ويكيبيديا

    "وسُجن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and imprisoned
        
    • were imprisoned
        
    • imprisoned and
        
    • and was imprisoned
        
    • he was imprisoned for
        
    • been imprisoned
        
    He was interrogated twice and imprisoned at the Suwon detention centre. UN واستُجوب مرتين وسُجن في مركز احتجاز سوون.
    He claimed that following these meetings he was arrested, tortured and imprisoned for two weeks before managing to escape from prison and to flee the country. UN وادعى أنه اعتُقل عقب هذه الاجتماعات وعُذب وسُجن لمدة ثلاثة أسابيع قبل أن يتمكن من الفرار من السجن ومغادرة البلد.
    He was subsequently arrested and imprisoned until 16 December 2003. UN واعتُقل بعد ذلك وسُجن حتى 16 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    Access to the Internet had become more limited, websites were blocked and hundreds of bloggers were imprisoned all over the world. UN وبات الوصول إلى الإنترنت محدوداً أكثر، فيما جرى تعطيل سبل الوصول إلى مواقع شبكية وسُجن مئات المدونين حول العالم.
    Two were acquitted owing to a lack of evidence and 16 were imprisoned and obliged to pay financial compensation to the victims. UN وتمت تبرئة اثنين منهم لعدم كفاية الأدلة، وسُجن 16 منهم وأُلزموا بدفع تعويض مالي للضحايا.
    According to the author, she has not seen the man since, but claims that since her arrival in Sweden she has learned that he confessed under torture to adultery and was imprisoned and sentenced to death by stoning. UN وتفيد صاحبة البلاغ أنها لم تر الرجل منذ ذلك الحين ولكنها تدعي أنها علمت بعد وصولها إلى السويد أنه اعترف تحت وطأة التعذيب بالزنى وسُجن وحُكم عليه بالإعدام رجماً.
    he was imprisoned for about six months, without trial or access to legal aid. UN وسُجن نحو ستة أشهر دون محاكمة أو إمكانية الاستعانة بمحام.
    He claims that some other police officers subsequently planted a gun in his bag, on which basis he was charged with murder and imprisoned. UN ويدعي أن ضباط شرطة آخرين وضعوا لاحقاً سلاحاً نارياً في حقيبته واتهم على هذا الأساس بالقتل وسُجن.
    He claims that some other police officers subsequently planted a gun in his bag, on which basis he was charged with murder and imprisoned. UN ويدعي أن ضباط شرطة آخرين وضعوا لاحقاً سلاحاً نارياً في حقيبته واتهم على هذا الأساس بالقتل وسُجن.
    In one occasion, her husband was arrested and imprisoned for physically and sexually abusing her. UN وقد ألقي القبض ذات مرة على زوجها وسُجن بسبب اعتدائه عليها جسدياً وجنسياً.
    In the days that followed more than 13.000 oponent were arrested and imprisoned. Open Subtitles فى الأيام التالية للأنقلاب أعتقل وسُجن أكثر من 13 ألف معارض للنظام الجديد
    Arrested on 9 December 1989 in Xushui and imprisoned. UN اعتقل يوم ٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩ في كسوشوي وسُجن.
    On 4 May 2006, M.A.F. was arrested and imprisoned for two months, during which time he was subjected to torture. UN وفي 4 أيار/ مايو 2006، أُلقي القبض على م. أ. ف. وسُجن لمدة شهرين، تعرض خلالها للتعذيب.
    On 4 May 2006, M.A.F. was arrested and imprisoned for two months, during which time he was subjected to torture. UN وفي 4 أيار/ مايو 2006، أُلقي القبض على م. أ. ف. وسُجن لمدة شهرين، تعرض خلالها للتعذيب.
    The Committee further notes, that the State party has not addressed the allegation that Mr. Umarov was arrested and imprisoned in order to prevent him, as a member of a political formation, from expressing his political views. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تتطرق للادعاء بأن السيد عمروف إنما أُلقي القبض عليه وسُجن من أجل منعه، بصفته عضواً في تشكيل سياسي، من التعبير عن آرائه السياسية.
    The Committee further noted that the State party had not addressed the allegation that Mr. Umarov had been arrested and imprisoned in order to prevent him, as a member of a political formation, from expressing his political views. UN وتلاحظ اللجنة كذلك أن الدولة الطرف لم تتطرق للادعاء بأن السيد عمروف إنما اعتُقل وسُجن من أجل منعه، بصفته عضواً في تشكيلة سياسية، من التعبير عن آرائه السياسية.
    On 25 January 1988, Mr. Diallo was arrested and imprisoned and released a year later. UN في 25 كانون الثاني/يناير 1988 اُعتقل السيد ديالو وسُجن ثم أطلق سراحه بعد عام.
    Switzerland: Of 534 objectors in 1989, 147 claimed religious motives, 75 ethical and 39 political; 363 were imprisoned. UN سويسرا: من بين ٤٣٥ مستنكفاً في عام ٩٨٩١، ادعى ٧٤١ أن دوافعهم دينية، و٥٧ أنها أخلاقية، و٩٣ سياسية؛ وسُجن ٣٦٣.
    On average in 2012, 2 494 persons were convicted prisoners, 82 were held in preventive detention, 945 were remanded in custody and 70 were imprisoned for non-payment of fines. UN وفي عام 2012، حُكم، في المتوسط، على 494 2 شخصاً بالسجن، واحتجز 82 شخصاً رهن المحاكمة، وأودع 945 شخصاً في الاحتجاز الاحتياطي، وسُجن 70 شخصاً لعدم دفع الغرامات.
    He left Iran some 17 years ago and was imprisoned 21 years ago. (...) In the event that I am in error and Mr. D. would be subjected to torture, death or to cruel and unusual treatment or punishment, I am guided by the principles expressed by the Supreme Court of Canada in the case of Suresh. UN فقد غادر إيران منذ نحو 17 عاماً وسُجن منذ 21 عاماً. (...) وفي حالة إذا ما كنتُ أنا مخطئاً وكان السيد د. عرضة للتعذيب أو القتل أو المعاملة أو العقوبة القاسية أو غير المعتادة، فإنني أسترشد بالمبادئ التي أعربت عنها المحكمة العليا لكندا في قضية سوريش.
    he was imprisoned for about six months, without trial or access to legal aid. UN وسُجن نحو ستة أشهر دون محاكمة أو إمكانية الاستعانة بمحام.
    They have been imprisoned at the Pozega Investigative Prison and await court proceedings. UN وسُجن المذكورون في سجن التحريات في بوزيغا وهم ينتظرون إجراءات المحاكمة. اﻷلغام اﻷرضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد