ويكيبيديا

    "وضُرب" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and beaten
        
    • hit
        
    • he was beaten
        
    • beaten and
        
    • was struck
        
    • were beaten
        
    • he was subjected
        
    Dumitru Auraş Marcu, according to reports, was handcuffed and beaten during the whole time he was being taken to the police station. UN وأُفيد أن ماريانا ماركو لُطمت على ذقنها فسقطت أرضا وأن دوميترو أوراس ماركو قُيد وضُرب طوال الطريق إلى مخفر الشرطة.
    His legs were chained and he was kicked and beaten with batons and doused with stinking water until he fainted. UN وكانت قدماه مقيدتين ورُكل وضُرب بالعصي وصب عليه الماء الوسخ إلى أن أغمي عليه.
    He was also suspended upside down from an iron bar between his knees and beaten on the soles of his bare feet. UN كما عُلق من رجليه بوضع حديدة تحت ركبتيه، وضُرب على عقبيه.
    The child was also hit but did not sustain serious injury. UN وضُرب الطفل أيضاً، بيد أنه لم يتعرض لإصابة خطيرة.
    He explains that he was kicked and punched, he was beaten with batons, and was tortured with electricity. UN ويوضح أنه رُكل ولُكم، وضُرب بالعصي، وعُذب بالكهرباء.
    He was reportedly beaten and punched all over his body while handcuffed to a radiator and beaten repeatedly on the soles of the feet with sticks. UN وأُفيد بأنه ضرب ولكم على جسده كله بينما هو مكبل اليدين إلى جهاز تدفئة وضُرب بالعصي مراراً وتكراراً على أسفل قدميه.
    Allegedly, he was handcuffed to a radiator there, and beaten, again to force him to confess guilt. UN ويُدّعى أنه أُبقي مقيد اليدين إلى جهاز التدفئة وضُرب مرة أخرى لإرغامه على الاعتراف بأنه مذنب.
    Allegedly, he was handcuffed to a radiator there, and beaten, again to force him to confess guilt. UN ويُدّعى أنه أُبقي مقيد اليدين إلى جهاز التدفئة وضُرب مرة أخرى لإرغامه على الاعتراف بأنه مذنب.
    The second time, he was taken to the security headquarters, where he was threatened and beaten. UN وفي المرة الثانية اقتيد إلى مقر قوات اﻷمن حيث هُدد وضُرب.
    The second time, he was taken to the security headquarters, where he was threatened and beaten. UN وفي المرة الثانية أُقتيد إلى مقر قوات اﻷمن، حيث هُدﱢد وضُرب.
    At SGI headquarters in Colmera, he was interrogated about his links with the resistance movement and beaten until he fainted. UN وفي مقر تلك الوحدة في كولميرا استجوب عن علاقاته بحركة المقاومة وضُرب حتى أُغمي عليه.
    Not having them, he was reportedly put in the patrol car and beaten. UN وأُفيد أنها إذ لم تكن معه نقل إلى سيارة الدورية وضُرب.
    The victim later reported having been sprayed with a paralysing substance and beaten with a rubber baton. UN وذكر الضحية فيما بعد أنه قد رُشﱠ بمادة مشلة وضُرب بهراوة مطاطية.
    The child was also hit but did not sustain serious injury. UN وضُرب الطفل أيضاً، بيد أنه لم يتعرض لإصابة خطيرة.
    Mr. Musaev was further tied up with his hands to a bed and hit on his heels, where after he was unable to walk for several days. UN وإضافة إلى هذا، رُبطت يداه إلى سرير وضُرب على كعبيه، مما جعله لا يستطيع السير لعدّة أيام.
    He was also allegedly hung upside down, hit with wooden sticks and punched until he fainted. UN وادعي كذلك أنه علق ورأسه إلى أسفل وضُرب بعصى خشبية ولُكم إلى أن فقد الوعي.
    He was given electric shocks on his fingers, temples and penis, a heavy machine was rolled over him, causing him severe pain and he was beaten with sticks and fists. UN وصُعق بالكهرباء في أصابعه وصدغيه وذكره، وداستْهُ آلة ثقيلة مما تسبب له في آلام شديدة، وضُرب بالعصي وتعرض للَّكم.
    When he was interrogated on the next day, ice-cold water was poured over his body and he was beaten on the soles of his feet. UN وحين استُجوب في اليوم التالي، تم صب مياه مثلجة على جسده وضُرب على باطن قدميه.
    He was given electric shocks on his fingers, temples, and penis, a heavy machine was rolled over him, causing him severe pain and he was beaten with sticks and fists. UN وصُعق بالكهرباء في أصابعه وصدغيه وذكره، وداسته آلة ثقيلة، مما تسبب له في آلام شديدة وضُرب بالعصي وتعرض للكم.
    he was beaten and kicked all over his body, particularly his head, legs and loins. UN وضُرب ورُكل في جميع أجزاء بدنه، وخاصة على رأسه وساقيه وحقويه.
    During a peaceful student march, he was forced into a police car, handcuffed, beaten and taken to a police station. UN وفي أثناء المسيرة الطلابية السلمية، أجبر على صعود سيارة شرطة مقيد اليدين وضُرب واقتيد إلى مركز الشرطة.
    An UNRWA staff member was struck on the neck and then arrested and taken away. UN وضُرب موظف من الأونروا على عنقه وأوقف ثم اقتيد معهم.
    In one of the camps, approximately 250 children between the ages of 10 and 17 were separated and intimidated, and some were beaten to compel them to disclose information. UN وتم في أحد المخيمات فصل ما يقرب من 250 طفلا، تتراوح أعمارهم بين 10 و 17 سنة، وتعرضوا للترهيب وضُرب بعضهم للإرغامهم على الكشف عن معلومات.
    he was subjected to six strokes with a tamarind switch. UN وضُرب 6 مرات بواسطة عصا رفيعة مصنوعة من أغصان شجر تمر الهند.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد