The Authority shall be entitled to display its flag and emblem at its premises and on vehicles used for official purposes. | UN | للسلطة أن ترفع علَمَها وشعارها في أماكن عملها وعلى المركبات المستعملة في أغراض رسمية. |
The Tribunal shall be entitled to display its flag and emblem at its premises and on vehicles used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها في دارها وعلى المركبات التي تُستخدم في أغراض رسمية. |
The Tribunal shall be entitled to display its flag and emblem at its premises and on vehicles used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها في دارها وعلى المركبات التي تُستخدم في أغراض رسمية. |
A Coordination Committee oversees UNICEF partnerships and collaborative relationships with the corporate sector and approves the use of the UNICEF name and logo. | UN | وهناك لجنة تنسيق تشرف على الشراكات وعلاقات التعاون بين اليونيسيف وقطاع الشركات، وتقر استخدام اسم اليونيسيف وشعارها. |
The Board understands that the UNICEF brand and logo encompass all National Committees. | UN | والمجلس يدرك أن اسم اليونيسيف وشعارها يشمل جميع اللجان الوطنية. |
The Tribunal shall be entitled to display its flag and emblem at its premises and on vehicles used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها في دارها وعلى المركبات التي تُستخدم في أغراض رسمية. |
Decision of the Assembly relating to the official seal, flag and emblem of the International Seabed Authority | UN | مقــرر السلطة المتعلق بالخاتم الرسمي للسلطة الدولية لقاع البحار وعَلَمها وشعارها |
Official seal, flag and emblem of the International Seabed Authority | UN | الختم الرسمي للسلطة الدولية لقاع البحار وعَلَمها وشعارها |
Official seal, flag and emblem of the International | UN | الخاتم الرسمي للسلطة الدولية لقاع البحار وعَلَمها وشعارها |
The Tribunal shall be entitled to display its flag and emblem in its premises and on vehicles used for official purposes. | UN | يحق للمحكمة أن ترفع علمها وشعارها في دارها وعلى المركبات التي تُستخدم في أغراض رسمية. |
Iraq, as a founding Member of the United Nations, is extremely anxious that the Organization's name and emblem remain worthy of respect and continue to be regarded as a beacon of hope by all peoples of the world. | UN | إن العراق عضو مؤسس لﻷمم المتحدة يحرص كل الحرص على أن يبقى اسم المنظمة وشعارها موضع احترام وأمل شعوب العالم بأسره. |
There was the view that paragraph 4 should also impose obligations on the United Nations regarding the unauthorized use of its flag and emblem. | UN | ٢٣ - وأعرب عن رأي يدعو إلى ضرورة أن تفرض الفقرة ٤ التزامات على اﻷمم المتحدة فيما يتعلق باستخدام علمها وشعارها بدون إذن. |
Use of the United Nations name and emblem | UN | استخدام إسم اﻷمم المتحدة وشعارها |
The guidelines cover the following areas: the use of the name, logo and emblem of the United Nations; different forms of cooperation; and the acceptance of voluntary contributions, and gifts or donations. | UN | وتشمل المبادئ التوجيهية المجالات التالية: استخدام اسم الأمم المتحدة وشعارها ورمزها؛ وأشكال التعاون المختلفة؛ وقبول التبرعات والهدايا أو الهبات. |
V. USE OF THE UN NAME and emblem | UN | خامساً - إستخدام إسم الأمم المتحدة وشعارها |
The relationship between the National Committees and UNICEF, as well as their use of its name and logo, are regulated by the recognition and cooperation agreements signed between UNICEF and each National Committee. | UN | وقد وقعت اليونيسيف مع كل لجنة من اللجان الوطنية اتفاقية اعتراف وتعاون تُنظم من خلالها علاقة هذه اللجان باليونيسيف واستخدامها لاسم اليونيسيف وشعارها. |
The relationship between the National Committees and UNICEF, as well as their use of its name and logo, are regulated by the recognition and cooperation agreements signed between UNICEF and each National Committee. | UN | وقد وقعت اليونيسيف مع كل لجنة من اللجان الوطنية اتفاقية اعتراف وتعاون تُنظم من خلالها علاقة هذه اللجان باليونيسيف واستخدامها لاسم اليونيسيف وشعارها. |
However, both category 2 institutes and centres and UNESCO clubs are authorized to use the name and logo of the organization in their promotional activities. | UN | غير أنه في حالة معاهد ومراكز الفئة الثانية وفي حالة نوادي اليونسكو على حد سواء، يؤذن لهذه الكيانات بأن تستخدم في أنشطتها الدعائية اسم المنظمة وشعارها. |
The funds are legal entities, with their own seal (including the Ukrainian State coat of arms and their name) and logo. | UN | وهذه الصناديق كيانات قانونية لها خاتمها وشعارها الخاصين (بما في ذلك الخاتم الرسمي للدولة الأوكرانية واسمها). |
In addition to details about the organization's methods and plans in the context of Al-Azhar University, there were propaganda posters bearing the name and slogan of the illegal organization and books and studies by its leaders, promoting the ideas, principles and aims of the organization. | UN | وبالإضافة إلى التفاصيل عن أساليب المنظمة وخططها في سياق جامعة الأزهر كانت هناك أيضاً ملصقات دعائية تحمل اسم المنظمة المحظورة وشعارها إلى جانب كتب ودراسات لقادتها تعزز أفكار المنظمة ومبادئها وأهدافها. |
The logo and slogan were used by 1,751 registered users. | UN | واستخدم 751 1 من المستعملين المسجلين شارة السنة الدولية وشعارها. |