Reclassification of 1 position from Field Service to National Professional Officer | UN | الموظفون الدوليون: إعادة تصنيف وظيفة واحدة من فئة الخدمة الميدانية إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية |
In addition, it is proposed that one P-4 post of Conduct and Discipline Officer be converted to National Professional Officer. | UN | وبالإضافة إلى ذلك، يقترح تحويل وظيفة برتبة ف-4 لموظف معني بالسلوك والانضباط إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية. |
Conversion to National Professional Officer and national General Service posts | UN | تحويل إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية ووظائف وطنية من فئة الخدمات العامة |
From United Nations Volunteer to National Professional Officer | UN | من فئة متطوعي الأمم المتحدة إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية |
Establishment of a National Officer post of Procurement Officer by conversion of a national General Service post | UN | إنشاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف مشتريات بتحويل وظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة |
1 National Professional Officer and 2 national General Service | UN | وظيفة وطنية من الفئة الفنية و 2 من فئة الخدمات العامة الوطنية |
The projected vacancy rate takes into account the proposed conversion of 37 posts to National Professional Officer posts. | UN | وتراعي معدلات الشواغر المتوقعة اقتراح تحويل 37 وظيفة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية. |
93. It is proposed to reassign one National Professional Officer post from the Rule of Law Section as Civil Affairs Officer. | UN | 93 - ويُقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف من قسم سيادة القانون ليعمل موظفا للشؤون المدنية. |
163. It is proposed to abolish one National Professional Officer position of Staff Counsellor funded under general temporary assistance. | UN | 163 - يقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لمستشار للموظفين ممولة في إطار المساعدة المؤقتة العامة. |
The reductions are also due to the proposed abolishment of 80 national posts and 39 United Nations Volunteer positions and the proposed conversion of 4 United Nations Volunteer positions to National Professional Officer posts. | UN | وتُعزى الانخفاضات أيضا إلى اقتراح إلغاء 80 وظيفة وطنية و 39 وظيفة لمتطوعين من متطوعي الأمم المتحدة واقتراح تحويل 4 وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية. |
Conversion of a Chief Transport Officer post to a National Professional Officer post | UN | تحويل وظيفة كبير موظفي النقل إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية |
A conversion to National Professional Officer or national United Nations Volunteer would not yet be possible because the advanced skill set required of the posts' incumbents is not yet available in the local job market. | UN | ولن يتسنى بعد تحويل هذه الوظائف إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية أو إلى وظائف لمتطوعي الأمم المتحدة الوطنيين لأن المهارات العالية المطلوبة لشغل هذه الوظائف ليست متاحة بعد في سوق العمل المحلية. |
National staff: increase of 1 post (reassignment of 1 National Professional Officer post from the Human Rights Section) | UN | الموظفون الوطنيون: زيادة بمقدار وظيفة (إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية من قسم حقوق الإنسان) |
It is proposed to abolish National Professional Officer post of Associate HIV Officer and one national General Service post of Driver. | UN | ويُقترح إلغاء وظيفة وطنية من الفئة الفنية لموظف معاون معني بشؤون فيروس نقص المناعة البشرية ووظيفة وطنية من فئة الخدمات العامة الوطنية لسائق. |
155. It is proposed to abolish one Field Service post of Administrative Assistant and one temporary National Professional Officer position of Interpreter. | UN | 155 - ويقترح إلغاء وظيفة من فئة الخدمة الميدانية لمساعد إداري ووظيفة مؤقتة وطنية من الفئة الفنية لمترجم شفوي. |
To cover the increasing demand for the services of staff counselling, it is proposed to reassign the National Professional Officer post from the Information Systems and Telecommunications Section to the Staff Counsellor position. | UN | ولتلبية الطلب المتزايد على خدمات إسداء المشورة للموظفين، يُـقترح إعادة ندب وظيفة وطنية من الفئة الفنية من قسم نظم المعلومات والاتصالات السلكية واللاسلكية إلى وظيفة مستشار الموظفين. |
1 National Professional Officer Conversion to National Professional Officer | UN | تحويل إلى وظيفة وطنية من الفئة الفنية |
These requirements include the establishment of eight posts of National Professional Officer to contribute to building national capacity and to strengthen the substantive components of the Mission and field offices. | UN | وتشمل هذه الاحتياجات إنشاء ثماني وظائف وطنية من الفئة الفنية للإسهام في بناء القدرات الوطنية وتعزيز العناصر الموضوعية للبعثة والمكاتب الميدانية. |
Of those, 108 posts would be upgraded and 6 downgraded, and 3 Field Service posts would be converted to national General Service or National Professional Officer posts. | UN | ومن أصل هذه الوظائف، تقرر رفع رتبة 108 وظائف وخفض رتبة 6 وظائف وتحويل 3 وظائف من فئة الخدمة الميدانية إلى وظائف وطنية من فئة الخدمات العامة أو إلى وظائف وطنية من الفئة الفنية. |
It therefore recommends that the two P-3 posts and the Field Service post be established as National Officer posts. | UN | ولذلك فهي تقترح إنشاء الوظيفتين من الرتبة ف-3 ووظيفة الخدمة الميدانية باعتبارها وظائف وطنية من الفئة الفنية. |
10 National Professional Officers | UN | 10 وظائف وطنية من الفئة الفنية |