ويكيبيديا

    "وطلبت إلى الأمانة العامة أن" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and requested the Secretariat to
        
    • and requested the United Nations Secretariat to
        
    The Committee invited Member States to provide feedback to the Secretariat on the structure of the knowledge base portal prototype, and requested the Secretariat to make the beta version of the portal operational after its third session. UN ودعت اللجنة الدول الأعضاء إلى إبداء آرائها إلى الأمانة العامة بشأن هيكل النموذج الأولي لبوابة قاعدة المعارف، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقوم بتشغيل نسخة " بيتا " من البوابة عقب دورتها الثالثة.
    The Commission emphasized the need to draw more fully on the information contained in those national reports or relevant information submitted to the Commission, and requested the Secretariat to process and compile, on a sectoral basis, the information provided by Governments in accordance with the issues contained in its multi-year programme of work. UN وشددت اللجنة على ضرورة الاستفادة بصورة أتم من المعلومات الواردة في تلك التقارير الوطنية أو غيرها من المعلومات ذات الصلة التي تقدم إلى اللجنة، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقوم، على أساس قطاعي، بتجهيز وتبويب المعلومات المقدمة من الحكومات حسب القضايا المذكورة في برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات.
    The Committee therefore decided to consider further the proposal that only Member States that are current with their financial obligations to the United Nations should receive a credit in respect of budgetary surpluses and requested the Secretariat to provide related information. UN ولذا قررت اللجنة أن تواصل النظر في المقترح الداعي إلى عدم قيد شيء من الأرصدة الفائضة إلا لحساب الدول الأعضاء المواظبة على الوفاء بالتزاماتها المالية تجاه الأمم المتحدة، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم المعلومات ذات الصلة.
    The Commission took note of the report and requested the Secretariat to provide adequate technical support during the intersessional period and to make the necessary arrangements for the meeting of the Subcommission in New York. UN وأحاطت اللجنة علما بالتقرير وطلبت إلى الأمانة العامة أن توفر الدعم التقني الملائم خلال الفترة ما بين الدورتين وأن تقوم بالترتيبات اللازمة لاجتماع اللجنة الفرعية في نيويورك.
    Since there was no consensus on the feasibility of a direct transfer of the funds, the Committee decided to seek the opinion of the Legal Counsel, and requested the United Nations Secretariat to explore alternative options for resolving the issue. UN ولعدم وجود توافق آراء بشأن إمكانية تحويل اﻷموال مباشرة، قررت اللجنة أن تلتمس رأي المستشار القانوني، وطلبت إلى اﻷمانة العامة أن تتحرك الخيارات البديلة لحل المسألة.
    The Commission took note of the report, approving the recommendation of the Committee, and requested the Secretariat to proceed accordingly. UN وقد أحاطت لجنة حدود الجرف القاري علما بالتقرير، ووافقت على توصية لجنة التحرير، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تعمل وفقا له.
    At its organizational session for 2007, on 12 April 2007, the Committee adopted its agenda for 2007 and requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2008 to the Committee at its organizational session for 2008. UN في 12 نيسان/أبريل 2007، أقرت اللجنة خلال دورتها التنظيمية لعام 2007، جدول أعمالها لعام 2007، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم إليها في دورتها التنظيمية لعام 2008 مشروع جدول أعمال لعام 2008.
    19. By its resolutions 57/314 and 57/321, the General Assembly requested the Working Group to consider the proposed methodology of troop cost contained in the report of the Secretary-General and requested the Secretariat to submit a comprehensive report. UN 19 - وطلبت الجمعية العامة في القرارين 57/314 و 57/321، إلى الفريق العامل النظر في المنهجية المقترحة لتكاليف القوات الواردة في تقرير الأمين العام، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا شاملا.
    At its 489th meeting, on 7 April 2008, the Committee adopted the proposed agenda (A/AC.172/2008/1) and requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2009 to the Committee at its organizational session for 2009. UN وفي الجلسة 489، المعقودة في 7 نيسان/أبريل 2008، أقرت اللجنة جدول الأعمال المقترح (A/AC.172/2008/1)، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم إليها مشروع جدول أعمال لعام 2009 في دورتها التنظيمية لعام 2009.
    12. The Commission also stressed the importance of the proposed central data repository as a core activity of the Authority and requested the Secretariat to provide it with a report and a demonstration of the database at its next meeting. UN 12 - وشددت اللجنة أيضا على أهمية مستودع البيانات المركزي المقترح بوصفه أحد الأنشطة الأساسية للسلطة وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم لها تقريرا وبيانا عمليا عن قاعدة البيانات في اجتماعها المقبل.
    34. The Commission took note of the report and requested the Secretariat to provide adequate technical support during the intersessional period and to make the necessary arrangements for the meeting of the Subcommission in New York. UN 34 - وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير وطلبت إلى الأمانة العامة أن توفر الدعم التقني الملائم خلال الفترة الفاصلة بين الدورات وأن تتخذ الترتيبات الضرورية لاجتماع اللجنة الفرعية في نيويورك.
    124. The Committee on Conferences took note of the report of the Secretary-General on remote interpretation (A/55/134) and requested the Secretariat to keep it informed of future activities in the field of remote interpretation. UN 124 - أحاطت لجنة المؤتمرات علما بتقرير الأمين العام عن الترجمة الشفوية عن بُعد (A/55/134) وطلبت إلى الأمانة العامة أن تطلعها على الأنشطة التي تضطلع بها في المستقبل في مجال الترجمة الشفوية عن بُعد.
    The Commission emphasized the need to draw more fully on the information contained in those national reports or on relevant information submitted to the Commission, and requested the Secretariat to process and compile, on a sectoral basis, the information provided by Governments in accordance with the issues contained in the Commission's multi-year programme of work. UN وشددت اللجنة على ضرورة الاستفادة بصورة أوفى من المعلومات الواردة في تلك التقارير الوطنية أو غيرها من المعلومات ذات الصلة التي تقدم إلى اللجنة، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقوم، على أساس كل قطاع على حدة، بتجهيز وتبويب المعلومات المقدمة من الحكومات حسب القضايا المذكورة في برنامج عمل اللجنة المتعدد السنوات.
    At its 474th meeting, the Committee adopted the proposed agenda (A/AC.172/2006/1) and requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2007 to the Committee at its organizational session for 2007. UN وفي الجلسة 474، أقرت اللجنة جدول الأعمال المقترح (A/AC.172/2006/1) وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم لها مشروع جدول أعمال لعام 2007 في دورتها التنظيمية لعام 2007.
    At its 481st meeting, on 12 April 2007, the Committee adopted the proposed agenda (A/AC.172/2007/1) and requested the Secretariat to submit a draft agenda for 2008 to the Committee at its organizational session for 2008. UN وفي الجلسة 481، أقرت اللجنة جدول الأعمال المقترح (A/AC.172/2007/1) وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم لها مشروع جدول أعمال لعام 2008 في دورتها التنظيمية لعام 2008.
    18. By its resolutions 57/314 and 57/321, the General Assembly requested the Working Group to consider the proposed methodology for reimbursement of troop costs contained in the report of the Secretary-General (A/57/774) and requested the Secretariat to submit a comprehensive report. UN 18 - وطلبت الجمعية العامة إلى الفريق العامل، في القرارين 57/314 و 57/321، أن ينظر في المنهجية المقترحة لتكاليف القوات الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/774)، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدّم تقريرًا شاملاً.
    The Committee decided to consider the establishment of an intersessional mechanism to consider urgent matters, and requested the Secretariat to prepare a working paper for the fifty-sixth session on the practices of other treaty bodies in this regard, including on the early warning and urgent action procedure of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination. UN قررت اللجنة أن تنظر في إنشاء آلية تعمل فيما بين الدورات للنظر في المسائل العاجلة، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تعد ورقة عمل للدورة السادسة والخمسين عن الممارسات التي تتبعها في هذا الصدد الهيئات الأخرى المنشأة بموجب معاهدات، بما في ذلك ما تعلق بتلك الممارسات بالإنذار المبكر وإجراءات العمل العاجل للجنة القضاء على التمييز العنصري.
    The Committee has commented on this issue in its general report and requested the Secretariat to examine and clarify the various methods for costing block hours, together with the relative merits of commercial hiring versus letter-of-assist arrangements (A/57/772, para. 108). UN وعلقت اللجنة على هذه المسألة في تقريرها العام وطلبت إلى الأمانة العامة أن تدرس وتوضح مختلف طرق حساب تكلفة ساعات الطيران المحددة كما أن تدرس وتوضح المزايا النسبية للاستئجار التجاري للطائرات مقابل استئجارها بترتيبات تقوم على خطاب تخصيص (A/57/772، الفقرة 108).
    18. By its resolutions 57/314 and 57/321, the General Assembly requested the Working Group to consider the proposed methodology for reimbursement of troop costs contained in the report of the Secretary-General (A/57/774) and requested the Secretariat to submit a comprehensive report. UN 18 - وطلبت الجمعية العامة في القرارين 57/314 و 57/321، إلى الفريق العامل النظر في المنهجية المقترحة لتكاليف القوات الواردة في تقرير الأمين العام (A/57/774)، وطلبت إلى الأمانة العامة أن تقدم تقريرا شاملا.
    Since there was no consensus on the feasibility of a direct transfer of the funds, the Committee decided to seek the opinion of the Legal Counsel, and requested the United Nations Secretariat to explore alternative options for resolving the issue. UN ولعدم وجود توافق آراء بشأن إمكانية تحويل اﻷموال مباشرة، قررت اللجنة أن تلتمس رأي المستشار القانوني، وطلبت إلى اﻷمانة العامة أن تتحرى الخيارات البديلة لحل المسألة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد