ويكيبيديا

    "وشارك أيضا في" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • he also participated in
        
    • it also participated in
        
    • also took part in
        
    • and also participated in
        
    • was also involved in
        
    • also participating were
        
    he also participated in several academic seminars and meetings with a view to raising awareness about the Commission. UN وشارك أيضا في العديد من الحلقات الدراسية واللقاءات الأكاديمية بهدف نشر الوعي باللجنة.
    he also participated in the negotiations of the Law of the Sea Convention. UN وشارك أيضا في مفاوضات قانون اتفاقية البحار.
    he also participated in the discussions of the Secretary-General's Policy Committee that had a bearing upon his mandate. UN وشارك أيضا في مناقشات لجنة السياسات التي أنشاها الأمين العام والتي كان لها تأثير على ولايته.
    it also participated in the preparatory process for the World Summit on Sustainable Development. UN وشارك أيضا في العملية التحضيرية لمؤتمر القمة العالمي للتنمية المستدامة.
    it also participated in two United Nations Ethics Network meetings, as mentioned above. UN وشارك أيضا في اجتماعين من اجتماعات شبكة هيئات الأمم المتحدة المعنية بالأخلاقيات، على النحو المذكور أعلاه.
    Farmers and representatives of non-governmental organizations from the floor also took part in the discussion. UN وشارك أيضا في المناقشة مزارعون وممثلون لمنظمات غير حكومية ممن استمعوا إلى الكلمات.
    Since 2009, the Information Centre has participated in the World Telecommunication Policy Forum, presenting statements embracing openness and also participated in the Informal Experts Group in 2013. UN ومنذ عام 2009، شارك المركز الإعلامي في المنتدى العالمي لسياسات الاتصالات السلكية واللاسلكية مقدماً بيانات تشيد بالانفتاح وشارك أيضا في أعمال فريق الخبراء غير الرسمي الذي عقد في عام 2013.
    he also participated in a meeting regarding a fact sheet on human rights and counter-terrorism being prepared by the Office of the High Commissioner for Human Rights. UN وشارك أيضا في اجتماع بشأن صحيفة وقائع لحقوق الإنسان ومكافحة الإرهاب تعدها مفوضية حقوق الإنسان.
    he also participated in and addressed a large number of seminars, symposiums and conferences on international law. UN وشارك أيضا في عدد كبير من الندوات والحلقات الدراسية والمؤتمرات في مجال القانون الدولي وألقى كلمات فيها.
    he also participated in the Commonwealth group that witnessed the historical elections that ushered in a free South Africa. UN وشارك أيضا في مجموعة الكمنولث التي شهــــدت الانتخابات التاريخية التي أذنت ببزوغ جنوب أفريقيا الحرة.
    he also participated in a round table with religious communities and civil society organizations in the Republic of Moldova and conducted a field visit to the Transnistrian region. UN وشارك أيضا في اجتماع مائدة مستديرة حضرته الطوائف الدينية ومنظمات المجتمع المدني في جمهورية مولدوفا، واضطلع بزيارة ميدانية لمنطقة ترانسنيستريان.
    he also participated in the 64th annual Department of Public Information/Non-Governmental Organizations Conference, held in Bonn, Germany. UN وشارك أيضا في المؤتمر السنوي الرابع والستين لإدارة شؤون الإعلام/منظمات غير الحكومية الذي عقد في بون، ألمانيا.
    he also participated in the Office's major activities, such as the seminar organized in Kabul in August 2007 on protection of civilians. UN وشارك أيضا في أنشطة مهمة قام بها المكتب مثل الحلقة الدراسية المعقودة في كابول في آب/أغسطس 2007 بشأن حماية المدنيين.
    he also participated in the establishment and meetings of the Romanian Association of Humanitarian Law, as well as in working sessions with representatives of the Romanian armed forces on issues of humanitarian law. UN وشارك أيضا في إنشاء الرابطة الرومانية للقانون الإنساني وفي اجتماعاتها فضلا عن دورات عملها مع ممثلي القوات المسلحة الرومانية بشأن مسائل القانون الإنساني.
    it also participated in relevant international meetings, conferences and seminars. UN وشارك أيضا في اجتماعات ومؤتمرات وحلقات دراسية دولية ذات صلة.
    it also participated in the regional workshop convened by the World Food Programme in Dakar on 13 November. UN وشارك أيضا في حلقة العمل الإقليمية التي نظمها برنامج الأغذية العالمي في داكار في 13 تشرين الثاني/نوفمبر.
    it also participated in the Durban Review Conference, held from 20 to 24 April 2009 in Geneva. UN وشارك أيضا في مؤتمر استعراض ديربان الذي عقد في الفترة من 20 إلى 24 نيسان/أبريل 2009 في جنيف.
    10. The observer for the European Union, a representative of UNICEF, and a representative of academia also took part in the discussion. UN 10 - وشارك أيضا في المناقشة المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل منظمة الأمم المتحدة للطفولة، وممثل عن الأوساط الأكاديمية.
    9. The observer for the European Union and a representative of the United Nations International Strategy for Disaster Reduction also took part in the discussion. UN 9 - وشارك أيضا في المناقشة المراقب عن الاتحاد الأوروبي وممثل عن استراتيجية الأمم المتحدة الدولية للحد من الكوارث.
    The Panel met with several NGOs and also participated in their weekly briefing at the UNMIS El-Fasher compound. UN واجتمع الفريق مع عدد من المنظمات غير الحكومية وشارك أيضا في إحاطاتهم الأسبوعية بمجمع بعثة الأمم المتحدة في السودان بالفاشر.
    He was also involved in the day-to-day management of RTLM as a tool for the promotion of the extremist causes which he espoused. UN وشارك أيضا في أعمال اﻹدارة اليومية لتلك المحطة بوصفها أداة لتشجيع القضايا المتطرفة التي كان يعتنقها.
    also participating were the Officer-in-Charge of the Development and Economic and Social Issues Branch, OHCHR, Ms. Barahona Riera, independent expert of the Committee on Economic, Social and Cultural Rights, and Ms. Begum. UN وشارك أيضا في الجلسة الموظف المسؤول عن فرع مسائل التنمية والمسائل الاقتصادية والاجتماعية التابع لمفوضية حقوق الإنسان، والسيدة باراهونا رييرا، الخبيرة المستقلة للجنة الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والسيدة بيغام.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد