ويكيبيديا

    "وطُلب توضيح" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • clarification was sought
        
    • clarification was requested regarding
        
    • clarification was also sought
        
    • clarification was requested on
        
    • clarification was requested as
        
    clarification was sought as to whether the establishment of the Steering Committee was still needed. UN وطُلب توضيح ما إذا كان إنشاء اللجنة التوجيهيـــة لا يزال ضروريا.
    clarification was sought as to whether the establishment of the Steering Committee was still needed. UN وطُلب توضيح ما إذا كان إنشاء اللجنة التوجيهيـــة لا يزال ضروريا.
    clarification was sought as to how UNHCR anticipated strengthening host country capacity in providing quality asylum. UN وطُلب توضيح بشأن كيف يمكن للمفوضية العمل بشكل مسبق على تعزيز قدرة البلد المضيف في توفير ملاجئ لائقة.
    clarification was sought on the discrepancies between national data sources and those used by UNICEF. UN وطُلب توضيح بشأن الفروق بين مصادر البيانات الوطنية وتلك التي تستخدمها اليونيسيف.
    clarification was sought on the discrepancies between national data sources and those used by UNICEF. UN وطُلب توضيح بشأن الفروق بين مصادر البيانات الوطنية وتلك التي تستخدمها اليونيسيف.
    clarification was sought on the type of capacities the Office would develop in order to meet the emerging challenges. UN وطُلب توضيح بشأن نوع القدرات التي سيطورها المكتب لمواجهة التحديات الناشئة.
    clarification was sought regarding the role of the Secretariat in achieving the mandates of the Organization. UN وطُلب توضيح أيضا بخصوص دور الأمانة العامة في تحقيق ولايات المنظمة.
    clarification was sought on the difference between misconduct and serious misconduct and the existence of related guidelines. UN وطُلب توضيح بشأن الفرق بين سوء السلوك وسوء السلوك الجسيم وبشأن وجود المبادئ التوجيهية ذات الصلة.
    clarification was sought regarding the progress made in strengthening the geospatial information system. UN وطُلب توضيح بشأن التقدم المحرز في تعزيز نظام المعلومات الجغرافية المكانية.
    clarification was sought as to whether the Commission took into account economic sanctions and their impact on the social and economic development of States. UN وطُلب توضيح بشأن ما إذا أخذت اللجنة في اعتبارها الجزاءات الاقتصادية وتأثيرها على التنمية الاجتماعية والاقتصادية للدول.
    Support was expressed for the inclusion of non-international armed conflicts in phase II and clarification was sought as to whether riots and internal disturbances would also be considered. UN وأُعرب عن تأييد إدراج النزاعات المسلحة غير الدولية في المرحلة الثانية، وطُلب توضيح بشأن ما إذا كان سيجري النظر أيضا في أعمال الشغب والاضطرابات الداخلية.
    clarification was sought with regard to the specific mandate of assisting Member States in the areas of consensus-building and capacity-building. UN وطُلب توضيح أيضاً بشأن الولاية المحددة لمساعدة الدول الأعضاء في مجالي بناء توافق الآراء وبناء القدرات.
    clarification was sought on the source of the mandates for building partnerships with civil society and non-governmental organizations. UN وطُلب توضيح بشأن مصدر الولايات المحددة لبناء الشراكات مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    clarification was sought with regard to the specific mandate of assisting Member States in the areas of consensus-building and capacity-building. UN وطُلب توضيح أيضاً بشأن الولاية المحددة لمساعدة الدول الأعضاء في مجالي بناء توافق الآراء وبناء القدرات.
    clarification was sought on the source of the mandates for building partnerships with civil society and non-governmental organizations. UN وطُلب توضيح بشأن مصدر الولايات المحددة لبناء الشراكات مع المجتمع المدني والمنظمات غير الحكومية.
    clarification was sought on the role of marine protected areas in areas beyond national jurisdiction with regard to assessment or mitigation of the impacts of ocean acidification. UN وطُلب توضيح دور المناطق المحمية البحرية الموجودة في المناطق الواقعة خارج نطاق الولايات الوطنية على مستوى تقييم آثار تحمض المحيطات أو التخفيف من حدته.
    clarification was sought regarding the workload of the Administrative Tribunal and the presentation of its reports in two languages. UN وطُلب توضيح بشأن حجم عمل المحكمة اﻹدارية وتقديم تقاريرها بلغتين. تحفـــظ
    clarification was sought as to how the Security Council would provide such guarantees of regional security. UN وطُلب توضيح كيفية توفير مجلس اﻷمن لتلك الضمانات.
    279. clarification was requested regarding any review process undertaken of the usefulness of outputs in accordance with regulation 5.6 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. UN 279 - وطُلب توضيح أي عملية استعراض لجدوى النواتج وفقا للبند 5-6 من الأنظمة والقواعد التي تنظم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية ومراقبة التنفيذ وأساليب التقييم.
    clarification was also sought with respect to the impact of the capital master plan on the work carried out under the programme. UN وطُلب توضيح أيضاً بشأن أثر المخطط العام لتجديد مباني المقر على العمل الذي يجري تنفيذه في إطار البرنامج.
    clarification was requested on the role of ICDC within UNICEF, and it was suggested that there be closer coordination. UN وطُلب توضيح عن دور المركز داخل اليونيسيف، واقتُرح إقامة تنسيق أوثق بينهما.
    clarification was requested as to how the work of the Commission on Narcotic Drugs and the Commission on Crime Prevention and Criminal Justice at their recent sessions had been taken into account in relation to both programme 13 of the biennial programme plan and section 16 of the proposed programme budget. UN وطُلب توضيح للكيفية التي أخذت بها في الاعتبار أعمال لجنة المخدرات ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتيهما المعقودتين مؤخرا فيما يتعلق بكل من البرنامج 13 من الخطة البرنامجية لفترة السنتين والباب 16 من الميزانية البرنامجية المقترحة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد