ويكيبيديا

    "وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • the COP requested the secretariat
        
    • the COP also requested the secretariat
        
    • the Parties further requested the Secretariat
        
    the COP requested the secretariat to integrate these tables into the inventory reporting software, which was under development at that time. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة دمج هذه الجداول في البرمجيات الخاصة بقوائم الجرد التي كانت قيد التطوير في ذلك الوقت.
    the COP requested the secretariat to assist the co-chairs in supporting the workshops. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تساعد الرئيسين في دعم حلقتي العمل.
    5. the COP requested the secretariat to prepare a summary report on every meeting of the Dialogue. UN 5- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير موجز عن كل جلسة من جلسات الحوار().
    At its tenth session in 2011, the COP requested the secretariat to continue to improve knowledge management by carrying out, for example, the following actions, which are particularly relevant in brokering scientific knowledge: UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة في دورته العاشرة المعقودة في عام 2011 أن تواصل تحسين إدارة المعارف، وذلك مثلاً باتخاذ الإجراءات التالية المهمة بصفة خاصة في سياق الوساطة في نقل المعارف العلمية:
    the COP also requested the secretariat to further enhance the usefulness and relevance of the information network clearing house CC:iNet and facilitate dissemination of information from CC:iNet and other sources. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أيضا أن تستمر في تعزيز جدوى مركز تبادل المعلومات في شبكة معلومات تغير المناخ وأهميته وأن تيسر نشر المعلومات المتاحة لدى المركز وغيره من المصادر.
    The Conference of the Parties further requested the Secretariat to report on the implementation of decision BC10/15 to the Openended Working Group at its eighth meeting and to the Conference of the Parties at its eleventh meeting. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة كذلك أن تقدم تقريراً عن تنفيذ المقرر ا ب - 10/15 إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثامن، وإلى مؤتمر الأطراف في اجتماعه الحادي عشر.
    The COP requested the secretariat: UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة ما يلي:
    4. the COP requested the secretariat to inform the Committee on Science and Technology (CST) at its fifth session concerning the use that had been made of the roster. UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تبلغ لجنة العلم والتكنولوجيا، في دورتها الخامسة، بما تحقق من استفادة بالقائمة.
    the COP requested the secretariat to follow closely the activities of the MA and the LADA, and to facilitate the involvement of the Parties, in order that the concerns of the Parties are taken into account in the assessments. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تواصل عن كثب متابعة أنشطة المبادرتين وأن تيسِّر مشاركة الأطراف، بحيث تؤخذ شواغل الأطراف الحسبان في هذين التقييمين.
    The COP requested the secretariat: UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة ما يلي:
    the COP requested the secretariat to synthesize the views of Parties for consideration by the SBSTA at its twenty-third session. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة توليف آراء الأطراف كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للمشورة العلمية والتكنولوجية في دورتها الثالثة والعشرين.
    the COP requested the secretariat to continue to exercise a certain degree of flexibility with regard to the timing of the review in organizing review activities, in accordance with decisions 19/CP.8 and 7/CP.11, for the 2007 GHG inventory submissions. Agenda item held in abeyance UN 90- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تواصل ممارسة قدر معين من المرونة إزاء توقيت الاستعراض عند تنظيم أنشطة استعراض قوائم جرد غازات الدفيئة لعام 2007، وذلك وفقاً للمقررين 19/م أ-8 و7/م أ-11.
    4. the COP requested the secretariat to prepare a summary report on every meeting of the Dialogue. UN 4- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة إعداد تقرير موجز عن كل اجتماع للحوار().
    the COP requested the secretariat to record and regularly update in the registry, the information provided by Parties. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تسجل المعلومات المقدمة من الأطراف وتحدثها بانتظام في السجل().
    the COP requested the secretariat to prepare a report on the use of these guidelines, in particular the common reporting format (CRF), taking into account, inter alia, the experiences of Parties in using the guidelines, and by the secretariat in processing the CRF for consideration of possible revisions of the reporting guidelines by the SBSTA at its fifteenth session. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تعد تقريراً عن استخدام هذه المبادئ التوجيهية، وخاصة استمارة الإبلاغ الموحدة، تراعي فيه جملة أمور، منها خبرات اكتسبتها هذه الأطراف في مجال استخدام المبادئ التوجيهية، والتي اكتسبتها الأمانة في مجال تجهيز استمارة الإبلاغ الموحدة.
    2. At its tenth session, by its decision 1/COP.10, the COP requested the secretariat to integrate the 2014 - 2017 workplans of the Convention institutions and bodies into a comprehensive multi-year workplan for the Convention, for consideration by the COP at its eleventh session. UN 2- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة العامة أيضاً، في دورته العاشرة بموجب مقرره 1/م أ-10، أن تُدمِجَ خطط عمل مؤسسات وأجهزة الاتفاقية هذه للفترة 2014-2017 في خطة عمل شاملة متعددة السنوات للاتفاقية، كي ينظر فيها مؤتمر الأطراف في دورته الحادية عشرة.
    the COP requested the secretariat to prepare a synthesis report on the support for the NAP process for the LDCs, taking into account the above-mentioned submissions and other relevant sources of information, for consideration by the SBI at its thirty-sixth session. UN 62- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تعد تقريراً توليفياً عن الدعم المقدم إلى عملية خطط التكيف الوطنية في أقل البلدان نمواً، مراعية في ذلك البيانات المشار إليها أعلاه وغيرها من مصادر المعلومات ذات الصلة، لكي تنظر فيه الهيئة الفرعية في دورتها السادسة والثلاثين.
    3. the COP requested the secretariat, in consultation with the President of the COP, to make arrangements enabling relevant United Nations agencies, international financial institutions and multilateral development banks, along with the secretariat and the Global Environment Facility (GEF), to second staff to support the work of the TC. UN 3- وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تضع، بالتشاور مع رئيسه، الترتيبات التي تمكّن الوكالات المعنية التابعة للأمم المتحدة والمؤسسات المالية الدولية والمصارف الإنمائية المتعددة الأطراف، بالتعاون مع الأمانة ومرفق البيئة العالمية، من انتداب موظفين لدعم عمل اللجنة الانتقالية.
    the COP requested the secretariat to apply these criteria starting from the ninth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention (CRIC 9). UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أن تطبق تلك المعايير اعتباراً من الدورة التاسعة للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية (الدورة التاسعة للجنة).
    the COP also requested the secretariat to prepare a summary of the workshops for its consideration, which would also inform the biennial high-level ministerial dialogue on climate finance starting in 2014, referred to in paragraph 13 of the same decision. UN وطلب مؤتمر الأطراف إلى الأمانة أيضاً أن تعدّ موجزاً لحلقات العمل لينظر فيه مؤتمر الأطراف وليُسترشد به في الحوار الوزاري رفيع المستوى الذي يُعقد كل سنتين بشأن التمويل المتعلق بالمناخ ابتداءً من عام 2014 والمشار إليه في الفقرة 13من المقرر نفسه().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد