ويكيبيديا

    "وضمان استمرار العمل" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • business continuity
        
    • continuity for
        
    • and business
        
    • continuity facility
        
    • recovery and
        
    An existing disaster recovery and business continuity capability is in operation at the United Nations Logistics Base data centre. UN وهناك الآن قدرة على استعادة العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في مركز البيانات الموجود بقاعدة اللوجستيات.
    Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها
    Total, disaster recovery and business continuity UN المجموع، استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل
    Thirty staff switched to laptops during the period in order to help reduce conference costs and ensure business continuity. UN وتحول ثلاثون موظفاً إلى استخدام الحواسيب المحمولة خلال الفترة بغرض خفض تكاليف المؤتمرات وضمان استمرار العمل.
    Information and communications technology security, disaster recovery and business continuity for the United Nations UN أمن تكنولوجيا المعلومات والاتصالات، استعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل فيها
    One of the aims of the disaster recovery and business continuity proposal is to establish the requisite technical capacity for the implementation of enterprise resource planning and related systems. UN ويتمثل أحد أهداف مقترح استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في تحديد القدرة التقنية المطلوبة لتنفيذ نظم تخطيط موارد المؤسسة والنظم ذات الصلة.
    A global disaster recovery and business continuity framework is proposed for implementation through: UN ويقترح وضع إطار عالمي لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل من خلال ما يلي:
    Storage area network (SAN) and network attached storage (NAS) for local disaster recovery and business continuity requirements UN :: شبكة تخزين وشبكة تخزين ملحقة للاحتياجات المحلية لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل
    Disaster recovery and business continuity strategy under implementation UN :: يجري تنفيذ استراتيجية لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل
    Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الأعطال الكبرى وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر
    Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters Special subjects relating to the proposed programme budget for 2012-2013 UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الأعطال الكبرى وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر
    Information and communications technology, disaster recovery and business continuity for the United Nations: arrangements for the secondary data centre at Headquarters Internal oversight UN تكنولوجيا المعلومات والاتصالات واستعادة قدرة الأمم المتحدة على العمل بعد الأعطال الكبرى وضمان استمرار العمل فيها: الترتيبات المتعلقة بالمركز الثانوي للبيانات في المقر
    Part one Secretariat disaster recovery and business continuity UN الأول - استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في الأمانة العامة
    Disaster recovery and business continuity at Headquarters and offices away from Headquarters UN رابعا - استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في المقر وفي المكاتب الموجودة خارج المقر
    Disaster recovery and business continuity in field operations UN خامسا - استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في العمليات الميدانية
    Disaster recovery and business continuity: a three - tiered approach UN ألف - استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل: نهج ثلاثي المستويات
    Part two United Nations Headquarters disaster recovery and business continuity capability UN الثاني - قدرة مقر الأمم المتحدة على استعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل
    Current disaster recovery and business continuity arrangements in field missions UN الثالث - الترتيبات الحالية لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل في البعثات الميدانية
    While the facility provided sufficient capacity for the purposes originally intended, its proximity to the Secretariat building and its sharing of power and communications systems do not present the ideal conditions for an enterprise-class disaster recovery and business continuity facility. UN وفي حين أن المرفق يوفر ما يكفي من القدرة للأغراض التي أنشئ أصلاً من أجلها، فإن قربه من مبنى الأمانة العامة وتقاسمه لنظم الكهرباء والاتصالات معه لا يهيئ الظروف المثالية لمرفق لاستعادة القدرة على العمل بعد الكوارث وضمان استمرار العمل على نَسَق المؤسسات التجارية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد