ويكيبيديا

    "وظائف الرتب العليا" - ترجمة من عربي إلى انجليزي

    • high-level posts
        
    • senior-level posts
        
    • senior levels
        
    • higher level posts
        
    • senior-level positions
        
    • posts in the upper echelons
        
    • posts at the higher levels
        
    Despite the dramatic increase in United Nations activities, no request was being made for an increase in the number of high-level posts. UN ورغم النمو الهائل ﻷنشطة المنظمة، لم تُطلب أية زيادة في عدد وظائف الرتب العليا.
    A separate decision should be taken during the current session to request that the Secretary-General submit a report to the General Assembly at its forty-eighth session on the question of establishing high-level posts and compensation for such posts. UN وينبغي اتخاذ مقرر منفصل في الدورة الحالية يطلب الى اﻷمين العام أن يقدم الى دورة الجمعية العامة الثامنة واﻷربعين تقريرا عن مسألة انشاء وظائف الرتب العليا وأجور تلك الوظائف.
    Resources in respect of the latter are dealt with in the context of the addendum to the report of the Secretary-General on high-level posts. UN وقد تم تناول الموارد المتعلقة بهذا اﻷخير في إطار إضافة تقرير اﻷمين العام عن وظائف الرتب العليا A/C.5/48/Add.1.
    The proposed changes to senior-level posts are provided in summary table 2. UN ويورد الجدول الموجز 2 التغييرات المقترحة على وظائف الرتب العليا.
    Moreover, over a number of years both ACABQ and the Governing Council have called for a reduction in the number of senior-level posts. UN وبالاضافة الى ذلك فإن كلا من اللجنة الاستشارية لشؤون الادارة والميزانية ومجلس الادارة طلبا تخفيض عدد وظائف الرتب العليا.
    14. Expresses concern over the persistently high vacancy rates in the Office of Internal Oversight Services, in particular those at senior levels that could adversely affect the work of the Office; UN 14 - تعرب عن القلق إزاء استمرار ارتفاع معدلات الشواغر في مكتب خدمات الرقابة الداخلية، لا سيما في وظائف الرتب العليا مما قد يؤثر سلباً على أعمال المكتب؛
    Revisions to interim guidelines on movement of mission staff to higher level posts UN إعداد تنقيحات للمبادئ التوجيهية المؤقتة بشأن حركة ترقي موظفي البعثات إلى وظائف الرتب العليا
    62. The Department of Field Support, working with the Departments of Peacekeeping Operations and Political Affairs, will also continue to provide, develop and refine vacancy management and succession planning tools for senior-level positions. UN 62 - كما ستواصل إدارة الدعم الميداني، بالتعاون مع إدارة عمليات حفظ السلام وإدارة الشؤون السياسية، توفير وتطوير وتحسين أدوات التخطيط لإدارة الشواغر والتعاقب في وظائف الرتب العليا.
    23. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General, in order to preserve the principles of equitable geographical distribution and rotation in the upper echelons of the Secretariat (assistant secretary-general and under-secretary-general levels), to ensure that equal opportunity is given to candidates of all Member States when making appointments to all posts in the upper echelons. UN ٢٣ - بغية الحفاظ على مبدأي التوزيع الجغرافي العادل والتناوب في الوظائف العليا )رتبتا اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام( باﻷمانة العامة، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في القرار نفسه، أن يكفل منح المرشحين من جميع الدول اﻷعضاء فرصة متكافئة عند التعيين في جميع وظائف الرتب العليا.
    An integral element of the restructuring undertaken by the Secretary-General has been to reduce the number of high-level posts in the United Nations, both in the Secretariat and in the programmes and funds of the United Nations. UN ومن العناصر التي لا تتجزأ من إعادة التشكيل الذي يقوم به اﻷمين العام تخفيض عدد وظائف الرتب العليا في اﻷمم المتحدة في كل من اﻷمانة وبرامج اﻷمم المتحدة وصناديقها.
    Number of high-level posts compared with overall approved mission staffing levelsa Under-Secretary-General UN عدد وظائف الرتب العليا مقارنة بمستويات ملاك موظفي البعثات المعتمدة عموما(أ)
    high-level posts in the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, 2005-2014 UN وظائف الرتب العليا بمفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان، 2005-2014
    10. Notes the increase in the number of high-level posts, and requests the Secretary-General to review this matter and to report thereon, in the context of his next budget presentation; UN 10 - تلاحظ الزيادة في عدد وظائف الرتب العليا وتطلب إلى الأمين العام استعراض هذه المسألة والإفادة عنها في سياق عرض الميزانية القادم؛
    17. Notes with concern the trend towards increases in high-level posts and reductions in lower-level posts, which may affect the potential for rejuvenation of the Organization and its capacity for full implementation of approved mandates; UN ١٧ - تلاحظ مع القلق الاتجاه الى زيادة وظائف الرتب العليا وخفض وظائف الرتب الدنيا، الامر الذي قد يؤثر في إمكانية تجديد شباب المنظمة وقدرتها على التنفيذ الكامل للولايات المعتمدة؛
    high-level posts (concerns agenda item 121) . 4 UN التقرير الثالث - وظائف الرتب العليا)يتعلق بالبند ١٢١ من جدول اﻷعمال(
    Furthermore, the staffing table indicates proposed increases for the Administrative Section which is already quite large, with a high proportion of senior-level posts. UN وباﻹضافة إلى هذا، فإن ملاك الموظفين يدل على الزيادة المقترحة بالنسبة للقسم اﻹداري الذي هو كبير جدا بالفعل ويضم نسبة عالية من وظائف الرتب العليا.
    The Advisory Committee welcomes the approach of the Secretary-General as a positive step towards enhancing transparency regarding the establishment of senior-level posts and positions funded from extrabudgetary resources. UN وترحب اللجنة الاستشارية بالنهج الذي يتبعه الأمين العام بوصفه خطوة إيجابية نحو تعزيز الشفافية فيما يتعلق بإنشاء وظائف الرتب العليا والوظائف الممولة من الموارد الخارجة عن الميزانية.
    The higher proportion of senior-level posts encumbered by men thus vacated will provide additional opportunities to improve the gender balance at those levels; UN وبهذا، ستوفر نسبة وظائف الرتب العليا التي يشغلها الرجال فرصا إضافية، حين إخلائها، لتحسين التوازن بين الجنسين في تلك المستويات؛
    Classification standards for senior-level posts. Request the International Civil Service Commission to establish classification standards for all posts at the D-1 level and above. UN معايير تصنيف وظائف الرتب العليا - يُطلب إلى لجنة الخدمة المدنية الدولية وضع معايير لتصنيف جميع الوظائف برتبة مد - ١ وما فوقها.
    V. REPRESENTATION OF DEVELOPING AND OTHER COUNTRIES AMONG STAFF AT THE senior levels (PRINCIPAL OFFICER (D-1) LEVEL AND ABOVE) . 26 - 28 17 UN خامسا - تمثيل البلدان النامية والبلدان اﻷخرى في وظائف الرتب العليا )رتبة الموظف الرئيسي )مد - ١( وما فوقها(
    among staff at the senior levels (Principal Officer (D-1) level and above) . 21 - 24 14 UN تمثيـل البلدان الناميــة والبلدان اﻷخــرى فـي وظائف الرتب العليا )رتبة الموظف الرئيسي )مد - ١( وما فوقها(
    In earlier years successful candidates were strong additions to the younger cadre, helping to fill the pipeline for higher level posts. UN وفي السنوات السابقة مثَّل المرشحون الناجحون إضافات قوية للكادر الأصغر سنا، وساعدوا في ملء خط الإمداد لشغل وظائف الرتب العليا.
    23. In the same resolution, the General Assembly requested the Secretary-General, in order to preserve the principles of equitable geographical distribution and rotation in the upper echelons of the Secretariat (assistant secretary-general and under-secretary-general levels), to ensure that equal opportunity is given to candidates of all Member States when making appointments to all posts in the upper echelons. UN ٢٣ - بغية الحفاظ على مبدأي التوزيع الجغرافي العادل والتناوب في الوظائف العليا )رتبتا اﻷمين العام المساعد ووكيل اﻷمين العام( باﻷمانة العامة، طلبت الجمعية العامة إلى اﻷمين العام، في القرار نفسه، أن يكفل منح المرشحين من جميع الدول اﻷعضاء فرصة متكافئة عند التعيين في جميع وظائف الرتب العليا.
    The Advisory Committee was informed that since the last UNRWA reclassification review, undertaken in 1983, the responsibilities and accountabilities had increased considerably for some posts at the higher levels. UN وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المسؤوليات وأوجه المساءلة قد ازدادت زيادة كبيرة بالنسبة لبعض وظائف الرتب العليا منذ الاستعراض الأخير لإعادة تصنيف الوظائف في الأونروا الذي أجري في عام 1983.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-انجليزي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | انجليزي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد