The delegation stressed that resources allocated for development should be used for development and not for short-term emergency activities. | UN | وشدد وفد على أن الموارد المخصصة للتنمية ينبغي استخدامها للتنمية وحدها وليس لﻷنشطة الطارئة القصيرة اﻷجل. |
Another delegation stressed the importance of SWAPs in development assistance. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية النهوج القطاعية في المساعدة اﻹنمائية. |
Another delegation stressed the importance of gender sensitivity and a gender-balanced approach. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية الحساسية الجنسانية واتباع نهج يقوم على التوازن بين الجنسين. |
The State party’s delegation emphasized the importance of political processes in this regard, but noted that they were often complex. | UN | وشدد وفد الدولة الطرف على أهمية العمليات السياسية في هذا الخصوص، لكنه لاحظ أنها كثيراً ما تكون معقدة. |
One delegation emphasized the importance of maintaining the humanitarian and civilian character of refugee camps to avoid further recruitment of children and adolescents. | UN | وشدد وفد على أهمية صون الطابع الإنساني والمدني لمخيمات اللاجئين من أجل تلافي المزيد من تجنيد الأطفال والمراهقين. |
The Viet Nam delegation underscored its willingness to share its experiences regarding the CCPD process. | UN | وشدد وفد فييت نام عن استعداده لتقاسم خبراته في ما يتعلق بعملية وثيقة البرنامج القطري المشتركة. |
Another delegation underlined the need for a more proactive stance by the Assembly in this regard. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة أن تعم الجمعية في هذا الصدد روح وثّابة. |
Another delegation insisted on the fundamental nature of the registration of populations in the Tindouf camps and reiterated its request for authorizing UNHCR to undertake a census of these populations in order to reinforce their protection. | UN | وشدد وفد آخر على الطابع الجوهري لتسجيل السكان في مخيمات تندوف، وكرر طلبه منح الإذن للمفوضية بإجراء تعداد لهؤلاء السكان بما يكفل تعزيز حمايتهم. |
Another delegation stressed the importance of gender sensitivity and a gender-balanced approach. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية الحساسية الجنسانية واتباع نهج يقوم على التوازن بين الجنسين. |
Another delegation stressed the importance of basing the elections of the Chairs of the Main Committees on equitable geographical distribution. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية استناد انتخابات رؤساء اللجان الرئيسية إلى التوزيع الجغرافي العادل. |
One delegation stressed that revitalization was needed to restore the primacy of the United Nations in development matters. | UN | وشدد وفد على أن تنشيط أعمال الجمعية العامة يحتاج إلى استعادة الأمم المتحدة أوليّتها في قضايا التنمية. |
Given the prevailing high MMR, another delegation stressed that health should continue to be a high priority. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة استمرار إعطاء الصحة أولوية عالية بسبب الارتفاع الشائع في نسبة وفيات اﻷمهات. |
Another delegation stressed the importance of the study of the multisectoral root of crime. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية دراسة أصل الجريمة المتعدد القطاعات. |
Another delegation stressed the importance of international solidarity with the countries hosting refugees and the need to share their burden. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية التضامن الدولي مع البلدان المضيفة للاجئين والحاجة إلى مشاطرتها هذا العبء. |
Another delegation emphasized the need for coordination among United Nations and multi- and bilateral agencies in implementing the national population policy. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة التنسيق بين اﻷمم المتحدة والوكالات المتعددة اﻷطراف والثنائية في تنفيذ السياسات السكانية الوطنية. |
Another delegation emphasized the importance of considering a wide range of innovative approaches to resource mobilization, including increased partnerships with the private sector. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية استكشاف سلسلة واسعة من النهج المبتكرة لتعبئة الموارد ومن ضمنها زيادة عمليات الشراكة مع القطاع الخاص. |
Another delegation emphasized that reproductive health care should be combined with basic health care. | UN | وشدد وفد آخر على ضرورة اقتران الرعاية الصحية اﻹنجابية بالرعاية الصحية اﻷساسية. |
Another delegation emphasized the importance of establishing monitoring systems on the social aspects of crises and requested that basic indicators include this area of concern. | UN | وشدد وفد آخر على أهمية إقامة نظم لرصد الجوانب الاجتماعية لﻷزمات وطالب بأن تشمل المؤشرات اﻷساسية مجال الاهتمام هذا. |
The Viet Nam delegation underscored its willingness to share its experiences regarding the CCPD process. | UN | وشدد وفد فييت نام عن استعداده لتقاسم خبراته في ما يتعلق بعملية وثيقة البرنامج القطري المشتركة. |
Another delegation underscored the need to focus on speed as a central concept of procurement success, noting that the aspect was not addressed in the report. | UN | وشدد وفد آخر على الحاجة إلى التركيز على السرعة بوصفها مفهوما محوريا لنجاح عمليات الشراء، مشيرا إلى أن التقرير لم يتطرق إلى هذا الجانب. |
28. One delegation underlined the importance of a strong reporting mechanism within the framework of the Arms Trade Treaty (ATT) and was in favour for an early entry into force of the Treaty. | UN | ٢٨- وشدد وفد على أهمية وضع آلية قوية للإبلاغ في إطار معاهدة تجارة الأسلحة وأيد بدء نفاذ المعاهدة في وقت مبكر. |