| several delegations requested further details on the measurement of document length in words rather than in pages, including the merits thereof. | UN | وطلبت عدة وفود المزيد من التفاصيل عن قياس طول الوثائق بالكلمات لا بالصفحات، بما في ذلك مزايا ذلك القياس. |
| several delegations requested that the strategy should include the situation of children under foreign occupation. | UN | وطلبت عدة وفود أن تشمل هذه الاستراتيجية وضع الأطفال الذين يعيشون في ظل الاحتلال الأجنبي. |
| several delegations requested that priority be given to the implementation of the norms and standards. | UN | وطلبت عدة وفود إعطاء الأولوية لتنفيذ هذه القواعد والمعايير. |
| In this context, several delegations asked for more information on outcomes and impact, with indicators on standards achieved. | UN | وطلبت عدة وفود في هذا الإطار المزيد من المعلومات عن النتائج والأثر ومؤشرات بالمعايير التي تم تحقيقها. |
| several delegations sought further clarification about the usefulness of a separate segment. | UN | وطلبت عدة وفود المزيد من التوضيح عن فائدة تخصيص الجزء المنفصل. |
| several delegations requested to be kept informed on challenges and best practices. | UN | وطلبت عدة وفود أن تزوَّد بمعلومات بشأن التحديات وأفضل الممارسات. |
| several delegations requested to be kept informed on challenges and best practices. | UN | وطلبت عدة وفود إبقاءها على علم بالتحديات وأفضل الممارسات. |
| 19. several delegations requested clarification and improvement of statistics presented in the report; one or two asked for corrections or clarifications. | UN | ٩١- وطلبت عدة وفود توضيحات وتحسينات بشأن اﻹحصاءات التي وردت في التقرير؛ وطلب وفد أو وفدان تصويبات أو توضيحات. |
| several delegations requested UNHCR to provide the Standing Committee with a list of partners which had outstanding audit certificates. | UN | وطلبت عدة وفود من المفوضية تزويد اللجنة الدائمة بقائمة الشركاء الذين توجد لديهم شهادات مراجعة معلقة. |
| several delegations requested information on the experience to date with UNDAF. | UN | وطلبت عدة وفود معلومات عن الخبرة المكتسبة حتى اﻵن مع إطار عمل اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنسانية. |
| 39. several delegations requested more time to reflect on the provisions of the informal paper and to consult their capitals. | UN | 39 - وطلبت عدة وفود مزيدا من الوقت للتفكير في أحكام ورقة العمل غير الرسمية والتشاور مع عواصمها. |
| several delegations requested that the paragraph should include a reference to national security. | UN | وطلبت عدة وفود أن تدرج في هذه الفقرة إشارة إلى الأمن القومي. |
| several delegations requested further information and analysis on these aspects, including trends over time. | UN | وطلبت عدة وفود مزيداً من المعلومات والتحليلات بشأن هذه الجوانب، بما في ذلك الاتجاهات المشهودة على مدار الزمن. |
| several delegations requested more information on the recommendations of the efficiency and effectiveness review and on their implementation. | UN | وطلبت عدة وفود مزيدا من المعلومات بشأن توصيات استعراض الكفاءة والفعالية وبشأن تنفيذها. |
| several delegations requested more information on the recommendations of the efficiency and effectiveness review and on their implementation. | UN | وطلبت عدة وفود مزيدا من المعلومات بشأن توصيات استعراض الكفاءة والفعالية وبشأن تنفيذها. |
| several delegations requested that a review of the implementation of the allocation system be included in the consultations on the next MTSP. | UN | وطلبت عدة وفود إدراج استعراض لتنفيذ نظام التخصيص في المشاورات بشأن الخطة الاستراتيجية المقبلة. |
| 30. several delegations requested further information on the situation inside Yemen. | UN | 30- وطلبت عدة وفود المزيد من المعلومات عن الحالة داخل اليمن. |
| several delegations asked UNFPA to present more specific details on what it was proposing to do in the area of reproductive health in emergency and post-emergency situations. | UN | وطلبت عدة وفود من الصندوق تقديم تفاصيل محددة عما ينوي أن يقوم به في حالات الطوارئ وما بعدها. |
| several delegations asked for further elaboration on the concept of a UNDP accountability framework. | UN | وطلبت عدة وفود مزيدا من التفاصيل عن مفهوم إطار المساءلة للبرنامج الإنمائي. |
| several delegations sought clarification about the separation of duties in the financial control framework under the Atlas system. | UN | وطلبت عدة وفود تقديم إيضاحات بشأن فصل الواجبات في إطار الرقابة المالية، بموجب نظام أطلس. |
| several delegations called for more measurable indicators and results-based reporting. | UN | وطلبت عدة وفود مؤشرات أكثر قابلية للقياس، وأن يجري الإبلاغ على أساس النتائج. |
| several delegations called upon the Secretariat to provide assurances that the reform measures and the abolition of posts would not impede the improvement of equitable geographical distribution and gender balance in the Secretariat through the National Competitive Examination Programme. | UN | وطلبت عدة وفود الى اﻷمانة العامة تقديم ضمانات بأن تدابير اﻹصلاح وإلغاء الوظائف لن تعيق تحسين التوزيع الجغرافي العادل والتوازن بين الجنسين في اﻷمانة العامة من خلال برنامج الامتحانات التنافسية الوطنية. |