The General Assembly encouraged Member States, donors and other stakeholders to participate in and contribute, on a voluntary basis, to activities related to the Year. | UN | وشجعت الجمعية العامة أيضا الدول الأعضاء والجهات المانحة وأصحاب المصلحة الآخرين على المشاركة والإسهام، على أساس طوعي، في الأنشطة المتصلة بالسنة الدولية. |
The General Assembly encouraged the Group of Experts to invite representatives of organizations of the United Nations system with special competence in disarmament or education or both to participate in its work. | UN | وشجعت الجمعية العامة فريق الخبراء على دعوة ممثلي مؤسسات منظومة الأمم التي لديها اختصاص خاص في مجال نزع السلاح أو التعليم أو في كليهما إلى المشاركة في عمله. |
15. In its resolution 47/120, the General Assembly encouraged the Security Council to utilize fully the provisions of Chapter VI of the Charter on procedures and methods for peaceful settlement of disputes. | UN | ١٥ - وشجعت الجمعية العامة في قرارها ٤٧/١٢٠ مجلس اﻷمن على الاستفادة الكاملة من أحكام الفصل السادس من الميثاق المتعلق باجراءات وأساليب تسوية المنازعات بالوسائل السلمية. |
In that resolution, and in its resolution 67/238, the Assembly encouraged Member States in arrears with their assessed contributions to the United Nations to consider submitting multi-year payment plans. | UN | وشجعت الجمعية العامة في ذلك القرار وفي قرارها 67/238 الدول الأعضاء المتأخرة عن دفع اشتراكاتها للأمم المتحدة على أن تنظر في تقديم خطط تسديد متعددة السنوات. |
the Assembly encouraged the Office to continue to work with Member States and relevant United Nations entities to facilitate the exchange of information to improve preparedness and humanitarian response. | UN | وشجعت الجمعية العامة المكتب على مواصلة العمل مع الدول الأعضاء وكيانات الأمم المتحدة المعنية لتسهيل تبادل المعلومات بهدف تحسين التأهب لحالات الطوارئ والاستجابة للحالات الإنسانية. |
the Assembly encouraged the First Committee to introduce presentations of, and focus discussions on, reports on the work of expert groups, the United Nations Regional Centres for Peace and Disarmament, the United Nations Institute for Disarmament Research and the Advisory Board on Disarmament Matters. | UN | وشجعت الجمعية العامة اللجنة الأولى على تقديم عروض بشأن التقارير المتعلقة بعمل أفرقة الخبراء، ومراكز الأمم المتحدة الإقليمية للسلام ونزع السلاح، ومعهد الأمم المتحدة لبحوث نزع السلاح، والمجلس الاستشاري المعني بمسائل نزع السلاح، وعلى تركيز المناقشات على هذه التقارير. |
The General Assembly encouraged Governments, particularly those of countries of origin and destination, to share information on violence against women migrant workers with the Special Rapporteur with a view to requesting her to recommend concrete measures and actions to address the problem. | UN | وشجعت الجمعية العامة الحكومات، وخاصة حكومات البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة، على اطلاع المقررة الخاصة على معلوماتها المتعلقة بالعنف ضد العاملات المهاجرات بهدف الطلب إليها أن توصي بتدابير وإجراءات ملموسة من أجل التصدي للمشكلة. |
In its resolution 57/192, the General Assembly encouraged Governments to support the International Decade by contributing to the Fund (paras. 7 (e) and 9). | UN | 23- وشجعت الجمعية العامة في قرارها 57/192، الحكومات على دعم العقد الدولي من خلال تبرعاتها للصندوقين (الفقرتان 7(ه) و9). |
The General Assembly encouraged enhanced cooperation and coordination between the treaty bodies, and welcomed the initiative of the chairpersons of inviting representatives of Member States to participate in a dialogue and encouraged them to continueation of this the practice. | UN | وشجعت الجمعية العامة على تعزيز التعاون والتنسيق بيــن الهيئات المنشأة بمعاهدات. كما رحبت الجمعية العامة بمبادرة رؤساء تلك الهيئات إلى دعوة ممثلي الدول الأعضاء إلى الاشتراك في حوار وشجعتهم على مواصلة تلك الممارسة. |
The General Assembly encouraged Member States, the United Nations specialized agencies, within their respective mandates and existing resources, and civil society to make preparations for and identify possible initiatives that could contribute to the success of the International Year. | UN | وشجعت الجمعية العامة على أن تقوم الدول الأعضاء والوكالات المتخصصة التابعة للأمم المتحدة، في حدود ولاية كل منها والموارد المتاحة لها، والمجتمع المدني بالإعداد للاحتفال بالسنة الدولية وتحديد ما يمكن اتخاذه من مبادرات من شأنها الإسهام في أن يكلل الاحتفال بالسنة الدولية بالنجاح. |
In particular, the General Assembly encouraged the activities of the United Nations Global Compact to advance United Nations values and responsible business practices within the United Nations system and among the global business community. | UN | وشجعت الجمعية العامة على وجه الخصوص الأنشطة التي تُنفَّذ في إطار الاتفاق العالمي للأمم المتحدة للنهوض بقيم الأمم المتحدة وبممارسات الأعمال التجارية المسؤولة داخل منظومة الأمم المتحدة وفيما بين أوساط الأعمال التجارية العالمية. |
5. In its resolution, the General Assembly encouraged States to provide concrete information on measures taken to give effect to the Declaration on the Protection of All Persons from Enforced Disappearance, as well as obstacles encountered. | UN | 5 - وشجعت الجمعية العامة في قرارها الدول على تقديم معلومات محددة عما اتخذته من تدابير لتنفيذ الإعلان المتعلق بحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري فضلا عما واجهته من عقبات. |
26. In its resolution 58/158, the General Assembly encouraged Governments to support the International Decade by contributing to the Funds (para. 7 (d)). | UN | 26- وشجعت الجمعية العامة في قرارها 58/158 الحكومات على دعم العقد الدولي من خلال التبرع للصندوقين (الفقرة 7 (د)). |
2. In section VI of its resolution 67/254 A, the General Assembly encouraged the Secretary-General to implement all the recommendations contained in the report of OIOS and to report thereon to the Assembly at its sixty-ninth session. | UN | ٢ - وشجعت الجمعية العامة في الجزء السادس من قرارها 67/254 ألف الأمين العام على أن ينفذ جميع التوصيات الواردة في التقرير وأن يقدم لها تقريرا عن ذلك في دورتها التاسعة والستين. |
the Assembly encouraged Governments and intergovernmental organizations to integrate gender dimensions, including gender-disaggregated indicators, in mountain development activities, programmes and projects. | UN | وشجعت الجمعية العامة الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية على إدماج الأبعاد الجنسانية، بما فيها المؤشرات المفصلة حسب نوع الجنس، في الأنشطة والبرامج والمشاريع المتعلقة بتنمية الجبال. |
the Assembly encouraged the further development and coordination of these mechanisms at both the international and regional levels, with priority given to the systematization of early warning information collection. | UN | وشجعت الجمعية العامة زيادة تطويـر هــذه اﻵليات وتنسيقها علــى المستويين الدولـي واﻹقليمي، مع إعطاء اﻷولوية للمنهجية المنظﱢمة لجمع المعلومات المتعلقة باﻹنذار المبكر. |
the Assembly encouraged IMO to accelerate its work in developing a voluntary model audit scheme and urged the organization to strengthen its draft implementation code. | UN | وشجعت الجمعية العامة المنظمة البحرية الدولية على تسريع وتيرة العمل الذي تقوم به في وضع خطة طوعية نموذجية للمراجعة، وحثتها على أن تعزز مشروع مدونتها المتعلقة بالتنفيذ. |
the Assembly encouraged the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States in their efforts to achieve the goal of democratization. | UN | وشجعت الجمعية العامة اﻷمين العام على مواصلة العمل من أجل تحسين قدرات المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء في إطار جهودها لتحقيق هدف إرساء الديمقراطية. |
the Assembly encouraged the Secretary-General to continue to improve the capacity of the Organization to respond effectively to the requests of Member States in their efforts to achieve the goal of democratization. | UN | وشجعت الجمعية العامة اﻷمين العام أيضا على مواصلة العمل من أجل تحسين قدرات المنظمة على الاستجابة بفعالية لطلبات الدول اﻷعضاء في إطار جهودها لتحقيق هدف إرساء الديمقراطية. |
the Assembly encouraged the two parties and all sectors of Guatemalan society to join efforts to carry out the steps provided for in the second phase of implementation. | UN | وشجعت الجمعية العامة الطرفين وجميع قطاعات مجتمع غواتيمالا على ضم جهودها من أجل تنفيذ جميع الخطوات المنصوص عليها في المرحلة الثانية من التنفيذ. |
The General Assembly has encouraged States and competent international organizations and other relevant institutions, individually and in cooperation, to urgently pursue further research on ocean acidification, especially programmes of observation and measurement. | UN | وشجعت الجمعية العامة الدول الأعضاء والمنظمات الدولية المختصة وغيرها من المؤسسات المعنية، على القيام بصورة عاجلة، منفردة ومجتمعة، بمواصلة البحوث بشأن تحمض المحيطات، وبخاصة برامج المراقبة والقياس(). |
2. Member States and others concerned were encouraged by the General Assembly to continue assistance to alleviate the urgent humanitarian needs of Tajikistan and to offer support for the rehabilitation and reconstruction of the economy. | UN | ٢ - وشجعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء واﻷطراف اﻷخرى المعنية على مواصلة تقديم المساعدة للتخفيف من حدة الاحتياجات اﻹنسانية العاجلة لطاجيكستان، وتقديم الدعم إلى طاجيكستان من أجل إنعاش اقتصادها وإعادة بنائه. |