ويكيبيديا

    "وشُكلت" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • was formed
        
    • have been formed
        
    • were formed
        
    • has been formed
        
    • had been formed
        
    • have formed
        
    • was constituted
        
    • have been established
        
    • were established
        
    • have been set up
        
    A new rebel movement, the Movement for the Liberation of the Congo (MLC), was formed later on. UN وشُكلت لاحقاً حركة تمرد جديدة هي حركة تحرير الكونغو.
    The group was formed in Tallinn because it is estimated that approximately 80% of all the cases of pimping take place in Tallinn and its vicinity. UN وشُكلت الفرقة في تالين لأنه يقدر أن 80 في المائة من حالات القوادة تحدث في تالين وجوارها.
    Similar committees have been formed at district, upazilla and union levels. UN وشُكلت لجان مماثلة على مستوى المقاطعات والمقاطعات الفرعية والمجالس القروية.
    Specialized teams were formed to assist the Ministry in building human resources management systems for the police. UN وشُكلت أفرقة متخصصة لمساعدة الوزارة على وضع نظم لإدارة الموارد البشرية لصالح الشرطة.
    A High Level Senior Citizen Coordination Committee has been formed, committed to the service of the old citizens. UN وشُكلت لجنة رفيعة المستوى لتنسيق شؤون المواطنين كبار السن ملتزمة بتقديم الخدمات للمواطنين المسنين.
    National and state implementation committees had been formed, and some states had established family courts. UN وشُكلت لجان للتنفيذ على الصعيد الوطني وصعيد الولايات، وأنشأت بعض الولايات محاكم للأسرة.
    The National Assembly was formed which subsequently gave birth to a Royal Government headed by two joint Prime Ministers. UN وشُكلت الجمعية الوطنية التي أسفرت فيما بعد عن حكومة ملكية يشترك في رئاستها رئيسا الوزراء.
    An implementation task force was established, working groups were established and a management committee was formed to oversee the work of the working groups. UN وأُنشئت فرقة عمل معنية بالتنفيذ وأفرقة عاملة وشُكلت لجنة إدارية للإشراف على عمل الأفرقة العاملة.
    A national committee on IHL was formed in 2007 under the chairpersonship of the Minister for Law and Justice. UN وشُكلت في عام 2007 لجنة وطنية خاصة بالقانون الدولي لحقوق الإنسان برئاسة وزير العدل.
    Subsequently, the Government of National Unity was formed, headed by Prime Minister Mohamed Salem Basendwah. UN وشُكلت في وقت لاحق حكومة وحدة وطنية برئاسة رئيس الوزراء محمد سالم باسندوة.
    The former " interim Government " fled, and on 19 July a broad-based Government of national unity was formed. UN ولاذت " الحكومة المؤقتة " السابقة بالفرار. وشُكلت في ١٩ تموز/يوليه حكومة وحدة وطنية ذات قاعدة عريضة.
    To date, approximately 600 Self-Help Groups have been formed. UN وشُكلت حتى الآن زهاء 600 مجموعة عون ذاتي.
    A central committee and various work committees have been formed to supplement the eight tasks laid down under the National Plan. UN وشُكلت لجنة مركزية ولجان عمل عديدة أخرى لاستكمال المهام الثماني المنصوص عليها في إطار الخطة الوطنية.
    A Commission for Minors has been established within the Kyrgyz Government. Similar bodies have been formed in the regions. UN وأنشئت في حكومة قيرغيزستان لجنة معنية بشؤون اﻷحداث، وشُكلت لجان مماثلة في مناطق الجمهورية.
    The following groups were formed to continue the work on key areas: UN وشُكلت الأفرقــة التالية لمواصلة العمل بشأن المجالات الرئيسية التالية:
    Groups of mothers were formed in the areas most affected by violence and movement restrictions, such as those in the proximity of settlements or the wall. UN وشُكلت أفرقة من الأمهات في أكثر المناطق تأثرا بالعنف وتقييد الحركة، كالمناطق المجاورة للمستوطنات أو الجدار الفاصل.
    A new coalition Government has been formed after some brief difficulties. UN وشُكلت حكومة ائتلافية بعد مواجهة صعوبات دامت فترة وجيزة.
    After serving for over 25 years, Mr. Israël retired and a Search Committee has been formed and is in the process of finding a replacement. UN وقد تقاعد السيد اسرائيل بعد خدمة دامت ٢٥ سنة، وشُكلت لجنة بحث بدأت عملها من أجل إيجاد خلف له.
    In addition, a National Police Commission had been formed to advise the President and to exercise oversight of police management and performance. UN وشُكلت علاوة على ذلك لجنة شرطة وطنية تتولى تقديم المشورة إلى الرئيس ومراقبة إدارة الشرطة وأدائها.
    New farmers' groups have formed at PLEC sites, especially in Guinea, Uganda and the United Republic of Tanzania. UN وشُكلت مجموعات جديدة من المزارعين في مواقع المشروع وبخاصة في أوغندا وتنزانيا وغينيا.
    5. The Regional Steering Committee for Asia and the Pacific was constituted in April 2013. UN 5 - وشُكلت اللجنة التوجيهية الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في نيســان/أبريل2013.
    Public officials have been trained, centres to care for victims of violence have been established and institutional networks and special police units have been formed. UN وتم تدريب الموظفين الرسميين، وأنشئت مراكز لرعاية ضحايا العنف وشُكلت شركات مؤسسية ووحدات شرطة خاصة.
    Two public interest forestry groups have been set up to ensure the sustainability of the project outcomes. UN وشُكلت مجموعتان للغابات ذواتا اهتمام جماعي بغية المساعدة على استدامة الإنجازات المحققة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد