ويكيبيديا

    "وشاركت الممثلة الخاصة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Special Representative participated
        
    • the Special Representative joined
        
    the Special Representative participated in a panel discussion on Human Rights and Poverty organized by the Cambodian Human Rights Action Committee. UN وشاركت الممثلة الخاصة في مداولات فريق نقاش حول حقوق الإنسان والفقر نظمتها اللجنة الكمبودية للعمل في مجال حقوق الإنسان.
    40. the Special Representative participated in key policy discussions to promote the consideration of violence against children as a cross-cutting concern on the United Nations agenda. UN 40 - وشاركت الممثلة الخاصة في المناقشات الرئيسية بشأن السياسات للتشجيع على اعتبار العنف ضد الأطفال شاغلا مشتركا في جدول أعمال الأمم المتحدة.
    the Special Representative participated in important discussions on the implementation of the UNICEF strategy and its focus on the protection of children from violence, at headquarters and in the Middle East and North Africa and in the Latin America and Caribbean regions. UN وشاركت الممثلة الخاصة في مناقشات هامة بشأن تنفيذ استراتيجية اليونيسيف وتركيزها على حماية الأطفال من العنف، بالمقر وفي منطقتي الشرق الأوسط وشمال أفريقيا وأمريكا اللاتينية والكاريبي.
    the Special Representative participated in this high-level policy forum, which will play a crucial role in the promotion of information-sharing, advocacy and debate, and monitor progress achieved within the European region. UN وشاركت الممثلة الخاصة في هذا المنتدى الرفيع المستوى للسياسة العامة، الذي سيلعب دوراً حاسماً في تشجيع تقاسم المعلومات والمناصرة والنقاش، ورصد التقدم المحرز في المنطقة الأوروبية.
    the Special Representative joined the launch of the NGO Council's report entitled Five Years On: A Global Update on Violence against Children, which documents areas of progress, while presenting evidence of incidents of violence against children in different settings and regions. UN وشاركت الممثلة الخاصة في إصدار تقرير مجلس المنظمات غير الحكومية المعنون " بعد خمس سنوات: آخر المستجدات على الصعيد العالمي في مجال العنف ضد الأطفال " ، الذي يوثّق مجالات التقدم، مع عرض أدلة على حوادث العنف ضد الأطفال في أوضاع ومناطق مختلفة.
    the Special Representative participated in the process leading to the adoption of the guidelines and will collaborate with the Council of Europe in advancing implementation thereof. UN وشاركت الممثلة الخاصة في العملية المفضية إلى اعتماد المبادئ التوجيهية، وستتعاون مع مجلس أوروبا في النهوض بتنفيذ تلك المبادئ التوجيهية.
    the Special Representative participated in the process leading to the adoption of the guidelines and continues to collaborate with the Council of Europe in advancing their dissemination and implementation. UN وشاركت الممثلة الخاصة في عملية أدت إلى اعتماد مبادئ توجيهية كما تواصل التعاون مع مجلس أوروبا من أجل توسيع نطاق نشرها وتنفيذها.
    the Special Representative participated in efforts to put the issue of human rights defenders on the international agenda by attending a multitude of public events. UN وشاركت الممثلة الخاصة في الجهود المبذولة لوضع قضية المدافعين عن حقوق الإنسان على جدول الأعمال الدولي بحضور مجموعة من الأحداث العامة.
    14. the Special Representative participated in the second International Citizens Meeting organized by the Barcelona City Council and the UNESCO Chair on Peace and Human Rights of the Autonomous University of Barcelona, held in Barcelona, Spain, in April 2002. UN 14- وشاركت الممثلة الخاصة في الاجتماع الدولي الثاني للمواطنين الذي نظمه في برشلونة بإسبانيا، في نيسان/أبريل 2002، مجلس مدينة برشلونة وكرسي اليونسكو للسلام وحقوق الإنسان في جامعة برشلونة المستقلة.
    the Special Representative participated in their annual meetings in 2009 and 2010, which were particularly useful for information-sharing, for the identification of good practices and the cross-fertilization of experiences, and for the identification of mutually supportive activities for violence prevention and elimination. UN وشاركت الممثلة الخاصة في اجتماعاتها السنوية عامي 2009 و 2010، التي كانت مفيدة بصفة خاصة لتقاسم المعلومات، وتحديد الممارسات الجيدة ولتبادل الخبرات، وتحديد الأنشطة الداعمة المتبادلة لمنع العنف والقضاء عليه.
    94. the Special Representative participated in the Twelfth Ibero-American Ministerial Meeting, held in June 2010 in Buenos Aires, and devoted to the role of education in the promotion of children's social inclusion. UN 94 - وشاركت الممثلة الخاصة في الاجتماع الوزاري الثاني عشر للبلدان الليبرية الأمريكية، المعقود في حزيران/يونيه 2010، في بوينس آيرس، المكرس لدور التعليم وتعزيز الاندماج الاجتماعي للأطفال.
    the Special Representative participated in meetings which led to the adoption of the Council of Europe Strategy for 2009-2011: Building a Europe for and with Children, within which the protection of children from violence is a key priority concern. UN وشاركت الممثلة الخاصة في اجتماعات أدت إلى اعتماد استراتيجية مجلس أوروبا للفترة 2009-2010. " بناء أوروبا من أجل الأطفال وبهم " ، وفيها تعتبر حماية الأطفال من العنف شاغلا رئيسيا ذي أولوية.
    21. the Special Representative participated in a meeting of human rights defenders organized by the Carter Center in Atlanta, United States of America, on 11 and 12 November, attended by approximately 40 defenders from across the world and co-hosted by former President Carter and OHCHR. UN 21- وشاركت الممثلة الخاصة في اجتماع للمدافعين عن حقوق الإنسان نظمه مركز كارتر في أطلنطا بالولايات المتحدة الأمريكية يومي 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر، حضره قرابة 40 مدافعاً من جميع أنحاء العالم.
    The Office periodically contributed to a number of regional quarterly reviews and the Special Representative participated in meetings of the Senior Advisory Group on situations included in the children and armed conflict agenda. UN وساهم المكتب بصورة دورية في عدد من عمليات الاستعراض الإقليمية التي تُجرى كل أربعة شهور، وشاركت الممثلة الخاصة في اجتماعات للمجموعة الاستشارية الرفيعة المستوى عن الحالات المدرجة على جدول أعمال الأطفال والنزاعات المسلحة.
    21. the Special Representative participated in a forum organized by the Government of Belgium in February 2012 to mark the tenth anniversary of the entry into force of the optional protocols to the Convention. UN 21 - وشاركت الممثلة الخاصة في المنتدى الذي نظّمته حكومة بلجيكا في شباط/ فبراير 2012 للاحتفال بالذكرى السنوية العاشرة لبدء نفاذ البروتوكولين الاختياريين للاتفاقية.
    75. the Special Representative participated in meetings which led up to the adoption of the Council of Europe Strategy for 2009 - 2011 " Building a Europe for and with Children " , which identifies the protection of children from violence as a key priority concern. UN 75- وشاركت الممثلة الخاصة في اجتماعات أفضت إلى اعتماد استراتيجية مجلس أوروبا للفترة 2009-2011 المعنونة " بناء أوروبا للأطفال وبالأطفال " ، التي تحدد حماية الطفل من العنف بوصفها اهتماماً من الاهتمامات الرئيسية ذات الأولوية.
    the Special Representative participated in two high-level European Union conferences held under the Swedish Presidency of the European Union and devoted to the protection of children from violence, namely the European Union-NGO Forum on Human Rights and the high-level meeting of the Permanent Intergovernmental Group " L'Europe de l'Enfance " . UN وشاركت الممثلة الخاصة في مؤتمرين رفيعي المستوى للاتحاد الأوروبي عُقدا تحت رئاسة السويد للاتحاد الأوروبي وكُرِّسا لحماية الطفل من العنف، وهذان المؤتمران هما منتدى الاتحاد الأوروبي - المنظمات غير الحكومية بشأن حقوق الإنسان، والاجتماع الرفيع المستوى للمجموعة الحكومية الدولية الدائمة التي تعرف ﺑ " أوروبا الطفولة " ( " L ' Europe de l ' Enfance " ).
    93. In October 2011, the Special Representative joined the launch of the NGO Advisory Council's report entitled Five Years On: A global update on violence against children. UN 93- وشاركت الممثلة الخاصة في تشرين الأول/أكتوبر 2011 في إطلاق تقرير المجلس الاستشاري للمنظمات غير الحكومية المعنون: " بعد خمس سنوات: معلومات عالمية محدثة بشأن العنف ضد الأطفال " .
    44. the Special Representative joined regional organizations and institutions in the organization of high-level consultations, including in 2012, respectively, in Kingston for Caribbean countries, Colombo for South Asian nations, and Ankara for member States of the Council of Europe. UN 44- وشاركت الممثلة الخاصة في تنظيم مشاورات رفيعة المستوى مع المنظمات والمؤسسات الإقليمية()، بما في ذلك في عام 2012، في كينغستون لبلدان منطقة البحر الكاريبي، وفي كولومبو لأمم جنوب آسيا، وفي أنقرة للدول الأعضاء في مجلس أوروبا، على التوالي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد