Look at all of us plump and popular turkeys. | Open Subtitles | ننظر إلى كل واحد منا الرومي طبطب وشعبية. |
Coming from a country that gained its independence following a genuine, continuous and popular uprising of the people, we fully agree that the responsibility to protect the vulnerable lies first and foremost with the individual State. | UN | وإنني إذ انتمي إلى بلد نال استقلاله في أعقاب انتفاضة حقيقية ومستمرة وشعبية قام بها الشعب، نقر تماما بأن المسؤولية عن حماية الضعفاء تكمن في المقام الأول في كل دولة من الدول. |
There was no doubt that radio was still the most widely used and popular mass medium in the world. | UN | وليس هناك شك بأن اﻹذاعة لا تزال أوسع وسائط اﻹعلام الجماهيري استخداما وشعبية في العالم. |
The attitudes reflect the predominance and popularity of the model of the two provider- family in Finland. | UN | والاتجاهات ذات الصلة تصور غلبة وشعبية نموذج الأسرة ذات العائلين في فنلندا. |
More importantly, however, it constitutes an innovative, successful, grass-roots developmental operation in the region. | UN | بيد أنه من اﻷهم أنه يشكل في المنطقة عملية إنمائية مبتكرة وناجحة وشعبية. |
The Network has become one of the most valuable and popular sources of information on public administration currently available with nearly 1.7 million hits per month. | UN | وقد أصبحت الشبكة أحد المصادر الأكثر قيمة وشعبية للمعلومات المتعلقة بالإدارة العامة المتاحة في الوقت الراهن حيث يقارب عدد مستعمليها 1.7 مليون شهريا. |
Since the terrible events mentioned, there had existed a strong political and popular will to confront the problem. | UN | ولقد برزت إرادة سياسية وشعبية قوية لمواجهة المشكلة منذ الأحداث الرهيبة المشار إليها. |
His Government was to be a transitional one and was to prepare for a broad-based and popular government representing all regions and political forces in Afghanistan. | UN | وكان من المقرر أن تكون حكومته حكومة انتقالية، وكان المقصود بها التحضير لتنصيب حكومة واسعة وشعبية تمثل جميع المناطق والقوى السياسية في أفغانستان. |
♪ Look at all these plump and popular turkeys ♪ | Open Subtitles | ♪ ننظر في كل هذه الرطب طبطب وشعبية ♪ |
Hey, you think I'm never lonely because I'm so cute and popular? | Open Subtitles | أتظنينأننيلم أكنوحيدةأبداً.. لأنني لطيفة وشعبية ؟ |
Government bodies and voluntary and popular organizations have run numerous training courses, drawing on the resources available to each organization. | UN | ويتم تنفيذ العديد من مقررات التدريب لهذا الغرض من قبل هيئات حكومية ومنظمات تطوعية وشعبية تعتمد على الكفاءات الموجودة في كل منظمة. |
He informed Council members that necessary arrangements were being made to establish the Loya Jirga, which would pave the way for a representative and popular government in Afghanistan. | UN | وأبلغ أعضاء المجلس أنه يجري اتخاذ الترتيبات اللازمة من أجل إنشاء مجلس لوياجيرغا يمهد السبيل إلى إنشاء حكومة تمثيلية وشعبية في أفغانستان. |
47. Marcos Pérez Jiménez was overthrown in 1958 by a military and popular movement and power was assumed by a Government Junta presided over successively by ViceAdmiral Wolfgang Larrazábal and Dr. Edgar Sanabria. | UN | 47- وتمت الإطاحة بماركوس بيريز خيميس في 1948 بحركة عسكرية وشعبية وتسلمت السلطة عصبة حاكمة يترأسها على التوالي كل من نائب الأميرال وولغفانغ لارازابال وثم الدكتور إدغار سنابيريا. |
(c) The similar importance of having someone as senior and popular as the Foreign Minister taking hands-on responsibility for disaster management; | UN | (ج) الأهمية الشبيهة التي مثلها قيام شخص له مكانة وشعبية وزير الخارجية بتولي مسؤولية مباشرة في إدارة الكارثة؛ |
173. The Eradication of Illiteracy Act No. 7 of 1972 constituted a considerable leap forward in the field of the eradication of illiteracy since it outlined a new strategy that was adopted by the Higher Council for the Eradication of Illiteracy and is being implemented by the Ministry of Culture in collaboration with other official and popular bodies. | UN | ٣٧١- وصدر قانون محو اﻷمية رقم ٧ لعام ٢٧٩١ الذي يمثل قفزة نوعية في مجال محو اﻷمية ويرسم استراتيجية جديدة يتبناها المجلس اﻷعلى لمحو اﻷمية وتنفذها وزارة الثقافة بالتعاون مع جهات رسمية وشعبية. |
Secondly, we wish to place on record that participation in democracy is not the prerogative of political parties and civil society. Rather, social and popular movements of our nations are beginning to demand that they, too, should have a say in decision-making; this, in our view ensures a genuine system of social participation and inclusion. | UN | وثانيا، نود أن نسجل أن ممارسة المشاركة ليست حكرا على الأحزاب السياسية والمجتمع المدني، وإنما ظهرت في بلداننا حركات اجتماعية وشعبية تطالب بوضع بصماتها في مجال اتخاذ القرارات، وهو ما من شأنه، في تقديرنا، أن يكفل نظاما حقيقيا للمشاركة والشمول الاجتماعي. |
Word of advice, chasing parties and popularity in high school? | Open Subtitles | نصيحة غالية، مطاردة الأحزاب وشعبية في المدرسة الثانوية؟ |
The success and popularity of the Toolkit and the supporting handbooks indicate the level of demand for practical guidance and policy information from practitioners in the field. | UN | ويظهر نجاح وشعبية عدة تقييم العدالة الجنائية ارتفاع معدل طلب الممارسين في الميدان على الإرشادات العملية والمعلومات السياساتية. |
29. Microfinance has seen significant growth and popularity in the past 30 years, even more so recently. | UN | 29 - شهد التمويل البالغ الصغر نموا وشعبية كبيرين في السنوات الـ 30 الماضية، بل وشهد المزيد منهما في الآونة الأخيرة. |
The World Bank's programme of studies and capacity-building initiatives involves inputs from a wide range of institutional sources in South Africa, including extraparliamentary groups and non-governmental and grass-roots organizations. | UN | ٧٦ - ويتضمن برنامج البنك الدولي للدراسات ومبادرات بناء القدرات مدخلات من نطاق واسع من المصادر المؤسسية في جنوب افريقيا، تشمل جماعات من خارج البرلمان، ومنظمات غير حكومية وشعبية. |