76. UNOMSIL has proved its value to the Government and people of Sierra Leone as they pursue their recovery from the illegal seizure of power by the military junta, in May 1997, and all its nefarious consequences. | UN | ٧٦ - وقد ثبتت أهمية بعثة المراقبين لحكومة وشعب سيراليون في سعيهما إلى الانتعاش من آثار استيلاء العصبة العسكرية الحاكمة على السلطة في أيار/ مايو ١٩٩٧ وكل ما ترتب على ذلك من عواقب بغيضة. |
In particular, the deployment in the countryside of United Nations military observers has demonstrated to the Government and people of Sierra Leone the commitment of the broader international community to the restoration of order and peace in the country under the legitimate Government. | UN | وبصفة خاصة، أثبت نشر مراقبي اﻷمم المتحدة العسكريين في المناطق الريفية لحكومة وشعب سيراليون التزام المجتمع الدولي عموما باستعادة النظام والسلام في البلد في ظل حكومة شرعية. |
At the same time, the Government and people of Sierra Leone should be allowed this opportunity to realize their best and only hope of ending their long and brutal conflict. | UN | وفي نفس الوقت، ينبغي إتاحة الفرصة لحكومة وشعب سيراليون لتحقيق أفضل ما لديهما والشعور فقط بالأمل في إنهاء نزاعهما الطويل والوحشي. |
I bring you greetings, Mr. President, from President Alhaji Ahmad Tejan Kabbah and from the Government and the people of Sierra Leone. | UN | أحمل إليكم، سيدي الرئيس، تحيات الرئيس الحاج أحمد تيجان كبﱠاح وتحيات حكومة وشعب سيراليون. |
The Sierra Leone configuration of the Peacebuilding Commission welcomes the progress made by the Government and the people of Sierra Leone in the consolidation of peace and stability in their country. | UN | ترحب تشكيلة سيراليون التابعة للجنة بناء السلام بالتقدم الذي أحرزته حكومة وشعب سيراليون في مجال توطيد السلام والاستقرار في بلدهم. |
The main objectives of the mission were to assess the progress achieved by the national authorities and the people of Sierra Leone in the peacebuilding process, and to become acquainted with the preparations for the 2012 elections. | UN | وكان أهم الأهداف الرئيسية للبعثة هو تقييم التقدم الذي أحرزته السلطات الوطنية وشعب سيراليون في عملية بناء السلام، وكذلك الوقوف على الأعمال التحضيرية لانتخابات عام 2012. |
In that context, he expressed the hope that the Peacebuilding Commission would support the process of country-level dialogue, and reiterated the commitment of the World Bank to support the Government and Sierra Leonean society in achieving progress. | UN | وأعرب في هذا الإطار عن أمله في أن تدعم لجنة بناء السلام عملية الحوار علي مستوي البلد، مكررا التزام البنك الدولي بدعم حكومة وشعب سيراليون من أجل تحقيق التقدم. |
63. The Government and people of Sierra Leone are to be commended for the progress made in the reintegration of former combatants. | UN | 63 - ويجب الإشادة بحكومة وشعب سيراليون على التقدم المحرز في إعادة إدماج المقاتلين السابقين. |
85. Mr. Matussek (Germany) said that the Government and people of Sierra Leone had made substantial progress towards consolidating peace and security for their country. | UN | 85 - السيد ماتوسيك (ألمانيا): قال إن حكومة وشعب سيراليون حققا تقدما ملموسا باتجاه تعزيز السلام والأمن في بلدهما. |
85. Mr. Matussek (Germany) said that the Government and people of Sierra Leone had made substantial progress towards consolidating peace and security for their country. | UN | 85 - السيد ماتوسيك (ألمانيا): قال إن حكومة وشعب سيراليون حققا تقدما ملموسا باتجاه تعزيز السلام والأمن في بلدهما. |
While the Office of the High Commissioner for Human Rights remains committed to assisting the Government and people of Sierra Leone in addressing considerable human rights needs of the country, it is necessary that the Government strengthen its commitment to the promotion and protection of human rights. | UN | وعلى الرغم من استمرار التزام المفوضية السامية لحقوق الإنسان بمساعدة حكومة وشعب سيراليون على تلبية احتياجات البلد الكبيرة في مجال حقوق الإنسان، فإن من الضروري أن تعزز الحكومة التزامها بتعزيز وحماية حقوق الإنسان. |
14. Presidents Konare and Obasanjo expressed their sincere gratitude to the Government and people of Sierra Leone for the warm reception and hospitality accorded them during their visit. | UN | 14 - وأعرب الرئيسان كوناري وأوباسنجو عن امتنانهما الصادق لحكومة وشعب سيراليون على ما أبدوه لهما من حفاوة شديدة وكرم ضيافة خلال زيارتهما. |
68. The recent outbreak of political violence served as a wake-up call for the Government and people of Sierra Leone on the critical challenges that require urgent and continued attention. | UN | 68 - كانت أحــداث العنف السياســي التي اندلعت مؤخرا بمثابة صيحة تنبه حكومة وشعب سيراليون إلى التحديات الشاقــة التي تتطلب اهتماما عاجلا ومستمرا. |
2. Support the efforts of the Government and the people of Sierra Leone for peace consolidation consistent with the present Framework | UN | 2 - دعم جهود حكومة وشعب سيراليون لتوطيد السلام بما يتفق مع هذا الإطار |
2. Support the efforts of the Government and the people of Sierra Leone for peace consolidation consistent with the present Framework | UN | 2 - دعم جهود حكومة وشعب سيراليون لتوطيد السلام بما يتفق مع هذا الإطار |
The Government and the people of Sierra Leone know from experience that ceasefire, disarmament, demobilization and reintegration are essential components of peace. | UN | تعرف حكومة وشعب سيراليون انطلاقا من التجربة أن وقف إطلاق النار ونزع السلاح والتسريح وإعادة الإدماج مكونات أساسية للسلام. |
Thus, the international community should respect the independent choice of the Government and the people of Sierra Leone by ensuring that its well-intentioned assistance efforts were consonant with the actual long-term needs of the people and focused on helping them achieve self-development. | UN | وهكذا ينبغي للمجتمع الدولي أن يحترم الاختيارات المستقلة لحكومة وشعب سيراليون وذلك بأن يتأكد من أن جهود المساعدة المبذولة بنية طيبة تتفق مع الاحتياجات التالية الطويلة الأجل للشعب وأنها تتركز على مساعدة الشعب لتحقيق التنمية الذاتية. |
(b) Support the efforts of the Government and the people of Sierra Leone for peace consolidation consistent with the present Framework; | UN | (ب) دعم جهود حكومة وشعب سيراليون لتوطيد السلام بما يتمشى مع هذا الإطار؛ |
56. As I emphasized during my visit to Sierra Leone from 4 to 6 March, I thank the Government and the people of Sierra Leone for hosting UNIPSIL and its preceding United Nations operations for over 15 years and for all the support and cooperation provided to the United Nations in the country. | UN | 56 - وعلى نحو ما أكدته خلال زيارتي لسيراليون في الفترة من 4 إلى 6 آذار/مارس، أشكر حكومة وشعب سيراليون على استضافة مكتب بناء السلام وعمليات الأمم المتحدة التي سبقته على مدى أكثر من 15 عاما وعلى كل ما قُدم للأمم المتحدة من دعم ومساعدة في هذا البلد. |
Here we want to reaffirm and acknowledge the support and cooperation of the international community, the people of Sierra Leone and civil society organizations. | UN | ونود هنا أن نؤكد ونقر بدعم وتعاون المجتمع الدولي وشعب سيراليون ومنظمات المجتمع المدني. |