ويكيبيديا

    "وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the Advisory Committee requested additional information
        
    • the Advisory Committee sought additional information
        
    the Advisory Committee requested additional information on these issues. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن هذه المسائل.
    the Advisory Committee requested additional information as to the impact of the reduced movements on the implementation of the mandate of the Mission. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأثر المترتب عن محدودية الحركة بالنسبة لتنفيذ ولاية البعثة.
    the Advisory Committee requested additional information on the status of integration of MSRP and Focus, which is attached as annex I below. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن حالة إدماج نظامي إدارة النظم والموارد والأشخاص وفوكس التي ترد في المرفق الأول أدناه.
    V.33. the Advisory Committee requested additional information on the use of the Conference Centre in Addis Ababa. UN خامسا - ٣٣ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن استخدام مركز المؤتمرات في أديس أبابا.
    the Advisory Committee sought additional information on the nature and purpose of travel and was provided with the information contained in the annex to the present document. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن طبيعة السفر والغرض منه وزودت بالمعلومات الواردة في مرفق هذه الوثيقة.
    the Advisory Committee requested additional information on the number of cases in which staff had been protected under this policy. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد الحالات التي جرى فيها حماية موظفين في إطار هذه السياسة.
    the Advisory Committee requested additional information on the specialized functions, the number of posts involved and their distribution across departments, but was informed that this information was not readily available. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن هذه المهام المتخصصة وعدد الوظائف المعنية وتوزيعها على الإدارات، غير أنها أبلغت بعدم توافر هذه المعلومات.
    the Advisory Committee requested additional information on the number of such technical assistance requests received and the number of assessment missions dispatched in response to such requests. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد ما ورد من طلبات المساعدة التقنية وعدد بعثات التقييم التي أوفدت استجابة لتلك الطلبات.
    II.29. the Advisory Committee requested additional information regarding coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs, especially regarding operations in the same area. II.30. UN ثانيا - ٢٩ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وخاصة فيما يتعلق بالعمليات الجارية في المنطقة ذاتها.
    the Advisory Committee requested additional information regarding the functions of the posts involved, in view of the heavy workload, and requests for consultancies and other staff costs. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية فيما يتعلق بمهام الوظائف المعنية، بالنظر إلى ثقل حجم العمل والطلبات المقدمة للحصول على خدمات استشارية وغير ذلك من تكاليف الموظفين.
    the Advisory Committee requested additional information concerning the extent to which the use of in-house expertise might reduce requirements under this budget line. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية تتعلق بمدى إمكانية أن تحد الاستعانة بالخبرات الداخلية من الاحتياجات المدرجة ضمن هذا البند من بنود الميزانية.
    the Advisory Committee requested additional information on circumstances that could justify the additional requirements of $2.6 million, but the information was not provided. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الظروف التي من شأنها أن تبرر الاحتياجات اﻹضافية التي تبلغ ٢,٦ مليون دولار ولم يتم تقديم تلك المعلومات.
    the Advisory Committee requested additional information regarding the functions of the posts involved, in view of the heavy workload, and requests for consultancies and other staff costs. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية فيما يتعلق بمهام الوظائف المعنية، بالنظر إلى ثقل حجم العمل والطلبات المقدمة للحصول على خدمات استشارية وغير ذلك من تكاليف الموظفين.
    the Advisory Committee requested additional information on the number of such technical assistance requests received and the number of assessment missions dispatched in response to such requests. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن عدد ما ورد من طلبات المساعدة التقنية وعدد بعثات التقييم التي أوفدت استجابة لتلك الطلبات.
    II.29. the Advisory Committee requested additional information regarding coordination between the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Political Affairs, especially regarding operations in the same area. II.30. UN ثانيا - ٢٩ وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن التنسيق بين إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية وخاصة فيما يتعلق بالعمليات الجارية في المنطقة ذاتها.
    8. the Advisory Committee requested additional information on exactly how the expenditures of $70 million were arrived at. UN ٨ - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن كيفية التوصل إلى نفقات بمبلغ ٠٧ مليون دولار بدقة.
    the Advisory Committee requested additional information on the ongoing activities undertaken by the Department of Field Support to streamline and consolidate data centres in field missions, which is contained in annex II to the present report. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن الأنشطة الجارية التي تضطلع بها إدارة الدعم الميداني لتبسيط وتوحيد مراكز البيانات في البعثات الميدانية، ترد في المرفق الثاني من هذا التقرير.
    15. the Advisory Committee requested additional information on the utilization of those resources. UN 15 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن استخدام تلك الموارد.
    40. the Advisory Committee requested additional information as to the resources related to information technology, taking into account the downsizing exercise. UN 40 - وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن الموارد المتصلة بتكنولوجيا المعلومات، آخذة عملية تقليص حجم البعثة في الاعتبار.
    the Advisory Committee sought additional information on this policy, justification for the requested resources and functions of the 56 independent contractors. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية بشأن هذه السياسات والتسويات المتعلقة بالموارد المطلوبة والوظائف التي يؤديها 56 من المتعاقدين الأفراد.
    the Advisory Committee sought additional information on the nature of the assistance you wish to provide and while it is of the view that such assistance could be within the overall scope of UNTAC, the Committee can find no specific authority to support the financing of this activity from assessed contributions. UN وطلبت اللجنة الاستشارية معلومات إضافية عن طبيعة المساعدة التي تودون تقديمها، وهي، وإن كانت ترى أن هذه المساعدة يمكن أن تكون ضمن النطاق الشامل لسلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، فإنها لا يمكنها أن تجد سندا محددا لدعم تمويل هذا النشاط من الاشتراكات المقررة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد