ويكيبيديا

    "وضع ذلك في الاعتبار" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • this in mind
        
    • that in mind
        
    • this should be borne in mind
        
    • this in view
        
    • taking this into account
        
    It is extremely important to bear this in mind at the outset of reconstruction. UN ومن المهم للغاية وضع ذلك في الاعتبار منذ بداية عملية التعمير.
    Croatia's managed return policy, therefore, should be viewed with this in mind. UN لذا ينبغي النظر إلى سياسة العودة المنظمة التي تنتهجها كرواتيا، مع وضع ذلك في الاعتبار.
    I urge Member States and international and regional organizations to bear this in mind when supporting peace efforts or when planning international engagement processes. UN وأحث الدول الأعضاء والمنظمات الدولية والإقليمية على وضع ذلك في الاعتبار لدى دعم جهود السلام أو لدى التخطيط لعمليات الالتزام الدولية.
    It is with that in mind that we felt the need to rejuvenate the Working Group, and I believe that that has been achieved to some extent during the past two years. UN ومع وضع ذلك في الاعتبار رأينا ضرورة تنشيط الفريق العامل، وأؤمن بأنه تم انجاز ذلك إلى حد ما خلال العامين الماضيين.
    8. It was essential to bear that in mind when proposing programmes and recommendations. UN ٨ - وأضافت أنه من الضروري وضع ذلك في الاعتبار عند اقتراح البرامج وتقديم التوصيات.
    As with the principle of independence discussed above, the Working Group emphasizes that this should be borne in mind by persons putting their candidacies forward for membership and by Governments in electing the membership. UN وكما في مبدأ الاستقلال الذي بحث أعلاه، يشدد الفريق العامل على وجوب وضع ذلك في الاعتبار من قبل الأشخاص الذين يرشحون أنفسهم للعضوية ومن قبل الحكومات عند انتخابها الأعضاء.
    Draft resolution A/49/L.18/Rev.1 was drawn up with this in view. UN لقد صيغ مشروع القرار A/49/L.18/Rev.1 مع وضع ذلك في الاعتبار.
    8. With this in mind, the Contact Group agreed to recommend to the negotiating teams basic elements for a resolution of the question of Kosovo's status. UN ٨ - ومع وضع ذلك في الاعتبار وافق فريق الاتصال على توصية الفريقين المتفاوضين بعناصر أساسية لحل مسألة مركز كوسوفو.
    The United Kingdom will therefore cast its positive vote with this in mind and will carefully scrutinize the necessary amendments to the United Nations Charter in due course. UN لذلك ستدلي المملكة المتحدة بصوتها المؤيد مع وضع ذلك في الاعتبار ومع التمحيص الدقيق للتعديلات الضرورية لميثاق الأمم المتحدة في الوقت المناسب.
    With this in mind: UN ومع وضع ذلك في الاعتبار:
    With this in mind: UN ومع وضع ذلك في الاعتبار:
    As with the principle of independence discussed above, the Working Group emphasizes that this should be borne in mind by persons putting their candidacies forward for membership and by Governments in electing the membership. UN وكما في مبدأ الاستقلال الذي بحث أعلاه، يشدد الفريق العامل على وجوب وضع ذلك في الاعتبار من قبل الأشخاص الذين يرشحون أنفسهم للعضوية ومن قبل الحكومات عند انتخابها الأعضاء.
    The session will be organized taking this into account. UN وستنظم الدورات مع وضع ذلك في الاعتبار.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد