The country was fully committed to encouraging women's active participation in leadership and decision-making at all levels. | UN | غير أن البلد ملتزم بالكامل بتشجيع مشاركة المرأة بنشاط في مواقع القيادة وصنع القرار على جميع المستويات. |
Inequality in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | عدم المساواة في تقاسم السلطة، وصنع القرار على جميع المستويات |
Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
The overarching objective is to achieve sustainable development, and the United Nations should play a key role in supporting integrated policy- and decision-making at all levels. | UN | وإن الهدف الأسمى هو تحقيق التنمية المستدامة، وينبغي للأمم المتحدة أن تضطلع بدور أساسي في دعم تكامل السياسات وصنع القرار على جميع المستويات. |
Full inclusion of unpaid caregivers in development and decision making at all levels | UN | الإدراج الكامل لمقدمي الرعاية بدون أجر في التنمية وصنع القرار على جميع الصُعُد |
∙ Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | ● عدم المساواة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
• Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | ● عدم المساواة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
- Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | ● عدم المساوة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels was identified as the third most important topic area to the local women leaders we consulted. | UN | وكان ثالث المجالات من حيث الأهمية في رأي القيادات النسائية المحلية التي تشاورنا معها هو عدم المساواة بين المرأة والرجل في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات. |
F. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | واو - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع اﻷصعدة |
A. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels . 10 - 12 6 | UN | ألف - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع الصعد |
G. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels . 128 - 139 41 | UN | زاي - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
G. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | زاي - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات |
1. Inequality in the sharing of power and decision-making at all levels; | UN | ١ - عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع اﻷصعدة: |
1. Inequality in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | ١ - عدم المساواة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع اﻷصعدة |
G. Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels | UN | زاي - عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع الصعد |
(a) Women in governance and decision-making at all levels; | UN | )أ( المرأة في الحكم وصنع القرار على جميع المستويات؛ |
(e) Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels; | UN | )ﻫ( عدم المساواة بين الرجل والمرأة في تقاسم السلطة وصنع القرار على جميع المستويات؛ |
(g) Inequality between men and women in the sharing of power and decision-making at all levels; | UN | )ز( عدم المساواة بين الرجل والمرأة في اقتسام السلطة وصنع القرار على جميع المستويات؛ |
25. The World Survey articulates what sustainable development with gender equality could mean for policies, programmes and decision-making at all levels in the current global juncture. | UN | 25 - وتوضِّح الدراسة الاستقصائية العالمية ما قد يعنيه تحقيق التنمية المستدامة مع المساواة بين الجنسين بالنسبة لوضع السياسات والبرامج وصنع القرار على جميع المستويات في الظرف العالمي الراهن. |
F.E.F.A.F., Fédération Européenne des Femmes au Foyer, the EU umbrella NGO of national and regional associations representing at-home parents and carers, MMM, Mouvement Mondial des Mères, AFEAS, Association féminine d'éducation et d'action sociale and PARENTS FORUM(R) call on the United Nations and National Goverrnments, respectively, to include unremunerated caregivers explicitly and directly in development and decision making at all levels. | UN | يدعو الاتحاد الأوروبي للنساء العاملات بالمنزل، وهو منظمة غير حكومية شاملة ضمن الاتحاد الأوروبي تضم رابطات وطنية وإقليمية تمثل الآباء والقائمين بالرعاية في المنزل والحركة العالمية للأمهات والرابطة النسائية للتربية والعمل الاجتماعي ومنتدى الآباء، كلاً من الأمم المتحدة والحكومات الوطنية على التوالي، إلى إدراج مقدمي الرعاية بدون أجر بشكل صريح ومباشر في التنمية وصنع القرار على جميع الصُعُد. |