:: The conversion of four general temporary assistance positions to posts in the Department of Legal Affairs; | UN | :: تحويل أربع وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف في إدارة الشؤون القانونية؛ |
The variance is attributable to reduced requirements as a result of general temporary assistance positions that have not been proposed for continuation. | UN | ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات الناشئ عن عدم اقتراح مواصلة بعض وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
The variance is attributable to reduced requirements as a result of general temporary assistance positions that have not been proposed for continuation. | UN | ويعزى الفرق إلى انخفاض الاحتياجات الناشئ عن عدم اقتراح مواصلة بعض وظائف المساعدة المؤقتة العامة. |
Establishment of Senior Legal Adviser general temporary assistance position | UN | إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لمستشار قانوني أقدم |
Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية |
Vacancy rates of 25 per cent and 12.5 per cent for Professional and General Service category positions have been applied to new general temporary assistance positions of a duration of 12 months, respectively. | UN | أما وظائف المساعدة المؤقتة العامة الجديدة التي تصل مدتها إلى 12 شهرا، فتطبق معدلات شغور بنسبة 25 في المائة لوظائف الفئة الفنية وبنسبة 12.5 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
° Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature | UN | تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: اقتراح تحويل وظائف موافق عليها في إطار المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤدّى ذات طابع مستمر |
The Division continued to face difficulties in filling its staffing capacity, which is composed primarily of general temporary assistance positions, although its vacancy rate was reduced to 36 per cent from 43 per cent. | UN | ولا تزال الشعبة تواجه صعوبات في ملء ملاكها الوظيفي، الذي يتألف أساساً من وظائف المساعدة المؤقتة العامة، رغم تخفيض معدل الشغور فيها من 43 في المائة إلى 36 في المائة. |
Conversions from general temporary assistance positions to established posts are accompanied by a reduction in general temporary assistance. | UN | تُشفع التحويلات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى الوظائف الثابتة بتخفيض في المساعدة المؤقتة العامة. |
Conversion of general temporary assistance positions to posts is only presented when it is considered that the functions are core and of a continuous nature. | UN | ولا يرد تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف إلا عندما تُعد المهام أساسية وذات طابع مستمر. |
Abolition of general temporary assistance positions and replacement with new posts: | UN | إلغاء وظائف المساعدة المؤقتة العامة والاستعاضة عنها بوظائف جديدة: |
The projected additional requirement is attributable to the employment of temporary staff as individual contractors coupled with the higher actual level of staff in general temporary assistance positions than budgeted. | UN | تُـعزى زيادة الاحتياجات المتوقعة إلى توظيف موظفين مؤقتين كمتعاقدين فرادى، إلى جانب زيادة المستوى الفعلي من الموظفين في وظائف المساعدة المؤقتة العامة عما هو مقرر في الميزانية. |
:: Conversion of general temporary assistance positions to posts: approved positions financed under general temporary assistance are proposed for conversion to posts if the functions being performed are of a continuing nature. | UN | ▪ تحويل وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظائف ثابتة: وظائف معتمدة ممولة من المساعدة المؤقتة العامة يُقترح تحويلها إلى وظائف ثابتة إذا كانت المهام التي تؤديها ذات طبيعة مستمرة. |
Reduced requirements for general temporary assistance positions | UN | انخفاض الاحتياجات من وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
Organization charts are also provided, including support account posts, number and level of general temporary assistance positions funded from the support account and posts funded from the regular budget. | UN | كما جرى تقديم خرائط تنظيمية، تشمل الوظائف الممولة من حساب الدعم، وعدد ورتب وظائف المساعدة المؤقتة العامة الممولة من حساب الدعم والوظائف الممولة من الميزانية العادية. |
Vacancy rates of 25 per cent and 12.5 per cent for positions in the Professional and General Service categories, respectively, have been applied to new general temporary assistance positions of 12 months duration. | UN | أما وظائف المساعدة المؤقتة العامة الجديدة التي تصل مدتها إلى 12 شهرا، فتطبق معدلات شغور بنسبة 25 في المائة لوظائف الفئة الفنية وبنسبة 12.5 في المائة لوظائف فئة الخدمات العامة. |
The Committee notes that the resources proposed would cover the continuation of five general temporary assistance positions and three new positions proposed. | UN | وتلاحظ اللجنة أن الموارد المقترحة ستغطي تكاليف استمرار 5 وظائف من وظائف المساعدة المؤقتة العامة وثلاث وظائف مؤقتة جديدة مقترحة. |
In this connection, the Mission retained 186 international and national general temporary assistance positions, including 160 national language assistants in support of the United Nations police. | UN | وفي هذا الصدد، أبقت البعثة على 186 من وظائف المساعدة المؤقتة العامة الدولية والوطنية، منها 160 مساعدا لغويا وطنيا لدعم شرطة الأمم المتحدة. |
Establishment of Chief Operations Officer general temporary assistance position | UN | إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة لكبير موظفي العمليات |
The conversion of this general temporary assistance position to a temporary post is also requested. | UN | ويطلب أيضا تحويل هذه الوظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة إلى وظيفة مؤقتة. |
Establishment of three posts and requested resources for one general temporary assistance position | UN | إنشاء ثلاث وظائف والموارد المطلوبة لإنشاء وظيفة واحدة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة |
Conversion into established posts of some temporary assistance posts financed under section 2 of the programme budget | UN | تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة إلى وظائف ثابتة في إطار الباب 2 من الميزانية البرنامجية |
Given the extent of operations covered by the Africa II Division, general temporary assistance at the P-4 level for 12 months is proposed for an Administrative Officer (P-4) to support the two DFS specialist officers who will be assigned to that Division. | UN | ونظرا لحجم العمليات التي تغطيها شعبة أفريقيا الثانية، يقترح إنشاء وظيفة من وظائف المساعدة المؤقتة العامة برتبة ف-4 لمدة 12 شهرا لموظف إداري (ف-4) يتولى دعم الموظفَين المتخصصَين الاثنين التابعين لإدارة الدعم الميداني اللذين سيعينّان في تلك الشعبة. |
(xii) The conversion of some temporary assistant posts requested under section 2 of the budget into established posts (para. 83); | UN | `12 ' تحويل بعض وظائف المساعدة المؤقتة المطلوبة في إطار الباب 2 من الميزانية إلى وظائف ثابتة (الفقرة 83)؛ |