ويكيبيديا

    "وطنية بشأن الفضاء" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national space
        
    • national space-related
        
    For that reason, the Workshop recommended that laws establishing national space policies and institutions be drafted to allow for flexibility. UN ولذلك السبب، أوصت حلقة العمل بصوغ قوانين تنشئ سياسات ومؤسسات وطنية بشأن الفضاء من أجل اتاحة المجال للمرونة.
    The Committee also welcomed the reports from member States indicating their progress in developing national space laws. UN ورحبت اللجنة أيضا بالتقارير الواردة من دول أعضاء تبين فيها ما أحرزته من تقدم في صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء.
    The Office will assist developing countries, when requested, in the development of national space legislation and ratification of existing outer space treaties. UN وسيتولى المكتب مساعدة البلدان النامية، بناء على طلبها، في وضع تشريعات وطنية بشأن الفضاء والتصديق على المعاهدات القائمة المتصلة بالفضاء الخارجي.
    The Subcommittee also welcomed the reports from member States indicating their progress in developing national space laws. UN ورحبت اللجنة الفرعية أيضا بالتقارير الواردة من الدول الأعضاء والتي تبين ما أحرزته من تقدم في صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء.
    The Subcommittee agreed that its final report would constitute an important source of information for States developing national space-related regulatory frameworks. UN واتفقت اللجنة الفرعية على أنَّ التقرير الختامي سيكون مصدراً هاماً للمعلومات لدى الدول التي تصوغ أطر تنظيم رقابي وطنية بشأن الفضاء.
    The Office will assist developing countries, when requested, in the development of national space legislation and ratification of existing outer space treaties. UN وسيتولى المكتب مساعدة البلدان النامية، بناء على طلبها، في وضع تشريعات وطنية بشأن الفضاء والتصديق على المعاهدات القائمة المتصلة بالفضاء الخارجي.
    The Committee agreed that it also had an important role to play in promoting acceptance of the existing United Nations treaties on outer space and in encouraging States to develop national space legislation. UN كما اتفقت اللجنة على أن لها دورا هاما أيضا عليها القيام به في تعزيز قبول المعاهدات الحالية لدى الأمم المتحدة بشأن الفضاء الخارجي، وفي تشجيع الدول على سن تشريعات وطنية بشأن الفضاء.
    The initial target, in this context, is the establishment of the Turkish Space Agency (TUK), to be followed by the eventual adoption of a national space policy. UN ويتمثّل الهدف الابتدائي في هذا السياق في إنشاء وكالة الفضاء التركية، ومن ثم اعتماد سياسة وطنية بشأن الفضاء في نهاية المطاف.
    The Office will focus on strengthening capacity, in particular that of developing countries, in the use and applications of space science and technology for sustainable development and in the development of national space law and legislation. UN وسيركز المكتب على تعزيز القدرات، ولا سيما قدرات البلدان النامية، فيما يتعلق باستخدام علوم وتكنولوجيا الفضاء وتطبيقاتهما لتحقيق التنمية المستدامة وفيما يتعلق بوضع قوانين وتشريعات وطنية بشأن الفضاء.
    The Committee noted that some Governments were implementing various recommendations of UNISPACE III through the adoption of national space policies. UN 47- وقد نوّهت اللجنة بأن بعض الحكومات تقوم بتنفيذ مختلف توصيات اليونيسبيس الثالث من خلال اعتماد سياسات وطنية بشأن الفضاء.
    5. Requests the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in making full use of the functions and resources of the Secretariat, to continue to provide States, at their request, with relevant information and assistance in developing national space laws based on the relevant treaties. UN 5 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تواصل تزويد الدول، بناء على طلبها، بالمعلومات والمساعدات ذات الصلة من أجل صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء تستند إلى المعاهدات ذات الصلة، مستفيدة استفادة تامة من مهام الأمانة العامة ومواردها.
    5. Requests the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in making full use of the functions and resources of the Secretariat, to continue to provide States, at their request, with relevant information and assistance in developing national space laws based on the relevant treaties. UN 5 - تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تواصل تزويد الدول، بناء على طلبها، بالمعلومات والمساعدات ذات الصلة من أجل صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء تستند إلى المعاهدات ذات الصلة، مستفيدة استفادة تامة من مهام الأمانة العامة ومواردها.
    5. Requests the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in making full use of the functions and resources of the Secretariat, to continue to provide States, at their request, with relevant information and assistance in developing national space laws based on the relevant treaties. UN 5- تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تواصل تزويد الدول، بناء على طلبها، بالمعلومات والمساعدات ذات الصلة من أجل صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء تستند إلى المعاهدات ذات الصلة، مستفيدة استفادة تامة من مهام الأمانة العامة ومواردها.
    5. Requests the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in making full use of the functions and resources of the Secretariat, to continue to provide States, at their request, with relevant information and assistance in developing national space laws based on the relevant treaties. UN 5- تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تواصل تزويد الدول، بناء على طلبها، بالمعلومات والمساعدات ذات الصلة من أجل صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء تستند إلى المعاهدات ذات الصلة، مستفيدة استفادة تامة من مهام الأمانة العامة ومواردها.
    5. Requests the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space, in making full use of the functions and resources of the Secretariat, to continue to provide States, at their request, with relevant information and assistance in developing national space laws based on the relevant treaties. UN 5- تطلب إلى لجنة استخدام الفضاء الخارجي في الأغراض السلمية أن تواصل تزويد الدول، بناء على طلبها، بالمعلومات والمساعدات ذات الصلة من أجل صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء تستند إلى المعاهدات ذات الصلة، مستفيدة استفادة تامة من مهام الأمانة العامة ومواردها.
    The Subcommittee welcomed reports from Member States regarding their progress towards becoming parties to the five United Nations treaties on outer space, in developing national space laws and in concluding bilateral and multilateral agreements on space cooperation. UN 38- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالتقارير المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن ما أحرزته من تقدّم في التحوّل إلى أطراف في معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، وفي صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء وفي إبرام اتفاقات ثنائية ومتعدِّدة الأطراف بشأن التعاون الفضائي.
    In December 2011, the Republic of Korea established the 2nd Space Development Basic Plan, in accordance with the Space Development Promotion Act of 2005, which mandates the Government to establish and update a national space plan every five years. UN في كانون الأول/ديسمبر 2011، وضعت جمهورية كوريا الخطة الأساسية الثانية للتنمية الفضائية، وفقاً لقانون تعزيز التنمية الفضائية لعام 2005، الذي يكلف الحكومة بأن تُنشئ خطة وطنية بشأن الفضاء وتُحدِّثها كل خمس سنوات.
    The Subcommittee welcomed reports from Member States regarding their progress towards becoming parties to the five United Nations treaties on outer space, in developing national space laws and in concluding bilateral and multilateral agreements on space cooperation. UN 51- ورحَّبت اللجنة الفرعية بالتقارير المقدَّمة من الدول الأعضاء بشأن ما أحرزته من تقدّم في التحوّل إلى أطراف في معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي، وفي صوغ قوانين وطنية بشأن الفضاء وفي إبرام اتفاقات ثنائية ومتعدِّدة الأطراف بشأن التعاون الفضائي.
    The Subcommittee agreed that the general exchange of information on national legislation relevant to the peaceful exploration and use of outer space had provided States with a comprehensive overview of the current status of national space laws and regulations and assisted States in understanding the different approaches taken at the national level to the development of national space-related regulatory frameworks. UN 167- واتفقت اللجنة الفرعية على أنَّ التبادل العام للمعلومات عن التشريعات الوطنية ذات الصلة باستكشاف الفضاء الخارجي واستخدامه في الأغراض السلمية يوفّر للدول لمحة عامة شاملة عن الحالة الراهنة للقوانين واللوائح التنظيمية الوطنية المتعلقة بالفضاء، ويساعد الدول على فهم مختلف النهوج المتبعة على الصعيد الوطني في صوغ أطر تنظيم رقابي وطنية بشأن الفضاء.
    The Subcommittee welcomed the ratification by Brazil in 2006 of the Registration Convention and the accession of Nigeria to the Liability Convention, as well as reports from Member States regarding their progress towards becoming parties to the five United Nations treaties on outer space and towards developing national space laws to implement their obligations under those treaties. UN 36- ورحّبت اللجنة الفرعية بتصديق البرازيل، في عام 2006، على اتفاقية التسجيل، وبانضمام نيجيريا إلى اتفاقية المسؤولية، كما رحّبت بالتقارير الواردة من الدول الأعضاء بشأن ما قطعته من أشواط لكي تصبح أطرافا في معاهدات الأمم المتحدة الخمس المتعلقة بالفضاء الخارجي وصوب وضع قوانين وطنية بشأن الفضاء تنفيذا لالتزاماتها بمقتضى تلك المعاهدات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد