All these activities represent an important contribution to the advancement of knowledge regarding the space environment and space weather. | UN | وتمثّل هذه الأنشطة كلها مساهمة هامة في تقدّم المعرفة بشأن بيئة الفضاء وطقس الفضاء. |
The Korea Astronomy and Space Science Institute (KASI) plays a key role in the field of solar activity and space weather in the Republic of Korea. | UN | ويضطلع المعهد الكوري لعلم الفلك وعلوم الفضاء بدور رئيسي في مجال النشاط الشمسي وطقس الفضاء في جمهورية كوريا. |
Solar and space weather research is performed in Germany at several universities and research institutes. | UN | يُضطلع ببحوث الشمس وطقس الفضاء في ألمانيا في العديد من الجامعات ومعاهد البحث. |
All these activities represent an important contribution to the advancement of knowledge regarding the space environment and space weather. | UN | وتمثل كل هذه الأنشطة إسهاما ذا بالٍ في الارتقاء بالمعرفة المتصلة بالبيئة الفضائية وطقس الفضاء. |
Participants in the workshop addressed the following topics: (a) structure and tectonics of the African plate; (b) African geodesy, hydrology and space weather; and (c) seismic hazards. | UN | وتناول المشاركون في حلقة العمل المواضيع التالية: (أ) بنية صفيحة القارة الأفريقية وخصائصها التكتونية؛ و(ب) الجيوديسيا والهيدرولوجيا وطقس الفضاء في أفريقيا؛ و(ج) أخطار الزلازل. |
The view was expressed that capacity-building in countries with emerging space capabilities should be addressed more comprehensively, in particular in relation to space debris mitigation and space weather. | UN | 210- ورئي أنَّ بناء القدرات في البلدان ذات القدرات الفضائية الناشئة ينبغي أن يعالج معالجة أشمل، ولا سيما فيما يتعلق بتخفيف الحطام الفضائي وطقس الفضاء. |
Those activities concentrate on providing support for education and training in satellite navigation and location-based services, and space weather. | UN | وتركِّز هذه الأنشطة على توفير الدعم من أجل التدريس والتدريب في مجال السواتل الملاحية والخدمات المستندة إلى تحديد المواقع، وطقس الفضاء. |
17. A total of 80 scientists in the field of GNSS and space weather from 17 African countries were invited to attend the workshop and training course. | UN | 17- ودُعي ما مجموعه 80 عالما من 17 بلدا أفريقيا في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وطقس الفضاء إلى حضور حلقة العمل والدورة التدريبية. |
The meetings offered the opportunity to exchange technological information with a diverse range of participants, including representatives of air, space, marine, land navigation, position determination and space weather sectors. | UN | وقد أتاحت تلك الاجتماعات الفرصة لتبادل المعلومات التكنولوجية مع طائفة واسعة من المشاركين، من ضمنهم ممثلون عن قطاعات الملاحة الجوية والفضائية والبحرية والبرية، وتحديد المواقع وطقس الفضاء. |
In Poland in 2009 there were activities in the following fields of space technology applications: telecommunication, meteorology, remote sensing, satellite navigation and geodesy, and space weather. | UN | شهدت بولندا في عام 2009 أنشطة في الميادين التالية لتطبيقات تكنولوجيا الفضاء: الاتصالات، والأرصاد الجوية، والاستشعار عن بعد، والملاحة الساتلية، والجيوديسيا الساتلية، وطقس الفضاء. |
(c) To research and monitor atmospheric and space weather. | UN | (ج) إجراء البحوث بشأن الغلاف الجوي وطقس الفضاء ورصدهما. |
A total of 63 scientists, engineers, educators and students in the field of GNSS and space weather from East African countries participated in the school. | UN | 14- وشارك في حلقة العمل ما مجموعه 63 عالماً ومهندساً وموجِّهاً وطالباً في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وطقس الفضاء من بلدان شرق أفريقيا. |
Invitations to participate in the Symposium were also disseminated through the offices of the United Nations Development Programme worldwide and permanent missions to the United Nations and through various space science and space weather mailing lists. | UN | كما عُمّمت الدعوات للمشاركة في الندوة عن طريق مكاتب برنامج الأمم المتحدة الإنمائي في جميع أنحاء العالم والبعثات الدائمة لدى الأمم المتحدة وعن طريق مختلف القوائم البريدية ذات الصلة بالمعنيين في مجال علوم الفضاء وطقس الفضاء. |
15. A total of 83 scientists, engineers and educators in the field of GNSS and space weather from 25 developing countries and countries with economies in transition from all economic regions participated in the workshop. | UN | 15- وشارك في المجموع 83 عالماً ومهندساً ومدرِّساً في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وطقس الفضاء من 25 بلداً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من جميع المناطق الاقتصادية في حلقة العمل. |
A total of 70 scientists, engineers and educators in the field of GNSS and space weather from 29 developing countries and countries with economies in transition from all economic regions were invited to attend the workshop and seminar. | UN | 17- ودُعي في المجموع 70 عالماً ومهندساً ومدرِّساً في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة وطقس الفضاء من 29 بلداً من البلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية من جميع المناطق الاقتصادية لحضور حلقة العمل والحلقة الدراسية. |
(c) Solar and space weather research is performed at the Max Planck Institute for Solar System Research, the University of Göttingen, the Astrophysical Institute Potsdam (AIP) and the University of Kiel. | UN | (ج) يُضطلع بأبحاث الفيزياء الشمسية وطقس الفضاء في معهد ماكس بلانك لبحوث المنظومة الشمسية وفي جامعة غوتينغن، ومعهد الفيزياء الفلكية في بوتسدام وجامعة كِيل. |
The Space Sustainability Conference, held at Beihang University in Beijing, discussed issues related to the long-term sustainability of outer space activities, including orbital debris mitigation and removal, national implementation of debris mitigation guidelines and regulations, tools to enhance space situational awareness data-sharing, and space weather. | UN | ناقش المؤتمر المعني باستدامة الأنشطة الفضائية، المعقود في جامعة بيهانغ في بيجين، مسائل تتصل باستدامة أنشطة الفضاء الخارجي في الأمد البعيد، بما في ذلك تخفيف الحطام المداري وإزالته، وتنفيذ المبادئ التوجيهية واللوائح التنظيمية الخاصة بتخفيف الحطام على الصعيد الوطني، وأدوات تعزيز تبادل البيانات بشأن التوعية بأحوال الفضاء، وطقس الفضاء. |
The importance of having a network of continuously operating reference stations that provide GNSS data in support of three-dimensional positioning, meteorology, Space Weather and geophysical applications was outlined and some examples were given of infrastructure and multi-user systems that have been established. | UN | 21- وقُدِّم عرض وجيز عن أهمية وجود شبكة من المحطات المرجعية المتواصلة العمل التي توفِّر بيانات النظم العالمية لسواتل الملاحة لدعم تطبيقات تحديد المواقع ثلاثية الأبعاد والأرصاد الجوية وطقس الفضاء والتطبيقات الجيوفيزيائية، وقُدِّمت بعض الأمثلة على نظم البنية التحتية والنظم المتعدِّدة المستعملين التي أُنشئت. |
At its fifty-fourth session, in 2011, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space endorsed the programme of workshops, training courses, symposiums and expert meetings related to the socioeconomic benefits of space activities, small satellites, basic space technology, human space technology, Space Weather and global navigation satellite systems (GNSS) to be held in 2012. | UN | 2- وأقرَّت لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أثناء دورتها الرابعة والخمسين، عام 2011، برنامج حلقات العمل ودورات التدريب والندوات واجتماعات الخبراء ذات الصلة بالمنافع الاجتماعية الاقتصادية للأنشطة الفضائية والسواتل الصغيرة وتكنولوجيا الفضاء الأساسية وتكنولوجيا ارتياد الإنسان للفضاء وطقس الفضاء والنظم العالمية لسواتل الملاحة، التي ستعقد في عام 2012.() |