ويكيبيديا

    "وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • and requested the Secretary-General to submit
        
    • it requested the Secretary-General to submit
        
    • and requested the Secretary-General to report
        
    • and requested the Secretary-General to present
        
    In that resolution the General Assembly invited Member States to submit their views on the question of the implementation of the Declaration on the Strengthening of International Security, particularly in the light of recent positive developments in the global political and security climate, and requested the Secretary-General to submit a report to the Assembly at its fiftieth session on the basis of the replies received. UN وفي هذا القرار، دعت الجمعية العامة الدول اﻷعضاء الى تقديم آرائها بشأن مسألة تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي، وبخاصة في ضوء التطورات الايجابية اﻷخيرة في المناخ السياسي واﻷمن العالمي. وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا على أساس الردود الواردة.
    6. Subsequently, in its resolutions 48/194 and 49/121, adopted on 21 December 1993 and 19 December 1994 respectively, the General Assembly renewed the mandate of the Conference and requested the Secretary-General to submit to the General Assembly the final report on the work of the Conference. UN ٦ - وفيما بعد جددت الجمعية العامة في قراريها ٤٨/١٩٤ و ٤٩/١٢١، المتخذين، على التوالي، في ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٣ و ١٩ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، ولاية المؤتمر وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة التقرير النهائي عن أعمال المؤتمر.
    The General Assembly, in its resolution 50/145, endorsed the above-mentioned resolutions and recommendations, invited Governments to be guided by them in formulating legislation and policy directives and requested the Secretary-General to submit to the Assembly a report on the measures taken to implement resolution 50/145. UN وأيدت الجمعية العامة، في قرارها ٥٠/١٤٥، القرارات والتوصيات سالفة الذكر، ودعت الحكومات الى الاسترشاد بها في صياغة التشريعات والتوجيهات بشأن السياسة العامة، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية تقريرا عن التدابير المتخذة لتنفيذ القرار ٥٠/١٤٥.
    it requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council, in the context of the triennial policy review, a comprehensive analysis of the implementation of the resolution and to make appropriate recommendations (resolution 47/199). UN وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، تحليلا شاملا لتنفيذ القرار وأن يقدم توصيات مناسبة )القرار ٤٧/١٩٩(.
    The Assembly also set forth the aims of the restructuring and requested the Secretary-General to report on the programmatic impact as well as the financial implications of organizational changes involved in his initiatives. UN كما أوضحت الجمعية أهداف عملية إعادة التشكيل وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن اﻷثر البرنامجي وكذا اﻵثار المالية المترتبة على التغييرات التنظيمية التي انطوت عليها مبادراته.
    It recommended that the High Contracting Parties to the Geneva Convention convene a conference on measures to enforce the Convention in the occupied Palestinian territory, including Jerusalem, and to ensure its respect, in accordance with common article 1, and requested the Secretary-General to present a report on the matter within three months. UN وأوصت بأن تعقد اﻷطراف المتعاقدة السامية في اتفاقية جنيف مؤتمرا بشأن تدابير إنفاذ الاتفاقية في اﻷرض الفلسطينية المحتلة، بما فيها القدس، وضمان احترامها وفقا ﻷحكام المادة العامة ١، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المسألة في غضون ثلاثة أشهر.
    2. By the same resolution, the General Assembly decided to include in the provisional agenda of its fifty-second session the item entitled " Cooperation between the United Nations and the Organization for Security and Cooperation in Europe " , and requested the Secretary-General to submit to it, at that session, a report on the implementation of the resolution. UN ٢ - وفي القرار نفسه، قررت الجمعية العامة أن تدرج في جدول اﻷعمال المؤقت لدورتها الثانية والخمسين البند المعنون " التعاون بين اﻷمم المتحدة ومنظمة اﻷمن والتعاون في أوروبا " وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم في تلك الدورة تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    27C.21 The General Assembly, in its resolution 49/222, approved the establishment of a planning unit within the Office of Human Resources Management and requested the Secretary-General to submit a comprehensive proposal for the continued funding of the unit in the context of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٧٢ جيم - ١٢ وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٢ على إنشاء وحدة للتخطيط داخل مكتب إدارة الموارد البشرية وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحا شاملا بشأن مواصلة تمويل هذه الوحدة في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    27C.21 The General Assembly, in its resolution 49/222, approved the establishment of a planning unit within the Office of Human Resources Management and requested the Secretary-General to submit a comprehensive proposal for the continued funding of the unit in the context of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٧٢ جيم - ١٢ وافقت الجمعية العامة في قرارها ٤٩/٢٢٢ على إنشاء وحدة للتخطيط داخل مكتب إدارة الموارد البشرية وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحا شاملا بشأن مواصلة تمويل هذه الوحدة في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    26C.23 The General Assembly, in its resolution 49/222, approved the establishment of a planning unit within the Office of Human Resources Management and requested the Secretary-General to submit a comprehensive proposal for the continued funding of the unit in the context of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٢٦ جيم - ٢٣ وافقت الجمعية العامة، في القرار ٤٩/٢٢٢، على إنشاء وحدة للتخطيط داخل مكتب إدارة الموارد البشرية وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحا شاملا بشأن مواصلة تمويل هذه الوحدة في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    26C.23 The General Assembly, in its resolution 49/222, approved the establishment of a planning unit within the Office of Human Resources Management and requested the Secretary-General to submit a comprehensive proposal for the continued funding of the unit in the context of the programme budget for the biennium 1996-1997. UN ٢٦ جيم - ٢٣ وافقت الجمعية العامة، في القرار ٤٩/٢٢٢، على إنشاء وحدة للتخطيط داخل مكتب إدارة الموارد البشرية وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم اقتراحا شاملا بشأن مواصلة تمويل هذه الوحدة في سياق الميزانية البرنامجية لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧.
    3. On 14 September 1993, the General Assembly, by its resolution 47/235, endorsed the recommendations of the Advisory Committee, and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its forty-eighth session detailed cost estimates for the International Tribunal, separate from the proposed regular budget for the biennium 1994-1995, to be financed through assessed contributions. UN ٣ - وفي ١٤ أيلول/سبتمبر ١٩٩٣، أيدت الجمعية العامة، بقرارها ٤٧/٢٣٥، توصيات اللجنة الاستشارية، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية في دورتها الثامنة واﻷربعين تقديرات مفصلة لتكاليف المحكمة الدولية تكون منفصلة عن الميزانية البرنامجية المقترحة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ وتمول عن طريق اﻷنصبة المقررة.
    At its second regular session of 1991, the Council endorsed resolution 47/10 of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific on phase II of the Decade; and requested the Secretary-General to submit to the Council at its regular session of 1992 and every two years thereafter until the end of the Decade a report on the implementation of the resolution (resolution 1991/75). UN واعتمد المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩١ القرار ٤٧/١٠ للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن المرحلة الثانية من العقد؛ وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٢ وبعد ذلك كل سنتين حتى نهاية العقد، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار )القرار ١٩٩١/٧٥(.
    At its second regular session of 1991, the Council endorsed resolution 47/10 of the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific on phase II of the Decade; and requested the Secretary-General to submit to the Council at its regular session of 1992 and every two years thereafter until the end of the Decade a report on the implementation of the resolution (resolution 1991/75). UN واعتمد المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩١ القرار ٤٧/١٠ للجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ بشأن المرحلة الثانية من العقد؛ وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى المجلس في دورته العادية الثانية لعام ١٩٩٢ وبعد ذلك كل سنتين حتى نهاية العقد، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار )القرار ١٩٩١/٧٥(.
    1. At its forty-seventh session, the General Assembly, in its decision 47/443 of 22 December 1992, took note with appreciation of the report of the Secretary-General (A/47/487) and requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its forty-eighth session a further report on the implementation of its resolution 46/215 of 20 December 1991. UN ١ - أحاطت الجمعية العامة علما مع التقدير، خلال دورتها السابعة واﻷربعين، في المقرر ٤٧/٤٤٣ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢، بتقرير اﻷمين العام (A/47/487) وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم اليها في دورتها الثامنة واﻷربعين تقريرا إضافيا عن تنفيذ قرارها ٤٦/٢١٥ المؤرخ ٢٠ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩١.
    At its twentieth session, in 1965, the General Assembly adopted the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and requested the Secretary-General to submit to it reports concerning the state of ratifications of the Convention, which would be considered by the Assembly at its future sessions (resolution 2106 A (XX)). UN اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها العشرين المعقودة عام ١٩٦٥، الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم اليها تقارير عن حالة التصديقات على الاتفاقية، تنظر فيها الجمعية في دوراتها المقبلة )القرار ٢١٠٦ ألف )د - ٢٠((.
    the General Assembly requested those States that had not yet become parties to the Convention to ratify it or accede thereto; and requested the Secretary-General to submit to the Assembly at its fifty-first session a report concerning the status of the Convention (resolution 49/144). UN طلبت الجمعية العامة الى الدول التي لم تصبح بعد أطراف في الاتفاقية أن تصدق عليها أو تنضم اليها وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة الاتفاقية )القرار ٤٩/١٤٤(.
    At its twentieth session, in 1965, the General Assembly adopted the International Convention on the Elimination of All Forms of Racial Discrimination and requested the Secretary-General to submit to it reports concerning the state of ratifications of the Convention, which would be considered by the Assembly at its future sessions (resolution 2106 A (XX)). UN اعتمدت الجمعية العامة، في دورتها العشرين المعقودة عام ١٩٦٥، الاتفاقية الدولية للقضاء على جميع أشكال التمييز العنصري، وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم إليها تقاريره المتعلقة بحالة التصديقات على الاتفاقية، والتي ستنظر فيها الجمعية العامة في دوراتها المقبلة )القرار ٢١٠٦ ألف )د-٢٠((.
    it requested the Secretary-General to submit to the General Assembly at its fiftieth session, through the Economic and Social Council, in the context of the triennial policy review, a comprehensive analysis of the implementation of the resolution and to make appropriate recommendations (resolution 47/199). UN وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في سياق استعراض السياسة الذي يجري كل ثلاث سنوات، تحليلا شاملا لتنفيذ القرار وأن يقدم توصيات مناسبة )القرار ٤٧/١٩٩(.
    At its forty-ninth session, in 1994, the General Assembly recommended that the Secretary-General establish the United Nations Voluntary Fund for the Decade (resolution 49/214) and requested the Secretary-General to report to the Assembly at its fifty-first session on the status of the Fund (decision 49/458). UN أوصت الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين في عام ١٩٩٤ بأن ينشئ اﻷمين العام صندوق اﻷمم المتحدة للتبرعات للعقد )القرار ٤٩/٢١٤( وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين تقريرا عن حالة الصندوق )المقرر ٤٩/٤٥٨(.
    Finally, the Assembly requested the Commission to establish a practice of involving the relevant actors of civil society in the field of social development to contribute to its work, and requested the Secretary-General to present proposals to the Commission and the Council. UN وأخيرا، طلبت الجمعية الى اللجنة ترسيخ ممارسة إشراك الجهات الفاعلة ذات الصلة في المجتمع المدني في مجال التنمية الاجتماعية في اﻹسهام في عملها وطلبت الى اﻷمين العام أن يقدم هذه المقترحات الى اللجنة والى المجلس.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد