ويكيبيديا

    "وضع اتفاقية شاملة بشأن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • elaboration of a comprehensive convention on
        
    • drafting a comprehensive convention on
        
    Bearing in mind the possibility of considering in the near future the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism, UN وإذ تضع في الاعتبار إمكانية النظر في المستقبل القريب في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي،
    Bearing in mind the possibility of considering in the future the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism, UN وإذ تضع في الاعتبار إمكانية النظر في المستقبل في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي،
    Page Bearing in mind the possibility of considering in the near future the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism, UN وإذ تضع في الاعتبار إمكانية النظر في المستقبل القريب في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي،
    The United Nations should continue its efforts with a view to the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. UN وذكر أنه ينبغي للأمم المتحدة أن تواصل جهودها من أجل وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    43. The Group welcomed the progress made in drafting a comprehensive convention on international terrorism and suggested that the definitions of terrorism contained in regional instruments might be of use to the Ad Hoc Committee. UN 43 - وذكر أن المجموعة ترحب بالتقدم الذي تحقق نحو وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، وأنه قد يكون من الممكن استخدام تعاريف الإرهاب الواردة في الصكوك الدولية.
    Bearing in mind the possibility of considering in the near future the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism, UN وإذ تضع في الاعتبار إمكانية النظر في المستقبل القريب في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي،
    Another priority task in this sphere is to conclude the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. UN وهناك مهمة أخرى ذات أولوية في هذا المجال وهي الانتهاء من وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Those efforts should be reinforced by the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. UN وذكر أنه ينبغي تعزيز هذه الجهود من خلال وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    Bearing in mind the possibility of considering in the future the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism, UN وإذ تضع في الاعتبار إمكانية النظر في المستقبل في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي،
    " Bearing in mind the possibility of considering in the future the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism, UN وإذ تضع في الاعتبار إمكانية النظر في المستقبل في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي،
    Bearing in mind the possibility of considering in the near future the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism, UN وإذ تضع في الاعتبار إمكانية النظر في المستقبل القريب في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي،
    The Ad Hoc Committee would also address means of further developing a comprehensive legal framework of conventions dealing with international terrorism; this would include considering the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. UN وأن تتناول اللجنة المخصصة أيضا سبل مواصلة وضع إطار قانوني شامل من الاتفاقيات المتعلقة باﻹرهاب الدولي؛ ويتضمن ذلك النظر في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي.
    5. Delegations underscored the importance of the work of the Ad Hoc Committee on the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. UN 5 - أكدت الوفود أهمية الأعمال التي تضطلع بها اللجنة المخصصة في وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    However, a definition of terrorism continues to elude the international community and that, in turn, becomes an obstacle to the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism. UN ومع ذلك ما زالت صياغة تعريف للإرهاب تستعصي على المجتمع الدولي، ويصبح هذا، بدوره، عقبة أمام وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    One representative favoured the elaboration of a comprehensive convention on the matter. Others, however, considered this to be a time-consuming process. UN ١٤ - وحبذ أحد الممثلين وضع اتفاقية شاملة بشأن هذا الموضوع، ولكن كان من رأي ممثلين آخرين أن هذه عملية تستغرق وقتا طويلا.
    17. We recognise that implementation of the UN Conventions will contribute to tackling the problems of terrorism and support the elaboration of a comprehensive convention on International Terrorism. UN 17- ونحن نعترف بأن تنفيذ اتفاقيات الأمم المتحدة سيسهم في معالجة مشكلة الإرهاب، ونؤيد وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي.
    - elaboration of a comprehensive convention on the matter. UN - وضع اتفاقية شاملة بشأن هذه المسألة)٣١٩(.
    The Assembly would also decide to continue the work within a working group of the Sixth Committee, from 25 September to 8 October 2000, including beginning consideration with a view to the elaboration of a comprehensive convention on international terrorism within a comprehensive legal framework of conventions dealing with international terrorism. UN كما تقرر الجمعية مواصلة العمل في إطار أحد اﻷفرقة العاملة التابعة للجنة السادسة، في الفترة من ٢٥ أيلول/سبتمبر إلى ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٢٠٠٠، بما في ذلك بدء النظر في وضع اتفاقية شاملة بشأن اﻹرهاب الدولي في إطار قانوني شامل للاتفاقيات المتعلقة باﻹرهاب الدولي.
    They further reiterated the need for the conclusion of a comprehensive convention for combating international terrorism and, in this respect, they noted the progress made in the Ad Hoc Committee on Terrorism established by Resolution 51/210 on the negotiations for elaboration of a comprehensive convention on International Terrorism and called upon all States to co-operate in resolving the outstanding issues. UN كما أعادوا التأكيد على الحاجة إلى التوصل إلى اتفاقية شاملة بشأن مكافحة الإرهاب الدولي، وبينوا، في هذا السياق، التقدم الذي أحرزته اللجنة المتخصصة المعنية بالإرهاب التي أنشئت بموجب القرار 210/51 بشأن المفاوضات حول وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي وناشدوا الدولَ التعاونَ لحل المشاكل القائمة.
    23. More specifically, at its fifty-fifth session, the General Assembly, in resolution 55/158 of 17 December 2000, decided that the work on drafting a comprehensive convention on international terrorism by the Ad Hoc Committee established by its resolution 51/210 of 17 December 1996, should continue during the fifty-sixth session of the General Assembly within the framework of a working group of the Sixth Committee. UN 23- وبتحديد أكثر، قررت الجمعية العامة في دورتها الخامسة والخمسين، بموجب قرارها 55/158 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 2000، أن تواصل اللجنة المخصصة التي أنشأتها بموجب القرار 51/210 المؤرخ 17 كانون الأول/ديسمبر 1996 عملها من أجل وضع اتفاقية شاملة بشأن الإرهاب الدولي، وذلك أثناء الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة في إطار فريق عامل تابع للجنة السادسة(6).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد