ويكيبيديا

    "وطنية لتغير المناخ" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • national climate change
        
    It is now being expanded into a national climate change & Disaster Risk Reduction Policy. UN ووسّعت البرنامج في الوقت الحاضر ليأخذ شكل سياسة وطنية لتغير المناخ والحد من أخطار الكوارث.
    24. Many developing country Parties report having adopted national climate change programmes. UN 24- أفاد العديد من البلدان الأطراف النامية باعتمادها برامج وطنية لتغير المناخ.
    The group planned to develop an information paper that will provide answers to questions such as how national climate change secretariats can be established and supported in accordance with existing mandates for support under the LDCF, and on modalities that could be developed for NAPA projects to support national data collection and analysis. UN وقرر الفريق وضع ورقة معلومات من شأنها أن توفر إجابات عن كيفية تأسيس ودعم أمانات وطنية لتغير المناخ وفقاً للولايات الحالية المتعلقة بالحصول على دعم من صندوق أقل البلدان نمواً، وعن الطرائق التي يمكن وضعها فيما يتصل بمشاريع برامج العمل الوطنية للتكيف بغية دعم جمع البيانات الوطنية وتحليلها.
    Development of national climate change programmes UN :: وضع برامج وطنية لتغير المناخ
    These measures have been made possible by the introduction of a national climate change strategy and the establishment of the National Inter-Agency Committee on Climate Change. UN وقد تسنى تنفيذ هذه التدابير بفضل وضع استراتيجية وطنية لتغير المناخ وإنشاء اللجنة الوطنية المعنية بتغير المناخ المشتركة بين الوكالات.
    Establishment and strengthening of national climate change secretariats or national focal points Supporting decision-making UN :: تعيين مركز اتصال وطني وإنشاء أمانة وطنية لتغير المناخ (ت، ث)
    Many Parties have conducted their research within national climate change programmes in the sectors that are of highest priority for adaptation in their countries and where there is a correspondingly high priority for research. UN 13- وأجرت أطراف كثيرة بحوثها في إطار برامج وطنية لتغير المناخ في القطاعات التي تتسم بالأولوية القصوى للتكيف في بلدانها وحيث توجد في المقابل أولوية قصوى للبحث.
    Development of national climate change programmes UN وضع برامج وطنية لتغير المناخ
    Development of national climate change programmes: support for developing national climate change programmes and initiatives that are coordinated across ministries and agencies; UN (ل) وضع برامج وطنية لتغير المناخ: تقديم الدعم لصياغة برامج ومبادرات وطنية تتعلق بتغير المناخ يمكن تنسقيها عبر الوزارات والوكالات؛
    Parties included information based on national climate change scenarios that were derived from general circulation models and used as a basis for assessing potential impacts and vulnerability. UN ٦٥١- وأدرجت اﻷطراف معلومات تستند إلى تصورات وطنية لتغير المناخ مشتقة من نماذج الدوران العامة وتستخدم كأساس لتقدير اﻵثار المحتملة ونقص المناعة.
    27. In 2009, the Department of Environment completed a national climate change issues paper in preparation for discussions on a national climate change adaptation strategy. UN 27 - وفي عام 2009، أكملت إدارة البيئة ورقة قضايا وطنية لتغير المناخ استعدادا لإجراء مناقشات بشأن استراتيجية وطنية للتكيف مع تغير المناخ.
    Even prior to the preparation of first national communications, eight EIT countries benefited from the United States Country Studies Program, which trained experts in GHG inventory, vulnerability and adaptation assessments and development of national climate change action plans. UN وحتى قبل إعداد البلاغات الوطنية الأولى، استفادت ثمانية بلدان للاقتصادات الانتقالية من برنامج الولايات المتحدة للدراسات القطرية الذي درّب الخبراء على جرد غازات الدفيئة، وإجراءات تقييم حجم التعرض والتكيف ووضع خطط عمل وطنية لتغير المناخ.
    57. His Government had put in place a national climate change strategy that aimed at increasing resilience, while promoting low-carbon development and the green economy, and that had succeeded in improving institutional coordination. UN 57 - وقد أعدت حكومته استراتيجية وطنية لتغير المناخ تهدف إلى زيادة التكيف، مع دعم التنمية المنخفضة الكربون والاقتصاد الأخضر، ونجحت هذه الاستراتيجية في تحسين التنسيق المؤسسي.
    national climate change committees for adaptation, similar to the " ozone units " created by the Multilateral Fund of the Montreal Protocol, would enhance coherence in national policies for adaptation (Brazil, MISC.5). UN (ي) تستطيع لجان وطنية لتغير المناخ وللتكيف، مماثلة " لوحدات الأوزون " التي أنشأها الصندوق المتعدد الأطراف التابع لبروتوكول مونتريال، أن تعزز تناسق السياسات الوطنية للتكيف (البرازيل، Misc.5).
    Most suggestions are very specific and cover, for example, reporting information on international cooperation on Article 6 activities (China, European Community and its member States), and reporting about the way the implementation of Article 6 activities is integrated into any national climate change action plan (European Community and its member States). UN 13- وجاءت معظم الاقتراحات محددة جدا، وهي تغطي على سبيل المثال الإبلاغ عن معلومات بشأن التعاون الدولي في مجال الأنشطة المتصلة بالمادة 6 (الصين والمجموعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها)، والإبلاغ عن طريقة إدماج تنفيذ الأنشطة المتصلة بالمادة 6 في أي خطة عمل وطنية لتغير المناخ (المجموعة الأوروبية والدول الأعضاء فيها).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد