the Council began its consideration of the item and heard briefings by Justice Fisher and Ms. Hollis. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة من القاضية فيشر والسيدة هوليس. |
the Council began its consideration of the item on its agenda. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند المدرج في جدول أعماله. |
the Council began its consideration of the item and heard a statement by the Assistant Secretary-General for Political Affairs. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان أدلى به الأمين العام المساعد للشؤون السياسية. |
the Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Israel. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان من ممثل إسرائيل. |
the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Annabi. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة من السيد العنابي. |
the Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of Afghanistan. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى بيان أدلى به ممثل أفغانستان. |
the Council began its consideration of the item and heard briefings by His Excellency Lord Ashdown and Mr. Klein. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطتين قدمهما اللورد آشداون والسيد كلاين. |
the Council began its consideration of the item and heard an introductory statement by the President of the Security Council. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى بيان استهلالي أدلى به رئيس مجلس الأمن. |
the Council began its consideration of the item and heard an explanatory statement by the Director of the Security Council Affairs Division. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند، واستمع إلى بيان تفسيري من مدير شُعبة شؤون مجلس الأمن. |
the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Kalomoh. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند فاستمع إلى إحاطة قدمها السيد كالوموه. |
the Council began its consideration of the item, hearing briefings by Mr. Ashdown and Judge Meron. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند، مستمعا إلى إحاطتين قدمهما كل من السيد أشتون والقاضي ميرون. |
the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Bensouda. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة. |
the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Martin Kobler. | UN | وشرع المجلس في النظر في هذا البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد مارتن كوبلر. |
the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Abou Moussa. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد أبو موسى. |
the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Mr. Jeffrey Feltman. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمها السيد جيفري فيلتمان. |
the Council began its consideration of the item and heard a statement by the representative of El Salvador. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع الى بيان من ممثل السفادور. |
the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Bensouda. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة. |
the Council began its consideration of the item and heard a briefing by Ms. Bensouda. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند واستمع إلى إحاطة قدمتها السيدة بنسودة. |
the Council began its consideration of the item. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند. |
the Council began its consideration of the item. | UN | وشرع المجلس في النظر في البند. |