The projected unspent balance results from the deployment of fewer vessels and helicopters for the Maritime Task Force | UN | ينتج الرصيد المسقط غير المستخدم من نشر عدد أقل من السفن وطائرات الهليكوبتر لفرقة العمل البحرية |
Leasing of tanks, armoured personnel carriers and helicopters 3 930.7 | UN | استئجار الدبابات، وناقلات اﻷفراد المصفحة وطائرات الهليكوبتر ٩٣٠,٧ ٣ |
Phasing-out schedule of vehicles and helicopters | UN | الجدول الزمني للاستغناء التدريجي عن المركبات وطائرات الهليكوبتر |
This equipment is needed to control aircraft and helicopter approaches to the airfield runway. | UN | وهذه المعدات لازمة لمراقبة المسافة الفاصلة بين الطائرات وطائرات الهليكوبتر من مدرج المطار. |
(c) A reduction in the number of fixed and rotary-wing aircraft. | UN | (ج) حدوث انخفاض في عدد الطائرات الثابتة الجناحين وطائرات الهليكوبتر. |
9. Provision of oil and lubricants for maritime vessels and helicopters | UN | 9 - توفير الزيوت ومواد التشحيم للسفن البحرية وطائرات الهليكوبتر |
This equipment is needed to control aircraft and helicopters to allow approaches to the airport runway. | UN | وهذه المعدات ضرورية لمراقبة الطائرات وطائرات الهليكوبتر من أجــل إعطــاء اﻹذن باقترابها من مهبــط المطــار. |
For a year the Vietcong had studied the Americans and their tanks... and helicopters. | Open Subtitles | درس الفييتكونغ لمدة سنة الأمريكيين ومصفحاتهم وطائرات الهليكوبتر |
They contributed to the organization of a massive operation, involving a large number of planes and helicopters, for the transport of electoral material to areas of difficult access. | UN | وقد أسهم أولئك الخبراء في ترتيب عملية واسعة، شملت عددا كبيرا من الطائرات وطائرات الهليكوبتر لنقل المواد الانتخابية إلى المناطق التي يصعب الوصول إليها. |
This equipment is needed to control aircraft and helicopters and to allow approaches to the airfield runway in instrument metrological conditions. | UN | وهناك حاجة الى هذه المعدات لمراقبة الطائرات وطائرات الهليكوبتر والسماح بعمليات الاقتراب من مدرج الطائرات في المطار في أحوال القياس اﻵلي. |
The continuous redeployment of aircraft and helicopters to Darfur by the Government without prior authorization by the Committee has, however, become a routine violation of the arms embargo, as concluded by the Panel. | UN | غير أن استمرار إرسال الحكومة للطائرات وطائرات الهليكوبتر إلى دارفور دون الحصول على إذن مسبق من اللجنة أصبح يشكل انتهاكا منتظما لحظر توريد الأسلحة، حسب ما خلص إليه الفريق. |
The variance also resulted from reduced requirements for liability insurance for naval vessels and helicopters of the Maritime Task Force. | UN | ونتج الفرق أيضا عن انخفاض الاحتياجات المتعلقة بتأمين المسؤولية قبل الغير فيما يخص السفن وطائرات الهليكوبتر التي تحوزها فرقة العمل البحرية. |
76. Witnesses attested to the use of tanks, heavy machine guns mounted on anti-personnel carriers and helicopters in urban areas. | UN | 76- وأكد شهود عيان استخدام الدبابات، والرشاشات الثقيلة المحمولة على ناقلات جند مصفحة، وطائرات الهليكوبتر في مناطق حضرية. |
IV. Phasing-out schedule of vehicles and helicopters | UN | الرابع - الجدول الزمني لتصفية المركبات وطائرات الهليكوبتر |
For medical evacuations to recognized regional medical centres, the Secretariat uses existing commercial aircrafts and helicopters in theatre. | UN | ولأغراض الإجلاء الطبي إلى المراكز الطبية الإقليمية المقررة، تستخدم الأمانة العامة الطائرات وطائرات الهليكوبتر التجارية في مسرح العمليات. |
VI. Phasing-out schedule of vehicles and helicopters | UN | السادس - الجدول الزمني للاستغناء عن المركبات وطائرات الهليكوبتر |
Between 15,000 and 20,000 former Uganda National Liberation Army (UNLA) soldiers fled into the Sudan with an estimated 13,000 pieces of assorted weapons, vehicles and helicopters. | UN | وفر الى السودان عدد يتراوح بين ٠٠٠ ١٥ و ٠٠٠ ٢٠ من جنود جيش التحرير الوطني اﻷوغندي السابق ومعهم ما يقدر ﺑ ٠٠٠ ١٣ قطعة من مختلف اﻷسلحة والمركبات وطائرات الهليكوبتر. |
(ii) JD 187,500 for aircraft and helicopter patrols searching for evacuees making their way into Jordan over open country; | UN | `2` 500 187 دينار أردني لدوريات الطائرات وطائرات الهليكوبتر التي تبحث عن الأشخاص الذين تم إجلاؤهم والمتوجهين إلى الأردن عبر أراضٍ مفتوحة؛ |
Five more Palestinians were killed when Israeli occupying forces raided Jenin refugee camp using tanks and helicopter gunships. | UN | وقتل خمسة فلسطينيين آخرين عندما اقتحمت قوات الاحتلال الإسرائيلية مخيم جنين للاجئين مستخدمة الدبابات وطائرات الهليكوبتر الحربية. |
29. The higher expenditures in July and August 2010 were mainly attributable to the obligation of funds for the operation and rental of fixed and rotary-wing aircraft and aviation fuel. | UN | 29 - وتعزى الزيادة في النفقات في شهري تموز/يوليه وآب/أغسطس 2010 بشكل رئيسي إلى الالتزام بتوفير الأموال لتشغيل واستئجار الطائرات الثابتة الجناحين وطائرات الهليكوبتر ولتوفير وقود الطيران. |
We need to get the sniffer dogs and the helicopters and--'cause she is here. | Open Subtitles | نحن بحاجة لإحضار الكلاب البوليسية وطائرات الهليكوبتر و... |
Military air assets, including attack and utility helicopters, were not available for operation | UN | ولم يكن العتاد العسكري الجوي متاحا للتشغيل، بما في ذلك طائرات الهليكوبتر الهجومية وطائرات الهليكوبتر المخصصة للخدمة |