the Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fourth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الرابعة والستين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار. |
the Assembly also requested the Secretary-General to report to it at its sixty-fifth session on the implementation of the resolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار المذكور. |
the Assembly also requested the Secretary-General to report to the Assembly at its sixty-first session on the implementation of that resolution. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إلى الجمعية في دورتها الحادية والستين عن تنفيذ ذلك القرار. |
the Assembly also requested the Secretary-General to report at its sixty-third session on progress made in this regard. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام موافاتها في دورتها الثالثة والستين بتقرير عن التقدم المحرز في هذا الصدد. |
the Assembly also requested the Secretary-General to implement as soon as possible new and more efficient ways of providing library services. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يطبق في أقرب وقت ممكن طرقا جديدة وأكثر فعالية في توفير خدمات المكتبات. |
the Assembly also requested the Secretary-General to report thereon at its sixty-seventh session. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا عن ذلك في دورتها السابعة والستين. |
the Assembly also requested the Secretary-General to include in the present report an analysis of the impact of the implementation of the provision and to make further proposals on modifying the lump-sum scheme. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في هذا التقرير تحليلا لأثر تنفيذ هذا الحكم وأن يقدم مزيدا من المقترحات بشأن تعديل نظام المبلغ الإجمالي. |
the Assembly also requested the Secretary-General to include in his report, as a potential complement to assessed contributions for the realization of the strategic heritage plan, options for voluntary funding sources, public or private, in line with the regulations and rules of the United Nations. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يدرج في تقريره خيارات لمصادر التمويل القائمة على التبرعات، العامة منها أو الخاصة، وفقا لقواعد الأمم المتحدة وأنظمتها، يمكن أن تكمل الأنصبة المقررة على الدول الأعضاء من أجل تنفيذ الخطة الاستراتيجية لحفظ التراث. |
the Assembly also requested the Secretary-General to ensure that resources for monitoring and evaluation activities are identified in all sections of the budget and decided that the Committee on Programme and Coordination would no longer review the budget outline. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يكفل تحديد الموارد في جميع أبواب الميزانية من أجل أداء وظيفتي الرصد والتقييم. وقررت ألا تنظر لجنة البرنامج والتنسيق من الآن فصاعدا في مخطط الميزانية. |
the Assembly also requested the Secretary-General to entrust OIOS to urgently undertake an in-depth technical construction audit of the capital master plan. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يعهد إلى مكتب خدمات الرقابة الداخلية بإجراء مراجعة فنية متعمقة لحسابات أعمال التشييد المتعلقة بالمخطط العام لتجديد مباني المقر على سبيل الاستعجال. |
the Assembly also requested the Secretary-General to convene in 2004 an open-ended working group of experts to hold a triennial review of reimbursement rates for contingent-owned equipment. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يدعو فريقا عاملا من الخبراء مفتوح باب العضوية إلى الانعقاد في عام 2004، لإجراء استعراض كل ثلاث سنوات لمعدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
the Assembly also requested the Secretary-General to ensure that resources are clearly identified in all sections of the proposed programme budget for the performance of the monitoring and evaluation functions. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يكفل أن تكون الموارد محددة تحديدا واضحا في جميع أبواب الميزانية البرنامجية المقترحة من أجل أداء وظيفتي الرصد والتقييم. |
the Assembly also requested the Secretary-General to include in that report lessons learned from the meetings that would implement the paper-smart concept on a trial basis with the full consent of the relevant intergovernmental bodies. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يضمن ذلك التقرير الدروس المستفادة من الاجتماعات التي ستأخذ بمفهوم الاجتماعات المقتصدة في استخدام الورق على سبيل التجريب، بالموافقة التامة للهيئات الحكومية الدولية المعنية. |
the Assembly also requested the Secretary-General to bring the resolution to the attention of members of the international community and invite them to provide information relevant to its implementation. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يُطلع أعضاء المجتمع الدولي على ذلك القرار ويدعوهم إلى تقديم المعلومات ذات الصلة بتنفيذه. |
the Assembly also requested the Secretary-General to present the study to it at its sixty-third session and to report to it at its sixty-second session on progress in the preparation of the study. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يقدم لها الدراسة في دورتها الثالثة والستين وأن يقدم لها في دورتها الثانية والستين تقريرا عن التقدم المحرز في إعداد الدراسة. |
the Assembly also requested the Secretary-General to convene in 2004 an open-ended working group of experts to hold a triennial review of reimbursement rates for contingent-owned equipment. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يدعو فريقا عاملا من الخبراء مفتوح باب العضوية إلى الانعقاد في عام 2004، لإجراء استعراض كل ثلاث سنوات لمعدلات سداد تكاليف المعدات المملوكة للوحدات. |
the Assembly also requested the Secretary-General to develop further the policy against harassment, including sexual harassment, and to issue clear, detailed guidelines for its application at Headquarters and in the field. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام زيادة تطوير السياسة المناهضة للتحرش، بما في ذلك التحرش الجنسي، وإصدار مبادئ توجيهية واضحة ومفصلة لتطبيق هذه السياسة في المقر والميدان. |
the Assembly also requested the Secretary-General to ensure the proper follow-up to its resolution 56/119 and to report thereon to the Assembly, through the Commission at its eleventh session. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة المناسبة لقرارها 56/119، وأن يقدم إلى الجمعية، عن طريق اللجنة في دورتها الحادية عشرة، تقريرا بهذا الشأن. |
the Assembly also requested the Secretary-General to pursue the dialogue with the Executive Secretary of the OSPAR Commission in order to develop the terms of a memorandum of understanding between the OSPAR Commission and the Authority. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام مواصلة الحوار مع الأمين التنفيذي للجنة أوسبار من أجل تقديم بنود مذكرة التفاهم بين لجنة أوسبار والسلطة. |
the Assembly also requested the Secretary-General to continue to consider the matter and to report to it thereon at its sixty-fourth session. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يواصل النظر في المسألة وأن يقدم إلى الجمعية في دورتها الرابعة والستين تقريرا عنها. |
the Assembly requested the Secretary-General to increase efforts to promote wider adherence to the Convention and its uniform interpretation and effective implementation. | UN | وطلبت الجمعية أيضا إلى الأمين العام أن يبذل مزيدا من الجهد في سبيل الترويج للانضمام إلى الاتفاقية على نطاق أوسع وتعزيز تفسيرها بصورة موحدة وتنفيذها بشكل فعال. |