ويكيبيديا

    "وصاحبة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and to the
        
    • and Her
        
    • The landlady
        
    • and your landlady
        
    • author of the
        
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) أن تُبلغ الدولة الطرف وصاحبة الشكوى بهذا القرار.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the complainant. UN (ب) أن تُبلغ الدولة الطرف وصاحبة الشكوى بهذا القرار.
    The author and Her son are aboriginal Australians. UN وصاحبة البلاغ وابنها من سكان أستراليا الأصليين.
    What were you and Her majesty talking about? Open Subtitles ‫ما الذي كنت أنت ‫وصاحبة الجلالة تتحدثان بشأنه؟
    You have no idea what I go through with the neighbors, The landlady and the key. Open Subtitles أنت لا تعلم مدى مشاكلي مع الجيران، وصاحبة العقار والمفتاح
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحبة البلاغ بهذا القرار.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That the present decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن يبلغ هذا القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That this decision shall be transmitted to the State party and to the author, for information. UN (ب) إحالة القرار إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ للعلم.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أنه سيجري إبلاغ الدولة الطرف وصاحبة البلاغ بهذا القرار.
    (b) That the decision be transmitted to the State party and to the author. UN (ب) أن هذا القرار سيُبلغ إلى الدولة الطرف وصاحبة البلاغ.
    (b) That the decision be transmitted to the State party and to the author. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحبة البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحبة البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) إبلاغ الدولة الطرف وصاحبة البلاغ بهذا القرار.
    (b) That this decision shall be communicated to the State party and to the author. UN (ب) أن تُبلَّغ الدولة الطرف وصاحبة البلاغ بهذا القرار.
    6. The opening of the Fourth Meeting was preceded by a ceremony at which statements were delivered by the President of the Swiss Confederation, Mr. Kaspar Villiger, and Her Royal Highness, Princess Astrid of Belgium. UN 6- وسبق افتتاح الاجتماع الرابع احتفال أدلى فيه ببيان فخامة رئيس الاتحاد السويسري، السيد كاسبار فيليجار، وصاحبة السمو الملكي الأميرة أستريد، بلجيكا.
    On this occasion, Mr. Vo Van Kiet conveyed, through Samdech Chea Sim, the best regards and wishes of the Vietnamese leaders to His Majesty Preah Bat Samdech Norodom Sihanouk Varman and Her Majesty Queen Norodom Monineath Sihanouk, for the King's quick recovery and for the good health and happiness of both the King and Queen. UN وبهذه المناسبة، نقل السيد فو فان كيت، عن طريق سامديك تشيا سيم، أطيب تحيات وتمنيات الزعماء الفييتناميين لصاحب الجلالة برياه بات سامديك نورودوم سيهانوك فارمان وصاحبة الجلالة الملكة نورودوم مونيناث سيهانوك، بالشفاء العاجل للملك وبموفور الصحة والسعادة لكل من الملك والملكة.
    31. On the joint initiative of the High Representative and Her Highness Sheikha Mozah of Qatar, a major civil society consultation was organized in Doha on 3 and 4 May 2011, as a pre-forum event. UN 31 - بمبادرة مشتركة للمثّل السامي وصاحبة السمو الشيخة موزة، من قطر، نُظِّمت مشاورة رئيسية للمجتمع المدني في الدوحة يومي 3 و 4 أيار/مايو 2011 كمناسبة سابقة لعقد المنتدى.
    The landlady. Open Subtitles وصاحبة.
    You can bring your fancy pillow, and your landlady is welcome, too. Open Subtitles بإمكانك أن تجلب مخدتك الخيالية وصاحبة المكان مرحّبا بها أيضا
    The next day Kamela Allioua, Tarek's grandmother and an author of the complaint, tried to find out what had happened to him, without success. UN ومنذ اليوم التالي، حاولت كاملة عليوة، جدة طارق وصاحبة الشكوى، دون جدوى، أن تستعلم عن مصير طارق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد