ويكيبيديا

    "وشاركت المنظمة أيضا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the organization also participated
        
    • it also participated
        
    • the organization has also engaged
        
    • the organization was also
        
    the organization also participated in the UNIFEM campaign to end violence against women. UN وشاركت المنظمة أيضا في الحملة التي أطلقها صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة من أجل وضع حد للعنف ضد المرأة.
    the organization also participated in the Global Platform for Disaster Risk Reduction, held in Geneva in 2009. UN وشاركت المنظمة أيضا في المنتدى العالمي للحد من أخطار الكوارث، الذي عُقد في جنيف.
    the organization also participated in the informal hearings of the business sector on financing for development. UN وشاركت المنظمة أيضا في جلسات استماع غير رسمية عقدها قطاع الأعمال التجارية بشأن تمويل التنمية.
    it also participated in a UNESCO meeting on the occasion of the adoption of new UNESCO regulations, under which OIDEL has consultative status. UN وشاركت المنظمة أيضا في لقاء عقد في اليونسكو بمناسبة اعتماد نظام أساسي جديد للمنظمة.
    the organization has also engaged in human rights discussions with the United Nations Children's Fund, UNDP and the United Nations Alliance of Civilization. UN وشاركت المنظمة أيضا في مناقشات عن حقوق الإنسان مع كل من منظمة الأمم المتحدة للطفولة، والبرنامج الإنمائي، وتحالف الأمم المتحدة للحضارات.
    the organization also participated in events to mark International Day of Rural Women, to help sustain the issue of women's empowerment. UN وشاركت المنظمة أيضا في فعاليات الاحتفال باليوم الدولي للمرأة الريفية، للمساعدة في دعم قضية تمكين المرأة.
    the organization also participated in different seminars and workshops in line with United Nations work, including: UN وشاركت المنظمة أيضا في مختلف الحلقات الدراسية وحلقات العمل تمشيا مع أنشطة الأمم المتحدة، التي شملت:
    the organization also participated in the following meetings: UN وشاركت المنظمة أيضا في الاجتماعات التالية:
    the organization also participated in the 18th, 19th and 20th World Family Therapy Congresses, held in Slovenia in 2009, Argentina in 2009 and the Netherlands in 2010, respectively. UN وشاركت المنظمة أيضا في المؤتمر العالمي الثامن عشر للعلاج الأسري الذي عقد في سلوفينيا عام 2009، والتاسع عشر الذي عقد في الأرجنتين عام 2009، والعشرين الذي عقد في هولندا عام 2010.
    the organization also participated in a seminar organized by the Special Rapporteur of the Human Rights Council to monitor the implementation of the Standard Rules on the Equalization of Opportunities of Persons with Disabilities, held in Doha in 2009. UN وشاركت المنظمة أيضا في الحلقة الدراسية التي نظمها المقرر الخاص لمجلس حقوق الإنسان لرصد تنفيذ القواعد الموحدة بشأن تحقيق تكافؤ الفرص للأشخاص ذوي الإعاقة، التي عُقدت في الدوحة.
    the organization also participated in monitoring the election of new council members for the National Human Rights Commission, working jointly with the Senate Commission to develop basic transparency and citizen participation criteria such as public hearings. UN وشاركت المنظمة أيضا في مراقبة انتخاب أعضاء للمجلس الجديد للجنة الوطنية لحقوق الإنسان، وفي العمل مع لجنة الشيوخ لوضع معايير أساسية للشفافية ولمشاركة المواطنين مثل جلسات الاستماع العلنية.
    the organization also participated in the fifty-fourth session of the Commission on the Status of Women, held in New York in March 2010. UN وشاركت المنظمة أيضا في الدورة الرابعة والخمسين للجنة وضع المرأة، المعقودة في نيويورك في آذار/مارس 2010.
    the organization also participated in the World Intellectual Property Organization (WIPO) round table on intellectual property and indigenous peoples, organized by WIPO in Geneva on 23 and 24 July 1998. UN وشاركت المنظمة أيضا في اجتماع المائدة المستديرة التي نظمتها المنظمة العالمية للملكية الفكرية بشأن موضوع " الملكية الفكرية والسكان اﻷصليين " )جنيف ٢٣ و ٢٤ تموز/يوليه ١٩٩٨(.
    the organization also participated in all the processes linked to the meetings of the Preparatory Committee for the United Nations Conference on the Arms Trade Treaty, as well as the biennial meetings of the Programme of Action to Prevent, Combat and Eradicate the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects. UN وشاركت المنظمة أيضا في جميع العمليات المتصلة باجتماعات اللجنة التحضيرية لمؤتمر الأمم المتحدة المعني بمعاهدة تجارة الأسلحة، والاجتماعات السنتانية لبرنامج العمل لمنع الاتجار غير المشروع بالأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة من جميع جوانبه ومكافحته والقضاء عليه.
    the organization also participated in the General Assembly High-level Meeting of the General Assembly on HIV/AIDS, held at United Nations Headquarters in June 2006. UN وشاركت المنظمة أيضا في اجتماع الجمعية العامة الرفيع المستوى بشأن فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، الذي عقد في مقر الأمم المتحدة في حزيران/يونيه 2006.
    the organization also participated in a conference, held from 11 to 15 October 2010 at the headquarters of the Asian Development Bank, on the problems and solutions of the water crisis. UN وشاركت المنظمة أيضا في مؤتمر عُقد في الفترة من 11 إلى 15 تشرين الأول/أكتوبر 2010 في مقر مصرف التنمية الآسيوي حول المشاكل والحلول المتعلقة بأزمة المياه.
    the organization also participated in the multi-stakeholder consultation organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights in October 2009 in Geneva. UN وشاركت المنظمة أيضا في مشاورات مع أصحاب المصلحة المتعددين نظمتها مفوضية حقوق الإنسان في جنيف في تشرين الأول/أكتوبر 2009.
    it also participated in international events in the field of international humanitarian law, including: UN وشاركت المنظمة أيضا في أنشطة دولية في مجال القانون الإنساني الدولي، منها ما يلي:
    it also participated in activities in support of global principles such as International Women's Day, Human Rights Day, World Population Day, the Day of the African Child and World AIDS Day. UN وشاركت المنظمة أيضا في أنشطة تهدف إلى دعم مبادئ عالمية من قبيل اليوم الدولي للمرأة، ويوم حقوق الإنسان، واليوم العالمي للسكان، ويوم الطفل الأفريقي، ويوم الإيدز العالمي.
    it also participated with the Friendship Ambassadors Foundation in activities for International Youth Day in 2008 and 2009, by sending 11 youths from 11 countries to speak at the events. UN وشاركت المنظمة أيضا مع منظمة سفراء الصداقة في أنشطة بشأن اليوم الدولي للشباب في عامي 2008 و 2009، وذلك بإيفاد 11 شابا من 11 بلدا لإلقاء كلمات في المناسبات.
    the organization has also engaged in numerous lobbying activities to push for the global framework for action at a number of high-level meetings, including the United Nations Millennium Development Goals high-level meeting partnership event in New York in September 2008. UN وشاركت المنظمة أيضا في عدد من أنشطة كسب التأييد للترويج لإطار عمل عالمي في عدد من الاجتماعات الرفيعة المستوى، بما في ذلك الاجتماع الرفيع المستوى لأهداف الأمم المتحدة الإنمائية الذي عقد خلال المناسبة التشاركية في نيويورك في أيلول/سبتمبر 2008.
    the organization was also involved with or attended the following: UN وشاركت المنظمة أيضا الاجتماعات التالية أو حضرتها:

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد