للأنشطة الإعلامية التي تحض على عودة اللاجئين إلى وطنهم في كرواتيا والبوسنة والهرسك.
    Particular attention will be given to tailoring the news disseminated to different regions, bearing in mind their technological capacity. UN وسيولى اهتمام خاص لنشر الأنباء حسب مختلف المناطق الموجهة إليها، مع مراعاة قدرتها التكنولوجية.
    Particular attention will be given to poverty and gender issues. UN وسيولى اهتمام خاص لمسألتي الفقر ونوع الجنس.
    attention will be given to the involvement of local initiatives and participation in sustainable development efforts. UN وسيولى اهتمام لﻷخذ بالمبادرات المحلية والمشاركة في جهود التنمية المستدامة.
    Special attention will be paid to the provisions relating to the goals and targets set forth in the major United Nations human rights instruments and mandates. UN وسيولى اهتمام خاص بالأحكام المتعلقة بالأهداف والغايات الواردة في صكوك الأمم المتحدة الرئيسية لحقوق الإنسان وولاياتها.
    Particular attention will be paid to the executive directive and to addressing audit-observed weaknesses around the assignment of duties, including monitoring and evaluation in performance reviews, and accessing technical expertise. UN وسيولى اهتمام خاص للتوجيه التنفيذي ومعالجة نقاط الضعف الملحوظ أثناء المراجعة حول إسناد المهام، بما في ذلك الرصد والتقييم في عمليات استعراض الأداء، والحصول على الخبرة التقنية.
    Specific attention will be paid to encouraging women's participation at the senior decision-making level and as managers. UN وسيولى اهتمام خاص بتشجيع مشاركة المرأة في صنع القرار على المستويات العليا، وعلى مستوى المديرين.
    (iii) attention will be paid to cooperation with the Community of Portuguese-Speaking Countries (CPLP); UN `3 ' وسيولى اهتمام للتعاون مع مجموعة البلدان الناطقة بالبرتغالية؛
    Special attention will be paid to those aspects of the Platform for Action that were highlighted or strengthened in the outcome document. UN وسيولى اهتمام خاص لتلك الجوانب من منهاج العمل التي أبرزت أو عززت في الوثيقة الختامية.
    Special attention would be paid to meeting the special needs of vulnerable groups and contributing to poverty reduction and gender equality. UN وسيولى اهتمام خاص لتلبية الاحتياجات الخاصة للفئات الضعيفة وللإسهام في الحد من الفقر والمساواة بين الجنسين.
    Special emphasis will be placed on preventive measures and training for dealing with wild fires. UN وسيولى اهتمام خاص للتدابير الوقائية والتدريب على مكافحة حرائق المناطق الطبيعية.
    Special attention will be accorded to national and regional action. UN وسيولى اهتمام خاص للعمل الوطني والاقليمي.
    Particular emphasis will be given to the poverty statistics and indicators necessary to measure progress towards the Millennium Development Goals. UN وسيولى اهتمام خاص لإحصاءات الفقر والمؤشرات اللازمة لقياس التقدم المحرز باتجاه تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية.
    Particular attention will be devoted to strengthening linkages between programme activities, research, monitoring and evaluation, and advocacy and communication. UN وسيولى اهتمام خاص لتنشيط الروابط بين الأنشطة البرنامجية والبحوث، والرصد والتقييم، والدعوة والاتصالات.
    Particular attention will be placed on capacity-building and human resource development for foreign trade promotion both in the public and the business sectors. UN وسيولى اهتمام خاص لبناء القدرات وتنمية الموارد البشرية من أجل تعزيز التجارة الخارجية سواء في القطاع العام أو قطاع اﻷعمال التجارية.
    attention will also be given to such issues as reform of the post adjustment system and its effects on the common system, performance management and reward mechanisms. UN وسيولى اهتمام أيضا لمسائل، من مثل إصلاح نظام تسوية مقر العمل وأثره على النظام الموحد، وإدارة الأداء، وآليات المكافأة.
    Particular attention would be given to products of export interest to developing countries. UN وسيولى اهتمام خاص لمنتجات التصدير التي تتسم بأهمية خاصة للبلدان النامية.
    Particular attention will continue to be paid to structural factors, such as the existence and relations between diverse ethnic, national, religious or racial groups, governance, the human rights situation, any developments that affect particular population groups, potential triggers for violence (such as elections, social unrest or unconstitutional change of government) and signs of incitement to violence. UN وسيولى اهتمام خاص للعوامل الهيكلية من قبيل وجود مجموعات إثنية أو قومية أو دينية أو عرقية متنوعة، ومسائل تتعلق بالحوكمة، وبحالة حقوق الإنسان، وأية تطورات يمكن أن تؤثر على مجموعة معينة، والدوافع المحتملة لإثارة العنف (من قبيل الانتخابات أو الاضطرابات الاجتماعية أو تغيير الحكومات بطرق غير دستورية) والدلائل على وجود تحريض على العنف والعلاقات القائمة بين هذه العوامل جميعها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد