Coordinated, comprehensive and sustained observations and information for management and decision-making in those domains constituted a first step. | UN | وتُشكِّل المشاهدات والمعلومات المتسقة والشاملة والمطردة من أجل الإدارة وصنع القرار في تلك المجالات خطوة أولى. |
Women and decision-making in Northern Ireland since the Peace Process:- | UN | المرأة وصنع القرار في أيرلندا الشمالية منذ عملية السلام: |
Women are less likely than men to be in positions of power and decision-making in almost all key occupational positions. | UN | فحظوظ المرأة أقل من الرجل في شغل مناصب السلطة وصنع القرار في جميع المواقع الوظيفية الرئيسية تقريباً. |
In Cuba, major groups participate actively in education, dissemination and decision-making in respect of renewable sources of energy. | UN | وفي كوبا، تشارك المجموعات الرئيسية بنشاط في عمليات التثقيف ونشر المعلومات وصنع القرار في ميدان مصادر الطاقة المتجددة. |
Accountability should be achieved through transparency in the recruitment and decision making process in public policy offices. | UN | وينبغي كفالة المساءلة من خلال ضمان الشفافية في عمليتي التعيين وصنع القرار في المناصب العامة. |
Measures must be taken to enhance access by women to participation and decision-making on all political, economic and social issues. | UN | ويجب اتخاذ تدابير لتعزيز وصول النساء إلى المشاركة وصنع القرار في جميع القضايا السياسية والاقتصادية والاجتماعية. |
Women in leadership and decision-making in the public administration system | UN | المرأة في مستوى الصدارة وصنع القرار في نظام الإدارة العامة |
This encompasses the exercise of authority and decision-making in the political sphere, as well as in the economic, social and cultural spheres. | UN | وهذا يشمل ممارسة السلطة وصنع القرار في الميدان السياسي، فضلا عن الميادين الاقتصادية والاجتماعية والثقافية. |
During the exercises, all members practised staff procedures, planning and decision-making in emergency situations of various disasters. | UN | وخلال التجارب، تم تدريب جميع الأعضاء على إجراءات شؤون الموظفين، والتخطيط، وصنع القرار في حالات الطوارئ لمختلف الكوارث. |
This obligation lies particularly with those States with the greatest powers of participation, voting and decision-making in the institutions. | UN | ويقع هذا الالتزام بصورة خاصة على عاتق الدول التي تمتلك أكبر سلطات من حيث المشاركة والتصويت وصنع القرار في هذه المؤسسات. |
It provided several opportunities for United Nations Member States to participate in the discussions which precede the negotiations and decision-making in the Security Council. | UN | وقد أتاحت للدول اﻷعضاء في اﻷمم المتحدة فرصا عديدة للمشاركة في المناقشات التي تسبق المفاوضات وصنع القرار في مجلس اﻷمن. |
Recognizing the potential benefits of a scientifically sound and evidence-based detailed assessment of the state of the environment for awareness-raising, informed policy formulation and decision-making in the context of sustainable development, | UN | وإذ تدرك المنافع التي ينطوي عليها التقييم المفصل المعتمد على القرائن والسليم علمياً بشأن حالة البيئة لإذكاء الوعي، وصياغة السياسات المستنيرة، وصنع القرار في سياق التنمية المستدامة، |
Recognizing the potential benefits of a scientifically sound and evidence-based detailed assessment of the state of the environment for awareness-raising, informed policy formulation and decision-making in the context of sustainable development, | UN | وإذ تدرك المنافع التي ينطوي عليها التقييم المفصل المعتمد على القرائن والسليم علمياً بشأن حالة البيئة لإذكاء الوعي، وصياغة السياسات المستنيرة، وصنع القرار في سياق التنمية المستدامة، |
However, women in Swaziland are underrepresented at different levels of leadership and decision-making in all sectors, including politics. | UN | غير أن النساء في سوازيلند يعانين من نقص التمثيل على مختلف مستويات القيادة وصنع القرار في جميع القطاعات، بما فيها قطاع السياسة. |
In particular, given the interdependent nature of the challenges facing the international community, reliance on ad hoc mechanisms and decision-making in exclusive settings was clearly not the solution. | UN | ونظرا للطابع المترابط للتحديات التي تواجه المجتمع الدولي على وجه الخصوص، فإن من الواضح أن الاعتماد على آليات مخصصة وصنع القرار في أوضاع حصرية ليس هو الحل. |
Gender equity in access to resources, goods, services and decision-making in rural areas was a key FAO objective for the coming 10 years. | UN | وأضافت أن المساواة بين الجنسين في الوصول إلى الموارد والسلع والخدمات وصنع القرار في المناطق الريفية هدف رئيسي للفاو في السنوات العشر القادمة. |
Please also provide information on measures taken or envisaged to promote the substantive equality of women and men in political life, diplomacy and decision-making in all areas and at all levels. | UN | ويرجى أيضا تقديم معلومات عن التدابير المتخذة، أو المتصورة، من أجل تعزيز المساواة الفعلية بين المرأة والرجل في الحياة السياسية والسلك الدبلوماسي وصنع القرار في جميع المجالات وعلى جميع المستويات. |
The strength of the Forum lies in its ability to promote an informal and open dialogue among diverse actors with the aim of influencing debates and decision-making in relevant intergovernmental bodies. | UN | وتتمثل نقطة قوة المنتدى في قدرته على تشجيع حوار غير رسمي مفتوح فيما بين مختلف الجهات الفاعلة بهدف التأثير على المناقشات وصنع القرار في الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة. |
2. Division of labour and decision-making in the farming | UN | ٢ - تقسيم العمل وصنع القرار في الاقتصاد الزراعي |
Table 7 Women in management and decision making of selected Boards, Commissions and Parastatal 43 Organisations | UN | الجدول 7 المرأة في مناصب الإدارة وصنع القرار في مجالس إدارة، ولجانٍ ومنظماتٍ شبه حكومية مختارة |
Objective: To facilitate intergovernmental deliberations and decision-making on the issue of peacekeeping contributions. | UN | الهدف: تيسير المداولات وصنع القرار في الهيئات الحكومية الدولية بشأن مسألة اشتراكات حفظ السلام |
C. Increasing the participation of women in peacekeeping, peace-building, pre- and post-conflict decision-making, conflict prevention, post-conflict resolution and reconstruction | UN | جيم - زيادة مشاركة المرأة في حفظ السلام وبناء السلام وصنع القرار في المراحــل السابقة للنــزاع واللاحقة له وفــي منع المنازعات وتسوية اﻷوضاع وإعادة البناء بعد انتهاء النزاع |
:: Make sure that women are meaningfully involved in planning, budgeting and policymaking processes in local and national matters. | UN | :: التأكد من تحقق مشاركة لها وزنها للنساء في عمليات التخطيط والميزنة وصنع القرار في الأمور المحلية والوطنية. |
II. Doctrine, strategy and decision-making for peace operations | UN | ثانيا - المبدأ والاستراتيجية وصنع القرار في عمليات السلام |
The State shall promote and guarantee a balanced participation of women and men as candidates for elective positions, and at the management and decision-making levels in the public sphere, the judiciary and agencies of the State with a supervisory role. | UN | وتشجع الدولة وتضمن مشاركة الرجل والمرأة بطريقة متوازنة كمرشحين لشغل مناصب بالانتخاب وعلى مستوى الإدارة وصنع القرار في الحياة العامة والقضاء وأجهزة الرقابة الحكومية. |