ويكيبيديا

    "وطلب المقرر" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • Rapporteur requested
        
    • Rapporteur issued requests for
        
    • Rapporteur asked
        
    • decision requested the
        
    • the decision requested
        
    • Rapporteur has requested
        
    • Rapporteur sought
        
    • decision also requested
        
    • Rapporteur further requested
        
    • the decision had also requested
        
    The Special Rapporteur requested to be kept informed of the measures taken by the Government to elucidate these disappearances. UN وطلب المقرر الخاص إلى الحكومة أن تفيده بمعلومات عن التدابير المتخذة لتفسير حالات الاختفاء المذكورة.
    The Special Rapporteur requested that he be kept informed of such proposals. UN وطلب المقرر الخاص أن يجري ابقاؤه على علم بالمقترحات في هذا الصدد.
    The Special Rapporteur requested to be kept informed about the progress of the investigations. UN وطلب المقرر الخاص بأن يبقى على اطلاع على سير التحقيقات.
    In 27 cases, the Special Rapporteur issued requests for interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. UN وطلب المقرر الخاص في 27 قضية تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    In particular, the Special Rapporteur asked to receive more detailed information about investigations carried out and reports published as a result thereof. UN وطلب المقرر الخاص بوجه خاص موافاته بالمزيد من المعلومـات المفصلـة عـن التحقيـات المجراة والتقارير الصادرة نتيجة لها.
    The decision requested the Party to submit, as a matter of urgency, a plan of action with time-specific benchmarks for ensuring its return to compliance. UN وطلب المقرر من الطرف أن يقدم على وجه الاستعجال، خطة عمل مشفوعة بتواريخ محددة لضمان عودتها إلى الامتثال.
    the decision requested UNEP to prepare a report on current atmospheric emissions of mercury and an analysis of the extent of contaminated sites. UN وطلب المقرر إلى اليونيب أن يعد تقريراً عن الانبعاثات الجوية الراهنة من الزئبق وتحليلاً لمدى المواقع الملوثة.
    The Special Rapporteur requested that this law be dealt with immediately and in a manner consistent with the highest international standards. UN وطلب المقرر الخاص تناول هذا القانون فورا وعلى نحو يتماشى مع أعلى المعايير الدولية.
    The Special Rapporteur requested that he be kept informed of such proposals. UN وطلب المقرر الخاص إعلامه بأي اقتراحات تقدم في هذا الصدد.
    The Special Rapporteur requested information about the investigation into this killing. UN وطلب المقرر الخاص معلومات بشأن التحقيق في هذا الاغتيال.
    The Special Rapporteur requested the Government to provide Mrs. Jahangir and her family with adequate protection and to investigate the allegations. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة أن توفر للسيدة جهانجير وأسرتها حماية كافية وأن تحقق في الادعاءات.
    The Special Rapporteur requested information from the Government about the investigation initiated into abuses against these persons. UN وطلب المقرر الخاص معلومات من الحكومة بشأن التحقيق الذي بُدئ فيه في التعديات التي تعرض لها هؤلاء اﻷشخاص.
    The Special Rapporteur requested the Government to confirm the report that his death was due to natural causes, and also to make the autopsy report available. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة أن تؤكد التقرير القائل بأن وفاته كانت ﻷسباب طبيعية، وأن تقدم أيضـاً تقريـراً تشريحياً.
    The Special Rapporteur requested a written update, which has not been received. UN وطلب المقرر موافاته بتقرير عن آخر ما حدث من تطورات، ولكنه لم يتلق ذلك التقرير.
    In seven cases, the Special Rapporteur issued requests for interim measures of protection pursuant to rule 86 of the Committee's rules of procedure. UN وطلب المقرر الخاص في سبع قضايا تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 86 من النظام الداخلي للجنة.
    In 12 cases, the Special Rapporteur issued requests for interim measures of protection pursuant to rule 92 of the Committee's rules of procedure. UN وطلب المقرر الخاص في 12 بلاغاً اتخاذ تدابير مؤقتة للحماية عملاً بالمادة 92 من النظام الداخلي للجنة.
    The Special Rapporteur asked for more detailed information on this concept and, in particular, asked whether a home could be considered to be a place of worship. UN وطلب المقرر الخاص موافاته بالمزيد من المعلومات المفصلة عن هذا المفهوم، وطلب بوجه خاص إيضاح ما إذا كان يمكن اعتبار بيت ما مكان عبادة.
    The Special Rapporteur asked the Government to advise him of the grounds on which the decisions to evict and dismiss Dr. Erceg were made. UN وطلب المقرر الخاص إلى الحكومة إيضاح المبررات التي استند إليها قرارا طرد الدكتور أرتشيغ وفصله.
    The same decision requested the Executive Secretary to report at the eleventh session of the COP on the implementation of that decision and the results achieved. UN وطلب المقرر نفسه إلى الأمين التنفيذي تقديم تقرير عن تنفيذ ذلك المقرر والنتائج التي تم تحقيقها إلى الدورة الحادية عشرة لمؤتمر الأطراف.
    The Special Rapporteur has requested the Government to invite him to visit the country. UN وطلب المقرر الخاص من الحكومة دعوته إلى زيارة البلد.
    In particular, the Special Rapporteur sought more information concerning the alleged execution of female prostitutes. UN وطلب المقرر الخاص، بصفة خاصة، المزيد من المعلومات عن عمليات الإعدام المزعومة للإناث اللواتي يمارسن الدعارة.
    The decision also requested the Open-ended Working Group to consider the information submitted with a view to taking action, as deemed appropriate. UN وطلب المقرر أيضا إلى الفريق العامل مفتوح العضوية أن ينظر في المعلومات المقدمة بهدف اتخاذ ما يراه مناسباً من إجراءات.
    On 8 October 1996, the Special Rapporteur further requested an invitation in writing and indicated that the most convenient period for him to conduct such a visit would be between April and July 1997. UN وطلب المقرر الخاص في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٦٩٩١ دعوة كتابية وذكر أن الفترة المناسبة لزيارته هي من نيسان/أبريل إلى تموز/يوليه ٧٩٩١.
    the decision had also requested the Implementation Committee to review the Cook Islands' situation at its next meeting. UN وطلب المقرر كذلك إلى لجنة التنفيذ استعراض وضع جزر كوك في اجتماعها القادم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد