ويكيبيديا

    "وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Assembly requested the Secretary-General
        
    • the General Assembly requested the Secretary-General
        
    • General Assembly requested the Secretary-General to
        
    • the General Assembly also requested the Secretary-General
        
    • General Assembly requested that the Secretary-General
        
    • General Assembly has requested the Secretary-General
        
    • General Assembly also requested the Secretary-General to
        
    the Assembly requested the Secretary-General to submit to it, at its sixty-fifth session, a report on this issue. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الخامسة والستين تقريرا عن هذه المسألة.
    the Assembly requested the Secretary-General to review the current performance appraisal system in consultation with staff. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يستعرض النظام الحالي لتقييم الأداء بالتشاور مع الموظفين.
    the Assembly requested the Secretary-General to ensure, before delegating such authority, that well-designed mechanisms of accountability, including the necessary internal monitoring and control procedures, as well as training, were put in place. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يكفل، قبل تفويض تلك السلطة، إرساء آليات محكمة التصميم للمساءلة، بما فيها ما يلزم من إجراءات داخلية للرصد والمراقبة، فضلا عن التدريب.
    the General Assembly requested the Secretary-General to submit a new proposal in that regard at its sixty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في دورتها الخامسة والستين تقديم مقترح جديد في ذلك الصدد.
    the General Assembly requested the Secretary-General, through his Special Representative for human rights in Cambodia, to assist the Government of Cambodia in ensuring the protection of the human rights of all people in Cambodia. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقوم، من خلال ممثله الخاص المعني بحقوق الإنسان في كمبوديا، بمساعدة كمبوديا على ضمان حماية حقوق الإنسان فيما يخص جميع السكان في كمبوديا.
    the General Assembly requested the Secretary-General to identify options alternative to the current modality of the annual Pledging Conference. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام تحديد الخيارات البديلة للطريقة الحالية المتمثلة في المؤتمر السنوي لإعلان التبرعات.
    the Assembly requested the Secretary-General to remain in contact with Governments and non-governmental organizations, including the Independent Bureau for Humanitarian Issues, and to report thereon to it at its fifty-fifth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يبقى على اتصال بالحكومات والمنظمات غير الحكومية، بما فيها المكتب المستقل للقضايا الإنسانية وأن يقدم إليها تقريرا في دورتها الخامسة والخمسين.
    the Assembly requested the Secretary-General to continue to provide the Committee with all the necessary facilities for the performance of its tasks. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يواصل تزويد اللجنة بجميع التسهيلات اللازمة لأداء مهامها.
    the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-third session on the implementation of the resolution. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثالثة والستين تقريرا عن تنفيذ القرار.
    the Assembly requested the Secretary-General to submit a report on the implementation of the resolutions at its sixty-first session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الحادية والستين تقريرا عن تنفيذ تلك القرارات.
    the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixtieth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا إليها في دورتها الستين.
    the Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its fifty-eighth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها تقريرا في دورتها الثامنة والخمسين.
    the Assembly requested the Secretary-General to organize and coordinate the activities to be undertaken during the Year in consultation with relevant agencies within the United Nations system as well as UNEnergy. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن ينظم وينسق، بالتشاور مع الوكالات المعنية في منظومة الأمم المتحدة وشبكة الأمم المتحدة المعنية بالطاقة، الأنشطة التي سيضطلع بها خلال السنة.
    2. the General Assembly requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-eighth session on the implementation of resolution 56/110. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم إليها في دورتها الثامنة والخمسين تقريرا عن تنفيذ القرار 56/110.
    the General Assembly requested the Secretary-General to submit annual reports on the project's progress and schedule, projected cost to completion and financial status. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقارير سنوية عن تقدم المشروع وجدول تنفيذه والتكاليف المتوقعة لإنجازه ووضعه المالي.
    147. In its resolution 67/226, the General Assembly requested the Secretary-General to submit two annual reports on funding and the implementation of the quadrennial comprehensive policy review, respectively, from 2013 onwards. UN 147 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 67/226 أن يقدم تقريرين سنويين أحدهما بشأن تمويل الاستعراض الشامل والآخر بشأن تنفيذه، وذلك بدءاً من عام 2013.
    2. the General Assembly requested the Secretary-General to submit a report to it at its sixty-eighth session on the implementation of the resolution. UN 2 - وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقـدم تقريـرا إليها في دورتهـا الثامنة والستين عن تنفيذ هذا القرار.
    the General Assembly requested the Secretary-General to strive for economies of scale through coordination among organizations within the United Nations system on relevant issues. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يسعى جاهدا إلى تحقيق وفورات الحجم عن طريق التنسيق فيما بين المؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل ذات الصلة.
    the General Assembly requested the Secretary-General to strive for economies of scale through coordination among organizations within the United Nations system on relevant issues. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يسعى جاهداً إلى تحقيق وفورات الحجم عن طريق التنسيق فيما بين المؤسسات داخل منظومة الأمم المتحدة بشأن المسائل ذات الصلة.
    8. In resolution 50/122, the General Assembly also requested the Secretary-General to submit further recommendations for enhancing the dialogue. UN ٨ - وطلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام في قرارها ٥٠/١٢٢ أيضا، أن يقدم توصيات أخرى من أجل تعزيز الحوار.
    In its resolution 55/259 of 14 June 2001, the General Assembly requested that the Secretary-General further update the General Assembly on the issue at its fifty-sixth session. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام في قرارها 55/259 المؤرخ 14 حزيران/يونيه 2001، أن يحيل إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين آراء مستكملة بشأن هذه المسألة.
    The General Assembly has requested the Secretary-General to submit for consideration at the main part of its fifty-third session a comprehensive report on outsourcing practices, duly taking into account that report and the report of the Office of Internal Oversight Services. UN وطلبت الجمعية العامة إلى الأمين العام أن يقدم تقريرا شاملا عن ممارسات الاستعانة بالمصادر الخارجية، يأخذ في الاعتبار على النحو الملائم تقريري وحدة التفتيش المشتركة ومكتب المراقبة الداخلية، لكي تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد