ويكيبيديا

    "وصندوق التبرعات الخاص" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Special Voluntary Fund
        
    • the Voluntary Fund
        
    • and SVF
        
    He also urged countries to increase their contributions to the Trust Fund and the Special Voluntary Fund relating to desertification. UN كما أهاب بالبلدان أن تزيد مساهماتها في الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص لمكافحة التصحر.
    Table 3 - New pledges received for the Trust Fund and for the Special Voluntary Fund. UN الجدول ٣- التبرعات المعلنة الجديدة التي تلقاها الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص.
    Contributions to the United Nations Development Fund for Women (UNIFEM) regular resources and the Special Voluntary Fund of the United Nations Volunteers (UNV) increased modestly in 2003. UN في حين حظيت الموارد العادية لصندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة وصندوق التبرعات الخاص لمتطوعي الأمم المتحدة بمساهمات متواضعة في عام 2003.
    Operations of the Voluntary Fund for participation in the Universal Periodic Review and the Voluntary Fund for financial and technical assistance in the implementation of the universal periodic review UN عمليات صندوق التبرعات الخاص بالمشاركة في الاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية إنفاذاً للاستعراض الدوري الشامل
    The progress achieved in operationalizing the universal periodic review Voluntary Trust Fund and the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance UN التقدم المحرز في تفعيل الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية
    Twelve in-depth evaluations of IPF and SVF projects were also carried out. UN وجرى كذلك إعداد إثني عشر تقييما متعمقا لمشاريع أرقام التخطيط اﻹرشادية وصندوق التبرعات الخاص.
    Paragraphs 3 and 4 of that document outline the provisions of General Assembly resolution 51/180 which authorized continued GA funding in 1998, as well as continuation of the Trust Fund and the Special Voluntary Fund. UN وتجمل الفقرتان ٣ و٤ من تلك الوثيقة أحكام قرار الجمعية العامة ١٥/٠٨١ التي تأذن بأن تستمر الجمعية العامة في التمويل في عام ٨٩٩١ وأن يستمر اﻹبقاء على الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص.
    (iii) transfer of any balances in the Trust Fund and the Special Voluntary Fund established by General Assembly resolution 47/188 to the appropriate new trust funds or sub-accounts, UN `٣` تحويل أي رصيد في الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص الذي أنشئ بمقتضى قرار الجمعية العامة ٧٤/٨٨١ الى الصناديق الاستئمانية أو الحسابات الفرعية الجديدة؛
    (iii) arrange for the transfer of any balances in the Trust Fund and the Special Voluntary Fund established by General Assembly resolution 47/188 to the appropriate new trust funds or sub-accounts, UN ' ٣ ' تحويل أي رصيد في الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص الذي أنشئ بمقتضى قرار الجمعية العامة ٧٤/٨٨١ إلى الصناديق الاستئمانية أو الحسابات الفرعية المناسبة؛
    As in the past, the Secretariat will circulate during the Tenth Session, as Addendum 2 to this document, a list of countries whose participation has been financed through the Fund together with an up-dated status of contributions and outstanding pledges received for the Trust Fund and the Special Voluntary Fund. UN وستعمم اﻷمانة أثناء الدورة العاشرة، كإضافة ثانية لهذه الوثيقة، قائمة بالبلدان التي يمول اشتراكها عن طريق الصندوق مع بيان للمساهمات الواردة والتبرعات المعلنة لكل من الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص.
    5. Requests the General Assembly to review the financial situation of the Trust Fund and the Special Voluntary Fund in the light of the report to be submitted to the Assembly at its fiftieth session and to take appropriate decisions; UN ٥ - تطلب الى الجمعية العامة أن تستعرض الحالة المالية للصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص في ضوء التقرير الذي سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين وأن تتخذ القرارات اللازمة في هذا الصدد؛
    Document ICCD/COP(3)/3 provides actual and estimated expenditures in 1999 from the Trust Fund, the Special Voluntary Fund and the Bonn Fund. UN وتقدم الوثيقة ICCD/COP(3)/3 النفقات الفعلية والنفقات المقدرة في عام 1999 من الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص وصندوق بون.
    32. Document ICCD/COP(2)/3 provides actual and estimated expenditures in 1998 from the Trust Fund and the Special Voluntary Fund established by General Assembly resolution 47/188. UN ٢٣- تتضمن الوثيقة ICCD/COP(2)/3 النفقات الفعلية والمقدرة في عام ٨٩٩١ من الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص اللذين أنشأتهما الجمعية العامة بموجب القرار ٧٤/٨٨١.
    18. The Committee further requested the General Assembly to " review the financial situation of the Trust Fund and the Special Voluntary Fund in the light of the report to be submitted to its fiftieth session and to take appropriate decisions " . UN ١٨ - وطلبت اللجنة الى الجمعية كذلك أن " تستعرض الحالة المالية للصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص على ضوء التقرير الذي سيقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، وأن تتخذ القرارات اللازمة " .
    Document ICCD/COP(1)/4 provides estimates for expenditures in 1998 from the Trust Fund and the Special Voluntary Fund established by General Assembly resolution 47/188, taking account of the interim arrangements referred to in section 7 (a) above. UN تقدم الوثيقة ICCD/COP(1)/4 تقديرات للنفقات التي سيجري تكبدها في عام ٨٩٩١ من الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص اللذين أنشأهما قرار الجمعية العامة ٧٤/٨٨١، مع مراعاة الترتيبات المؤقتة المشار اليها في الفرع ٧)أ( أعلاه.
    11. Requests the General Assembly to transfer any amounts remaining in the Trust Fund and the Special Voluntary Fund as of 31 December 1998 respectively to the Supplementary Fund to be established pursuant to paragraph 9 of the financial rules and to the Special Fund to be established in accordance with paragraph 10 of the financial rules. UN ١١- يرجو من الجمعية العامة تحويل أية مبالغ متبقية في الصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص على التوالي اعتباراً من ١٣ كانون اﻷول/ديسمبر ٨٩٩١ إلى الصندوق التكميلي الذي سينشأ عملاً بالفقرة ٩ من القواعد المالية، وإلى الصندوق الخاص الذي سينشأ وفقاً للفقرة ٠١ من القواعد المالية.
    As in the past, the Secretariat will circulate during the COP, as Addendum 1 to this document, a list of countries whose participation has been financed through the Fund, together with an up-dated status of contributions and outstanding pledges received for the Trust Fund and the Special Voluntary Fund. UN وخلال انعقاد مؤتمر اﻷطراف، ستعمم اﻷمانة على نحو ما فعلت في الماضي - كتذييل لهذه الوثيقة - قائمة بالبلدان التي يمول اشتراكها عن طريق الصندوق مع بيان مستوفى لوضع المساهمات والتبرعات المعلنة المتلقاة للصندوق الاستئماني وصندوق التبرعات الخاص.
    10. Urges Member States to support the universal periodic review Voluntary Fund and the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance; UN 10- يحث الدول الأعضاء على دعم الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية؛
    10. Urges Member States to support the universal periodic review Voluntary Fund and the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance; UN 10- يحث الدول الأعضاء على دعم الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية؛
    10. Urges Member States to support the universal periodic review Voluntary Fund and the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance; UN 10- يحث الدول الأعضاء على دعم الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية؛
    11. Urges States to continue to support the Universal Periodic Review Voluntary Fund and the Voluntary Fund for Financial and Technical Assistance; UN 11- يحث الدول على مواصلة دعم الصندوق الاستئماني للتبرعات الخاص بالاستعراض الدوري الشامل، وصندوق التبرعات الخاص بالمساعدة المالية والتقنية؛
    54. UNV programme resources are derived from four sources: trust funds; cost-sharing; full funding of UN Volunteers; and SVF. UN 54 - وتُستمد موارد برنامج متطوعي الأمم المتحدة من أربعة مصادر: الصناديق الاستئمانية؛ وتقاسم التكاليف؛ والتمويل الكامل لمتطوعي الأمم المتحدة؛ وصندوق التبرعات الخاص.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد