As a result, the Government of Swaziland was made aware of anti-competitive practices in the energy sector and has commissioned a consultancy to formulate a national energy policy. | UN | وقد أدّت هذه المساعدة إلى تنبه حكومة سوازيلند إلى وجود ممارسات مانعة للمنافسة في قطاع الطاقة، ومن ثم كلفت مكتباً استشارياً بصياغة سياسة وطنية للطاقة. |
Similarly, economies in transition and most developing countries have made considerable investments in the development of national energy infrastructures and the formulation of national energy strategies. | UN | وبالمثل، فإن الاقتصادات التي توجد في مرحلة انتقالية ومعظم البلدان النامية قامت باستثمارات كبيرة ﻹقامة هياكل أساسية وطنية للطاقة ولوضع استراتيجيات وطنية للطاقة. |
As Italy's latest national energy plan it has so far proved to be a resilient instrument for managing national energy supply. | UN | وقد أثبتت الخطة، بوصفها أحدث خطة وطنية للطاقة في ايطاليا، أنها أداة مرنة لادارة الامدادات الوطنية من الطاقة. |
Ghana, one of the first countries to partner with the initiative, is already developing national energy plans and programmes of action that include policy changes to help unlock private investment flow. | UN | وشرعت غانا، وهي من أوائل البلدان التي شاركت في المبادرة، بالفعل في وضع خطط وبرامج عمل وطنية للطاقة تشمل تغييرات في السياسات للمساعدة في ضخ الاستثمارات الخاصة في هذا المجال. |
San Marino was drawing up a national energy plan to effectively promote the use of environmentally friendly new and renewable sources of energy. | UN | وذكرت أن سان مارينو تعمل على وضع خطة وطنية للطاقة من أجل أن تعزز بصورة فعالة استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجددة غير الضارة بيئيا. |
Since 2004, Denmark has contributed $1.9 million to that project, which seeks to improve the capacity of 14 small island developing States in the Pacific region to develop and implement national energy policies. III. Conclusion | UN | وقدمت الدانمرك منذ عام 2004 مساهمات قيمتها 1.9 مليون دولار لذلك المشروع الذي يهدف إلى تحسين قدرة 14 دولة من الدول الجزرية الصغيرة النامية في منطقة المحيط الهادئ على وضع وتنفيذ سياسات وطنية للطاقة. |
Guyana has formulated a national energy Policy of which the core idea is the substitution of imported fossil fuels through the promotion and increased use of renewable sources of energy. | UN | ووضعت غيانا سياسة وطنية للطاقة تتمثل فكرتها الأساسية في الاستعاضة عن استيراد الوقود الأحفوري من خلال تشجيع وزيادة استخدام المصادر المتجددة للطاقة. |
As a result of assistance provided to Swaziland, the Government was made aware of anti-competitive practices in the energy sector and it has commissioned a consultancy to formulate a national energy policy. | UN | ونتيجة للمساعدة المقدمة إلى سوازيلند تمت توعية الحكومة بالممارسات المانعة للمنافسة في قطاع الطاقة. وكلفت هيئة استشارية بوضع سياسة وطنية للطاقة. |
It was indicated that the need to develop national programmes to achieve a sustainable energy supply was important in the North, and especially so in the South, where many countries did not have a national energy strategy in which priorities were set for the short, medium and long term. | UN | وذكر أن الحاجة الى وضع برامج وطنية لتحقيق امدادات مستدامة للطاقة يتسم باﻷهمية في بلدان الشمال وباﻷهمية على وجه خاص في الجنوب، حيث لا يوجد لدى كثير من البلدان استراتيجية وطنية للطاقة توضع في إطارها أولويات لﻷجل القصير والمتوسط والطويل. |
33. The territorial Government continued to spearhead the development of a broadly supported national energy policy as electricity continued to be produced from inefficient containerized high-speed diesel generators. | UN | 33 - وواصلت حكومة الإقليم قيادة العمل في إعداد سياسة وطنية للطاقة تحظى بدعم واسع النطاق في الوقت الذي استمر فيه إنتاج الكهرباء من مولدات ديزيل عالية السرعة محملة في حاويات وتفتقر إلى الكفاءة. |
19. For its part, the territorial Government continued in 2013 to promote the development of a national energy policy, moving away from inefficient containerized high-speed diesel generators. | UN | 19 - وواصلت حكومة الإقليم في عام 2013 من جانبها، تشجيع إعداد سياسة وطنية للطاقة تنأى عن استخدام مولِّدات الحاويات عالية السرعة التي تعمل بوقود الديزل وتفتقر إلى الكفاءة. |
29. According to the administering Power, the territorial Government continues to promote the development of a national energy policy, moving away from inefficient containerized high-speed diesel generators. | UN | 29 - ووفقاً لما ذكرته الدولة القائمة بالإدارة، تواصل حكومة الإقليم التشجيع على إعداد سياسة وطنية للطاقة تنأى عن استخدام مولِّدات الحاويات عالية السرعة التي تعمل بوقود الديزل وتفتقر إلى الكفاءة. |
14. The Ecumenical Justice Initiatives (KAIROS) said Canada needs a national housing strategy, a national energy policy, and a poverty reduction/eradication strategy. | UN | 14- وذكرت منظمة المبادرات الكندية الكنسية من أجل العدالة (كيروس) أن كندا بحاجة إلى استراتيجية إسكان وطنية وسياسة وطنية للطاقة واستراتيجية لمكافحة الفقر والقضاء عليه(30). |
It focuses on creating national energy agendas (or regional/city plans, where appropriate) with supportive policies and regulatory frameworks that are clear, transparent and predictable and that create the right environment for long-term investments, along with robust, effective institutional frameworks. | UN | وهو يركز على وضع برامج وطنية للطاقة (أو خطط إقليمية/للمدن، عند الاقتضاء) مع سياسات داعمة وأطر تنظيمية تتسم بالوضوح والشفافية وقابلية التنبؤ بها وتهيئ البيئة المناسبة للاستثمارات الطويلة الأجل، إلى جانب أطر مؤسسية قوية وفعالة. |
31. The Government of Montserrat continued to promote the development of a broadly supported national energy policy, as electricity continued to be produced from inefficient containerized high-speed diesel generators. | UN | 31 - وواصلت حكومة مونتسيرات جهودها للتشجيع على إعداد سياسة وطنية للطاقة تحظى بدعم واسع النطاق، حيث إن الكهرباء ما زالت تولَّد عن طريق عدد من مولِّدات الحاويات عالية السرعة التي تعمل بوقود الديزل وتفتقر إلى الكفاءة. |
Some of the milestones in the UNDP relationship with Tokelau during this cycle have been the signing of the memorandum of understanding between Tokelau and Samoa allowing Tokelau to ship certain waste to Samoa, a national energy policy for Tokelau, including pilot studies and projects on renewable energy, and support for initial preparations leading up to the referendums on self-determination. | UN | وتمثلت بعض معلمات علاقة البرنامج الإنمائي بتوكيلاو خلال هذه الدورة في توقيع مذكرة التفاهم بين توكيلاو وساموا للسماح لتوكيلاو بشحن بعض النفايات إلى ساموا، وهي سياسات وطنية للطاقة لتوكيلاو تتضمن دراسات ومشاريع نموذجية بشأن الطاقة المتجددة، والدعم المقدم للأعمال التحضيرية الأولية المؤدية إلى إجراء استفتاءات بشأن تقرير المصير. |
- Strengthening research and formulating an energy strategy programme. Preparing national medium- and long-term energy strategies, and preparing or improving the national energy programme and special programmes for coal, electricity, oil and natural gas, nuclear energy, renewable energy and oil reserves will improve China's capabilities in sustainable energy supply and clean energy development. | UN | - تعزيز البحوث ذات الصلة ووضع برنامج استراتيجي للطاقة - إعداد استراتيجيات وطنية للطاقة على الصعيدين المتوسط والطويل الأجل، وإعداد أو تحسين برنامج الطاقة الوطني والبرامج الخاصة المتعلقة بالفحم والكهرباء والنفط والغاز الطبيعي والطاقة النووية والطاقة المتجددة واحتياطيات النفط، مما سيحسن من قدرات الصين في ميدان الإمداد بالطاقة على نحو مستدام والإتيان بطاقة نظيفة. |
national energy plans, policies or action plans exist in at least 22 small island developing States; recent examples include the Bahamas (2008), Bahrain (2009-2014), Fiji (2006), Jamaica (2006-2020), Kiribati (2009), Maldives (2009-2013), Mauritius (2009-2025), Solomon Islands (2007) and Saint Vincent and the Grenadines (2009). | UN | وتوجد فعلاً خطط أو سياسات أو خطط عمل وطنية للطاقة فيما لا يقل عن 22 دولة جزرية صغيرة نامية. وتشمل أحدث الأمثلة جزر البهاما (2008)، والبحرين (2009-2014)، وفيجي (2006)، وجامايكا (2006-2020)، وكيريباس (2009)، وملديف (2009-2013)، وموريشيوس (2009-2025)، وجزر سليمان (2007)، وسانت فنسنت وجزر غرينادين (2009). |