ويكيبيديا

    "وطنية جديدة لحقوق الإنسان" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • new national human rights
        
    • new NHRI
        
    In relation to the first focus area, 1998 saw a considerable increase in the number of requests for assistance from Governments interested in establishing new national human rights institutions. UN وفيما يتعلق بمجال التركيز الأول، فإن عام 1998 قد شهد زيادة كبيرة في عدد طلبات المساعدة الواردة من حكومات مهتمة بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة لحقوق الإنسان.
    The Government had decided to establish a new national human rights institution which should prove more effective and transparent than the existing one. UN وقد قررت الحكومة إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان ينتظر أن تثبت أنها أكثر فعالية وشفافية من المؤسسة الحالية.
    B. Establishment of a new national human rights institution 17 6 UN باء - إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان 17 7
    12. The Ombud recommended that Norway establish a new national human rights institution (NHRI) with an A-status. UN 12- أوصى أمين المظالم بأن تنشئ النرويج مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان تتمتع بالمركز ألف(18).
    8. IOM mentioned that a new national human rights Action Plan (NHRAP) was being elaborated for 2011 - 2014, as the previous action plan ended in 2008. UN 8- ذكرت المنظمة الدولية للهجرة أنه جرى إعداد خطة عمل وطنية جديدة لحقوق الإنسان للفترة 2011-2014 نظراً إلى استكمال الخطة السابقة في عام 2008.
    3. Recommend that the Office of the High Commissioner for Human Rights continue to support activities to promote the creation of new national human rights institutions and the building of capacity of existing ones in accordance with the Paris Principles; UN 3- يوصون مفوضية حقوق الإنسان بمواصلة دعم الأنشطة الرامية إلى تعزيز إنشاء مؤسسات وطنية جديدة لحقوق الإنسان وبناء قدرات المؤسسات الموجودة منها وفقاً لمبادئ باريس؛
    In December 2013, at the request of the Government of Norway, OHCHR provided legal advice on the draft law establishing a new national human rights institution. UN 49- وفي كانون الأول/ديسمبر 2013، قدمت المفوضية، بناءً على طلب من حكومة النرويج، مشورة قانونية بشأن مشروع قانون لإنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان.
    21. Malaysia enquired about the Government's plan of action on establishing a new national human rights institution and asked whether a timetable had been set to move the process forward. UN 21- واستفسرت ماليزيا عن خطة عمل الحكومة بشأن إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان وسألت عما إذا كان قد وضع جدول زمني للمضي قدماً بهذه العملية.
    87. Algeria encouraged Norway to expedite the process of establishing a new national human rights institution and to ratify ICRMW. UN 87- وشجعت الجزائر النرويج على الإسراع في عملية إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان والتصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    131.56 Consider the possibility of speeding up the process of establishing a new national human rights Institution in full compliance with the Paris Principles (Ukraine); UN 131-56 النظر في إمكانية تعجيل عملية إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان في امتثال كامل لمبادئ باريس (أوكرانيا)؛
    131.64 Continue its efforts to consider the creation of a new national human rights institution guided by the Paris Principles (Indonesia); UN 131-64 مواصلة جهودها للنظر في إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان تسترشد بمبادئ باريس (إندونيسيا)؛
    United nations country team said that it was devising a new national human rights Action Plan for 2014 - 2018. UN وأفاد المكتب بأن بوليفيا تعمل حالياً على استحداث خطة عمل وطنية جديدة لحقوق الإنسان للفترة 2014-2018(41).
    722. During the biennium, technical advice was provided to a number of countries that had requested support on an appropriate constitutional or legislative framework regarding new national human rights institutions. UN 722 - أُسديت خلال فترة السنتين المشورة التقنية لعدد من البلدان التي طلبت دعما في إقامة إطار دستوري أو تشريعي ملائم يتعلق بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة لحقوق الإنسان.
    Currently, China is drafting the new national human rights action plan (2012-2015) based on the twelfth five-year plan. UN وتعكف الصين حاليا على صياغة خطة عمل وطنية جديدة لحقوق الإنسان (2012-2015) استنادا إلى الخطة الخمسية الثانية عشرة.
    B. Establishment of a new national human rights institution (subparagraphs 2 and 3) UN باء- إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان (الفقرتان الفرعيتان 2 و3)
    12. The HR Committee stated that Angola should revise the law on the Office of the Ombudsman to ensure that it complied with the Paris Principles or establish a new national human rights institution in line with those Principles. UN 12- وقالت اللجنة المعنية بحقوق الإنسان إن أنغولا ينبغي لها أن تنقح القانون الخاص بمكتب أمين المظالم لضمان تماشيه مع مبادئ باريس أو أن تنشئ مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان تتماشى مع هذه المبادئ(30).
    It recommended that Kazakhstan develop and implement a new national human rights Action Plan and that the Plan include concrete steps, measures and policies for the protection of human rights defenders. UN وأوصت بأن تضع كازاخستان خطة عمل وطنية جديدة لحقوق الإنسان وتنفذها، وبأن تتضمن الخطة خطوات وتدابير وسياسات محددة لحماية المدافعين عن حقوق الإنسان(11).
    45. In its presentation at the meeting, OHCHR mentioned its commitment to establish new national human rights institutions and strengthen existing ones in the region, in cooperation with United Nations and regional and national partners, such as Governments, existing institutions in the region and regional coordinating bodies. UN 45- ونوهت المفوضية، في العرض الذي قدمته في الاجتماع، إلى إلتزامها بإنشاء مؤسسات وطنية جديدة لحقوق الإنسان وتعزيز المتواجد منها في الإقليم، وذلك بالتعاون مع الأمم المتحدة والشركاء الإقليميين والوطنيين، مثل الحكومات، والمؤسسات المتواجدة في الإقليم، وهيئات التنسيق الإقليمية.
    (f) Establish a new national human rights institution in conformity with the principles relating to the status of national institutions for the promotion and protection of human rights (Paris Principles); UN (و) أن تنشئ مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان مطابِقة للمبادئ المتعلقة بوضع المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان (مبادئ باريس)؛
    The State party should revise the Ombudsman Law to ensure that it complies with the Paris Principles (General Assembly resolution 48/134, annex) or establish a new national human rights institution with a broad human rights mandate in line with the same principles. UN ينبغي للدولة الطرف أن تعيد النظر في قانون أمين المظالم لضمان تقيده بمبادئ باريس ( قرار الجمعية العامة 48/134، المرفق) أو أن تنشئ مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان تتمتع بولاية واسعة في مجال حقوق الإنسان تمشياً مع هذه المبادئ ذاتها.
    131.46 Establish a new NHRI, in accordance with the Paris Principles (Hungary); UN 131-46 إنشاء مؤسسة وطنية جديدة لحقوق الإنسان وفقاً لمبادئ باريس (هنغاريا)؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد