A new rebel movement, the Movement for the Liberation of the Congo (MLC), was formed later on. | UN | وشُكلت لاحقاً حركة تمرد جديدة هي حركة تحرير الكونغو. |
The group was formed in Tallinn because it is estimated that approximately 80% of all the cases of pimping take place in Tallinn and its vicinity. | UN | وشُكلت الفرقة في تالين لأنه يقدر أن 80 في المائة من حالات القوادة تحدث في تالين وجوارها. |
Similar committees have been formed at district, upazilla and union levels. | UN | وشُكلت لجان مماثلة على مستوى المقاطعات والمقاطعات الفرعية والمجالس القروية. |
Specialized teams were formed to assist the Ministry in building human resources management systems for the police. | UN | وشُكلت أفرقة متخصصة لمساعدة الوزارة على وضع نظم لإدارة الموارد البشرية لصالح الشرطة. |
A High Level Senior Citizen Coordination Committee has been formed, committed to the service of the old citizens. | UN | وشُكلت لجنة رفيعة المستوى لتنسيق شؤون المواطنين كبار السن ملتزمة بتقديم الخدمات للمواطنين المسنين. |
National and state implementation committees had been formed, and some states had established family courts. | UN | وشُكلت لجان للتنفيذ على الصعيد الوطني وصعيد الولايات، وأنشأت بعض الولايات محاكم للأسرة. |
The National Assembly was formed which subsequently gave birth to a Royal Government headed by two joint Prime Ministers. | UN | وشُكلت الجمعية الوطنية التي أسفرت فيما بعد عن حكومة ملكية يشترك في رئاستها رئيسا الوزراء. |
An implementation task force was established, working groups were established and a management committee was formed to oversee the work of the working groups. | UN | وأُنشئت فرقة عمل معنية بالتنفيذ وأفرقة عاملة وشُكلت لجنة إدارية للإشراف على عمل الأفرقة العاملة. |
A national committee on IHL was formed in 2007 under the chairpersonship of the Minister for Law and Justice. | UN | وشُكلت في عام 2007 لجنة وطنية خاصة بالقانون الدولي لحقوق الإنسان برئاسة وزير العدل. |
Subsequently, the Government of National Unity was formed, headed by Prime Minister Mohamed Salem Basendwah. | UN | وشُكلت في وقت لاحق حكومة وحدة وطنية برئاسة رئيس الوزراء محمد سالم باسندوة. |
The former " interim Government " fled, and on 19 July a broad-based Government of national unity was formed. | UN | ولاذت " الحكومة المؤقتة " السابقة بالفرار. وشُكلت في ١٩ تموز/يوليه حكومة وحدة وطنية ذات قاعدة عريضة. |
To date, approximately 600 Self-Help Groups have been formed. | UN | وشُكلت حتى الآن زهاء 600 مجموعة عون ذاتي. |
A central committee and various work committees have been formed to supplement the eight tasks laid down under the National Plan. | UN | وشُكلت لجنة مركزية ولجان عمل عديدة أخرى لاستكمال المهام الثماني المنصوص عليها في إطار الخطة الوطنية. |
A Commission for Minors has been established within the Kyrgyz Government. Similar bodies have been formed in the regions. | UN | وأنشئت في حكومة قيرغيزستان لجنة معنية بشؤون اﻷحداث، وشُكلت لجان مماثلة في مناطق الجمهورية. |
The following groups were formed to continue the work on key areas: | UN | وشُكلت الأفرقــة التالية لمواصلة العمل بشأن المجالات الرئيسية التالية: |
Groups of mothers were formed in the areas most affected by violence and movement restrictions, such as those in the proximity of settlements or the wall. | UN | وشُكلت أفرقة من الأمهات في أكثر المناطق تأثرا بالعنف وتقييد الحركة، كالمناطق المجاورة للمستوطنات أو الجدار الفاصل. |
A new coalition Government has been formed after some brief difficulties. | UN | وشُكلت حكومة ائتلافية بعد مواجهة صعوبات دامت فترة وجيزة. |
After serving for over 25 years, Mr. Israël retired and a Search Committee has been formed and is in the process of finding a replacement. | UN | وقد تقاعد السيد اسرائيل بعد خدمة دامت ٢٥ سنة، وشُكلت لجنة بحث بدأت عملها من أجل إيجاد خلف له. |
In addition, a National Police Commission had been formed to advise the President and to exercise oversight of police management and performance. | UN | وشُكلت علاوة على ذلك لجنة شرطة وطنية تتولى تقديم المشورة إلى الرئيس ومراقبة إدارة الشرطة وأدائها. |
New farmers' groups have formed at PLEC sites, especially in Guinea, Uganda and the United Republic of Tanzania. | UN | وشُكلت مجموعات جديدة من المزارعين في مواقع المشروع وبخاصة في أوغندا وتنزانيا وغينيا. |
5. The Regional Steering Committee for Asia and the Pacific was constituted in April 2013. | UN | 5 - وشُكلت اللجنة التوجيهية الإقليمية لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ في نيســان/أبريل2013. |
Public officials have been trained, centres to care for victims of violence have been established and institutional networks and special police units have been formed. | UN | وتم تدريب الموظفين الرسميين، وأنشئت مراكز لرعاية ضحايا العنف وشُكلت شركات مؤسسية ووحدات شرطة خاصة. |
Two public interest forestry groups have been set up to ensure the sustainability of the project outcomes. | UN | وشُكلت مجموعتان للغابات ذواتا اهتمام جماعي بغية المساعدة على استدامة الإنجازات المحققة. |